В
городе
в
котором
нет
тебя
так
одиноко
In
der
Stadt,
in
der
du
nicht
bist,
ist
es
so
einsam
Так
одиноко,
так
так
одиноко
So
einsam,
so
so
einsam
В
городе
в
котором
нет
тебя
так
одиноко
In
der
Stadt,
in
der
du
nicht
bist,
ist
es
so
einsam
Так
одиноко,
так
так
одиноко
So
einsam,
so
so
einsam
Сколько
рядом
тех,
кто
всегда
рядом
будет,
сколько?
Wie
viele
sind
in
der
Nähe,
die
immer
da
sein
werden,
wie
viele?
(Сколько,
сколько?)
(Wie
viele,
wie
viele?)
В
городе
в
котором
нет
тебя
так
одиноко
In
der
Stadt,
in
der
du
nicht
bist,
ist
es
so
einsam
И
сколько
рядом
тех,
кто
всегда
рядом
будет,
сколько?
Und
wie
viele
sind
in
der
Nähe,
die
immer
da
sein
werden,
wie
viele?
Я
не
хочу
себе
врать
Ich
will
mich
nicht
selbst
belügen
Я
так
и
не
нашёл
тебя
Ich
habe
dich
immer
noch
nicht
gefunden
Муза,
кем
ты
движешь?
Muse,
wen
bewegst
du?
Но
ты
точно
не
со
мною
Aber
du
bist
sicher
nicht
bei
mir
Я
в
пути
Ich
bin
unterwegs
Будем
вместе
я
и
ты
Wir
werden
zusammen
sein,
ich
und
du
И
я
засыпаю
с
новой
надеждой
на
то
что
всё
будет
хорошо
Und
ich
schlafe
mit
einer
neuen
Hoffnung
ein,
dass
alles
gut
wird
И
возможно
даже
рад,
что
я
тебя
до
сих
пор
не
нашёл
Und
vielleicht
bin
ich
sogar
froh,
dass
ich
dich
noch
nicht
gefunden
habe
Меньше
знаешь-меньше
фобий
Weniger
Wissen
- weniger
Phobien
Но
всегда
так
интересно,
что
впереди
Aber
es
ist
immer
so
interessant,
was
vor
uns
liegt
Я
бы
дарил
себя
каждый
день
этому
миру
Ich
würde
mich
jeden
Tag
dieser
Welt
schenken
Но
сегодня
не
тот
день,
увы
Aber
heute
ist
nicht
der
Tag,
leider
В
городе
в
котором
нет
тебя
так
одиноко
In
der
Stadt,
in
der
du
nicht
bist,
ist
es
so
einsam
(Мне
одиноко!)
(Mir
ist
einsam!)
В
городе
в
котором
нет
тебя
так
одиноко
In
der
Stadt,
in
der
du
nicht
bist,
ist
es
so
einsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Музе
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.