YOUNGZVUK - Тревожно - перевод текста песни на немецкий

Тревожно - YOUNGZVUKперевод на немецкий




Тревожно
Beunruhigend
У у у
U u u
Эй, я так не могу
Hey, ich kann so nicht mehr
Эта вся хуйня вылилась в эту всю хуйню
Dieser ganze Scheiß ergoss sich in diesen ganzen Scheiß
У-у-у
U-u-u
И почему меня трясёт?
Und warum zittere ich?
Так много вопросов, но меня вроде не ебёт
So viele Fragen, aber es ist mir scheinbar egal
У-у-у
U-u-u
Эй, в дверь кто-то стучит
Hey, jemand klopft an der Tür
Муза, это ты? Но у тебя вроде есть ключи
Muse, bist du das? Aber du hast doch Schlüssel
Блять, но это кто?
Verdammt, aber wer ist das?
Помоги не сойти с ума, ведь мне так сложно в одного
Hilf mir, nicht verrückt zu werden, denn alleine ist es so schwer für mich
Тяжело дышать
Es fällt mir schwer zu atmen
Мне кажется, этой ночью я не смогу спать
Ich glaube, diese Nacht werde ich nicht schlafen können
И все тени под кровать
Und all die Schatten unter dem Bett
Я схожу с ума, помоги мне себя понять
Ich werde verrückt, hilf mir, mich selbst zu verstehen
Время так быстро идёт, я не успеваю
Die Zeit vergeht so schnell, ich komme nicht hinterher
Блин, а что если я что-то забываю
Mist, was, wenn ich etwas vergesse
Повторяю повторяю
Ich wiederhole, ich wiederhole
Повторяю повторяю
Ich wiederhole, ich wiederhole
И как всегда я всё оставлю на потом
Und wie immer werde ich alles auf später verschieben
Я так боюсь, что не успею
Ich habe solche Angst, dass ich es nicht schaffe
Ведь время давит газ в пол
Denn die Zeit gibt Vollgas
Мне 17 и 17 будет не всегда
Ich bin 17 und werde nicht immer 17 sein
(Меня, меня)
(Mich, mich)
Меня так пугает бесцельно потраченное время
Mich ängstigt die sinnlos verschwendete Zeit so sehr
Да, я погряз в этой хуйне, но я знаю, что временно
Ja, ich stecke in diesem Scheiß fest, aber ich weiß, dass es vorübergehend ist
На меня меня что-то давит, я даже не знаю что это
Etwas bedrückt mich, ich weiß nicht mal, was es ist
И почему постоянно ощущение будто в соло я?
Und warum habe ich ständig das Gefühl, als wäre ich allein, mein Schatz?
Я бы отдал себя тебе, но у меня нету себя
Ich würde mich dir geben, aber ich habe mich selbst nicht
Я бы отдал себя тебе, но у меня нету себя
Ich würde mich dir geben, aber ich habe mich selbst nicht
У меня нету себя
Ich habe mich selbst nicht
У у у
U u u
Эй, я так не могу
Hey, ich kann so nicht mehr
Эта вся хуйня вылилась в эту всю хуйню
Dieser ganze Scheiß ergoss sich in diesen ganzen Scheiß
И почему меня трясёт?
Und warum zittere ich?
Так много вопросов, но меня вроде не ебёт
So viele Fragen, aber es ist mir scheinbar egal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.