Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE ME, CALL ME
LIEB MICH, RUF MICH AN
Waiting
for
your
call,
I'm
sick
call
i'm
angry
Warte
auf
deinen
Anruf,
mir
ist
übel,
ich
bin
wütend
Call
I'm
desperate
for
your
voice
Ruf
an,
ich
sehne
mich
verzweifelt
nach
deiner
Stimme
Listening
to
the
song
we
used
to
sing
Ich
höre
das
Lied,
das
wir
immer
gesungen
haben
In
the
car,
do
you
remember
Im
Auto,
erinnerst
du
dich?
Butterfly,
Early
Summer
Schmetterling,
Frühsommer
It's
playing
on
repeat,
Just
like
when
we
whould
meet
Es
läuft
in
Dauerschleife,
genau
wie
wenn
wir
uns
trafen
Like
when
we
would
meet
Wie
wenn
wir
uns
trafen
Cause
I
was
born
to
tell
you
I
love
you
Denn
ich
wurde
geboren,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
And
I
am
torn
to
do
what
I
have
to,
to
make
you
mine
Und
ich
bin
hin-
und
hergerissen,
zu
tun,
was
ich
tun
muss,
um
dich
zu
meiner
zu
machen
Stay
with
me
tonight
Bleib
heute
Nacht
bei
mir
Stripped
and
polished,
I
am
new,
I
am
fresh
Entblößt
und
poliert,
ich
bin
neu,
ich
bin
frisch
I
am
feeling
so
ambitious,
you
and
me,
flesh
to
flesh
Ich
fühle
mich
so
voller
Verlangen,
du
und
ich,
Haut
an
Haut
Cause
every
breath
that
you
will
take
Denn
jeder
Atemzug,
den
du
nehmen
wirst
When
you
are
sitting
next
to
me
Wenn
du
neben
mir
sitzt
Will
bring
life
into
my
deepest
hopes,
What's
your
fantasy?
Wird
meinen
tiefsten
Hoffnungen
Leben
einhauchen,
Was
ist
deine
Fantasie?
(What's
your,
what's
your,
what's
your...)
(Was
ist
deine,
was
ist
deine,
was
ist
deine...)
Back
to
And
I'm
tired
of
being
all
alone
Und
ich
bin
es
leid,
ganz
allein
zu
sein
And
this
solitary
moment
makes
me
want
to
come
back
home
Und
dieser
einsame
Moment
lässt
mich
nach
Hause
zurückkehren
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.