Текст и перевод песни YRF Tony - Letter to My Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to My Mama
Письмо моей маме
(Mama
taught
me
how
to)
(Мама
научила
меня
как)
My
mama
taught
me
how
to
make
20
dollas
last
two
weeks
Моя
мама
научила
меня,
как
растянуть
20
баксов
на
две
недели,
And
showed
me
how
to
always
stand
on
my
two
feet
И
показала
мне,
как
всегда
твёрдо
стоять
на
ногах.
And
to
be-lieve
in
myself
in
when
in
disbelief
И
верить
в
себя,
даже
когда
одолевают
сомнения,
And
how
to
smile
even
in
the
face
of
defeat
И
как
улыбаться
даже
перед
лицом
поражения.
I
had
to
man
up
cuz
we
were
a
man
down
Мне
пришлось
повзрослеть,
потому
что
нас
стало
меньше.
Father
left
the
picture
and
you
picked
up
crown
Отец
ушёл,
а
ты
надела
корону.
You
had
five
kids
and
you
ain't
let
none
of
us
down
У
тебя
было
пятеро
детей,
и
ты
ни
про
одного
из
нас
не
забыла.
They
threw
you
in
the
ocean
I'm
so
glad
you
didn't
drown
Тебя
бросили
в
океан,
и
я
так
рад,
что
ты
не
утонула.
I
had
to
make
this
song
cuz
you
deserve
the
recognition
Я
должен
был
написать
эту
песню,
потому
что
ты
заслуживаешь
признания.
You
made
me
who
i
am
why
you
think
I'm
so
ambitious
Ты
сделала
меня
тем,
кто
я
есть,
поэтому
я
такой
амбициозный.
Showed
me
how
to
be
a
man
when
your
man
went
missing
Показала
мне,
как
быть
мужчиной,
когда
твой
мужчина
пропал.
Gonna
be
a
millionaire
so
you
can
get
what
you
envision
Стану
миллионером,
чтобы
ты
могла
получить
то,
что
ты
представляешь.
Working
day
to
day
so
we
had
food
up
on
the
table
Работала
изо
дня
в
день,
чтобы
у
нас
была
еда
на
столе.
I
never
truly
showed
to
you
how
i
am
so
grateful
Я
никогда
по-настоящему
не
показывал
тебе,
как
я
тебе
благодарен.
Made
something
outta
nothing
so
i
know
that
i
am
able
Сделал
что-то
из
ничего,
поэтому
я
знаю,
что
я
способен.
You
held
us
all
together
with
a
itty
bitty
staple
Ты
держала
нас
всех
вместе
маленькой
скрепкой.
Caregiver,
you
were
the
glue
Заботливая,
ты
была
клеем.
My
pops
left
the
picture
and
i
blamed
it
all
on
you
Мой
отец
ушёл,
и
я
винил
во
всём
тебя.
I
never
knew
what
all
my
father
put
you
through
Я
никогда
не
знал,
через
что
тебе
пришлось
пройти
из-за
моего
отца.
But
even
in
the
struggles
you
the
one
that
made
it
through
Но
даже
в
трудностях
ты
единственная,
кто
справился.
Mama
i
thank
you
Мама,
я
благодарю
тебя
You
played
both
parts
Ты
играла
обе
роли.
You
are
the
king
and
queen
Ты
и
король,
и
королева.
You
are
the
reason
why
i
haven't
given
up
Ты
причина,
по
которой
я
не
сдался.
You
the
one
that
held
it
down
from
the
jump
Ты
та,
кто
держался
с
самого
начала.
Mama
i
thank
you
Мама,
я
благодарю
тебя
You
played
both
parts
Ты
играла
обе
роли.
You
are
the
king
and
queen
Ты
и
король,
и
королева.
You
are
the
reason
why
i
haven't
given
up
Ты
причина,
по
которой
я
не
сдался.
You
the
one
that
held
it
down
from
the
jump
Ты
та,
кто
держался
с
самого
начала.
Still
providing
for
the
fam
when
you
was
in
college
Ты
всё
ещё
заботилась
о
семье,
когда
училась
в
колледже.
Pops
was
in
the
picture
but
he
was
never
solid
Отец
был
рядом,
но
он
никогда
не
был
надёжным.
Got
caught
up
in
his
lies
my
moms
told
him
to
stop
it
Попался
на
своей
лжи,
моя
мама
велела
ему
остановиться.
I
might
have
been
young
but
i
knew
it
was
a
problem
Может
быть,
я
был
молод,
но
я
знал,
что
это
проблема.
I
done
seen
my
father
use
way
too
much
force
Я
видел,
как
мой
отец
применял
слишком
много
силы.
Moms
had
me
in
her
stomach
and
he
told
her
to
abort
Мама
носила
меня
у
себя
в
животе,
а
он
велел
ей
сделать
аборт.
It's
too
much
going
on
we
in
the
final
resort
Слишком
много
всего
происходит,
мы
в
последней
инстанции.
I
was
8 years
old
when
they
decided
to
divorce
Мне
было
8 лет,
когда
они
решили
развестись.
Emotions
everywhere
they
got
locked
inside
the
vault
Эмоции
захлестнули,
они
оказались
заперты
внутри.
Every
time
i
see
my
moms
i
think
it's
my
fault
Каждый
раз,
когда
я
вижу
свою
маму,
я
думаю,
что
это
моя
вина.
School
got
worse
i
began
to
feel
hopeless
В
школе
стало
хуже,
я
начал
чувствовать
себя
безнадёжным.
How
you
expect
me
to
work
when
i'm
so
broken
Как
ты
ожидаешь,
что
я
буду
работать,
когда
я
так
сломлен?
It
took
some
time
to
heal
but
i
think
it's
gotten
better
Потребовалось
время,
чтобы
залечить
раны,
но,
думаю,
стало
лучше.
I'm
a
grown
man
but
I'm
my
mamas
boy
forever
Я
взрослый
мужчина,
но
я
всегда
буду
маминым
сыном.
Mama
you
made
a
diamond
cuz
you
applied
pressure
Мама,
ты
сделала
бриллиант,
потому
что
ты
оказывала
давление.
I
think
it's
about
time
that
i
finally
made
a
letter
Думаю,
пришло
время
мне,
наконец,
написать
письмо.
Mama
i
thank
you
Мама,
я
благодарю
тебя
You
played
both
parts
Ты
играла
обе
роли.
You
are
the
king
and
queen
Ты
и
король,
и
королева.
You
are
the
reason
why
i
haven't
given
up
Ты
причина,
по
которой
я
не
сдался.
You
the
one
that
held
it
down
from
the
jump
Ты
та,
кто
держался
с
самого
начала.
Mama
i
thank
you
Мама,
я
благодарю
тебя
You
played
both
parts
Ты
играла
обе
роли.
You
are
the
king
and
queen
Ты
и
король,
и
королева.
You
are
the
reason
why
i
haven't
given
up
Ты
причина,
по
которой
я
не
сдался.
You
the
one
that
held
it
down
from
the
jump
Ты
та,
кто
держался
с
самого
начала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geran Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.