YRF Tony - Tsunami - перевод текста песни на немецкий

Tsunami - YRF Tonyперевод на немецкий




Tsunami
Tsunami
I'm on the wave tsunami
Ich bin auf der Welle, Tsunami
Don't care about who in yo posse
Kümmere mich nicht darum, wer in deiner Posse ist
I keep real niggas around me
Ich habe echte Kumpels um mich
He try to ride the wave now he drowning
Er versucht, auf der Welle zu reiten, jetzt ertrinkt er
You cannot ri-i-i-ide on a young nigga wave
Du kannst nicht auf der Welle eines jungen Typen reiten
Now I'm outta ti-i-i-ime and you in the way
Jetzt habe ich keine Zeit mehr und du bist im Weg
If you not focused on getting yo money then you living wrong
Wenn du dich nicht darauf konzentrierst, dein Geld zu verdienen, dann lebst du falsch
I'm always focused on getting a bag even when I'm at home
Ich bin immer darauf konzentriert, Geld zu verdienen, auch wenn ich zu Hause bin
I had to pick it up, then i run with it
Ich musste es aufheben und dann damit rennen
If i drop it off, then I'm done with it
Wenn ich es ablege, dann bin ich fertig damit
Exceed the limit, I want big digits
Ich überschreite das Limit, ich will große Zahlen
My accountant said "Whachu doin with it"
Mein Buchhalter sagte: "Was machst du damit?"
I'm tryna make a few million
Ich versuche, ein paar Millionen zu machen
And turn all you hating niggas to my children uh
Und euch alle, ihr neidischen Typen, zu meinen Kindern zu machen, äh
I'm in the Eiffel Tower tryna stack this shit up to the ceiling uh
Ich bin im Eiffelturm und versuche, das Ding bis zur Decke zu stapeln, äh
I cannot fuck with low wages
Ich kann nichts mit niedrigen Löhnen anfangen
Unless I'm going bigger places
Es sei denn, ich gehe an größere Orte
I cannot hang around broke niggas sorry for discrimination
Ich kann nicht mit armen Typen rumhängen, sorry für die Diskriminierung
I cannot fuck with you no
Ich kann nichts mit dir anfangen, nein
Unless it's bout money do not hit my phone
Wenn es nicht ums Geld geht, ruf mich nicht an
How bout you leave me alone
Lass mich in Ruhe
I'm the one making moves did this shit on my own
Ich bin derjenige, der etwas bewegt, habe das alles alleine geschafft
Y'all tryna hop on the wave
Ihr alle versucht, auf die Welle aufzuspringen
Y'all looking just like a clone
Ihr seht alle aus wie Klone
Money motivated, I am cultivated
Geld motiviert, ich bin kultiviert
You know that I'm in my zone
Du weißt, dass ich in meiner Zone bin
I'm on the wave tsunami
Ich bin auf der Welle, Tsunami
Don't care about who in yo posse
Kümmere mich nicht darum, wer in deiner Posse ist
I keep real niggas around me
Ich habe echte Kumpels um mich
He try to ride the wave now he drowning
Er versucht, auf der Welle zu reiten, jetzt ertrinkt er
You cannot ri-i-i-ide on a young nigga wave
Du kannst nicht auf der Welle eines jungen Typen reiten
Now I'm outta ti-i-i-ime and you in the way
Jetzt habe ich keine Zeit mehr und du bist im Weg
I'm all bout cheese yeah I'm talkin chedda
Mir geht's nur ums Geld, ja, ich rede von Cheddar
I'm gettin money no matter the weather
Ich verdiene Geld, egal bei welchem Wetter
I see a lot niggas that are broke
Ich sehe viele Typen, die pleite sind
Birds of the same feather they flock together
Gleich und gleich gesellt sich gern
Diamonds on my teeth so cold
Diamanten auf meinen Zähnen, so kalt
They sleeping on 10 karat gold
Sie schlafen auf 10 Karat Gold
Goin up now, Mama so proud
Es geht aufwärts, Mama ist so stolz
Now imma just hit the woah
Jetzt mache ich einfach den Woah
That's how the story is told
So wird die Geschichte erzählt
I wanna have all my dreams made before i get old
Ich möchte, dass alle meine Träume wahr werden, bevor ich alt werde
Bad bitch yeah she driving the boat
Heißes Mädchen, ja, sie fährt das Boot
Took her back to my place now I'm driving her throat
Habe sie mit zu mir genommen, jetzt bearbeite ich ihren Hals
If she doing it good I might buy her some coach
Wenn sie es gut macht, kaufe ich ihr vielleicht etwas von Coach
She not used to this now she call me the goat
Sie ist das nicht gewohnt, jetzt nennt sie mich den Größten
I really wish that i could stay
Ich wünschte wirklich, ich könnte bleiben
But i think that it's time that i go
Aber ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen
I'm onto a whole other grind, I think it's my time uh
Ich habe eine ganz andere Aufgabe, ich denke, es ist meine Zeit, äh
Now I apply pressure
Jetzt mache ich Druck
Everyone says that i shine, you know that they lie uh
Alle sagen, dass ich glänze, du weißt, dass sie lügen, äh
I told em it's whatever
Ich sagte ihnen, was auch immer
They really feelin behind, try to get in my mind uh
Sie fühlen sich wirklich zurückgeblieben, versuchen, in meinen Kopf zu gelangen, äh
I told em to do better
Ich sagte ihnen, sie sollen es besser machen
I don't know why I'm not signed, It must be sign uh
Ich weiß nicht, warum ich nicht unter Vertrag stehe, es muss ein Zeichen sein, äh
That I'm gonna be greater
Dass ich größer sein werde
I'm in the middle i feel like the equator
Ich bin in der Mitte, ich fühle mich wie der Äquator
I'm going yonkers no Tyler the Creator
Ich gehe nach Yonkers, kein Tyler the Creator
I'm ballin out i got gold retainer
Ich spiele groß auf, ich habe eine goldene Zahnspange
Spice it up yeah i added diamond flavor
Würze es, ja, ich habe Diamantgeschmack hinzugefügt
I can not give it up now
Ich kann es jetzt nicht aufgeben
Watch how i really get down
Schau, wie ich wirklich abgehe
I gotta work cuz i know my worth
Ich muss arbeiten, weil ich meinen Wert kenne
I'm tryna work for the crown
Ich versuche, für die Krone zu arbeiten
I'm on the wave tsunami
Ich bin auf der Welle, Tsunami
Don't care about who in yo posse
Kümmere mich nicht darum, wer in deiner Posse ist
I keep real niggas around me
Ich habe echte Kumpels um mich
He try to ride the wave now he drowning
Er versucht, auf der Welle zu reiten, jetzt ertrinkt er
You cannot ri-i-i-ide on a young nigga wave
Du kannst nicht auf der Welle eines jungen Typen reiten
Now I'm outta ti-i-i-ime and you in the way
Jetzt habe ich keine Zeit mehr und du bist im Weg





Авторы: Geran Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.