Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
what
I'm
sayin'?
Now
niggas
be
wanna
come
up
and
talk,
man
Weißt
du,
was
ich
meine?
Jetzt
wollen
Niggas
ankommen
und
reden,
Mann
Just
give
me
some
room
bro
Gib
mir
einfach
etwas
Raum,
Bro
Let
me
breathe,
let
me
smoke
my
weed
in
peace,
man,
really
just
goddamn
Lass
mich
atmen,
lass
mich
mein
Gras
in
Frieden
rauchen,
Mann,
wirklich
einfach
verdammt
Really
get
away
fam
(yeah)
Hau
wirklich
ab,
Fam
(Yeah)
Can
you
get
back,
back,
get
back,
get
back,
get
back,
get
back,
back?
(Can
you
get
back?)
Kannst
du
zurück,
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
zurück?
(Kannst
du
zurückgehen?)
The
chopper
go
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap
(the
chopper
go
clap)
Der
Chopper
macht
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp
(der
Chopper
macht
klapp)
My
brothers
gon'
shoot
for
me
(shoot
for
me)
Meine
Brüder
werden
für
mich
schießen
(schießen
für
mich)
Two
to
the
head,
make
sure
he
deceased
(two
to
the
head)
Zwei
in
den
Kopf,
stell
sicher,
dass
er
tot
ist
(zwei
in
den
Kopf)
Close
your
eyes,
don't
tell
what
you
see
(close
your
eyes)
Schließ
deine
Augen,
sag
nicht,
was
du
siehst
(schließ
deine
Augen)
Lil'
brodie
got
popped
tryin'
to
reach
(lil'
brodie
got
popped)
Kleiner
Bro
wurde
erwischt,
als
er
versuchte
zu
greifen
(kleiner
Bro
wurde
erwischt)
Can
you
get
back,
back,
get
back,
get
back,
get
back,
get
back,
back?
(Can
you
get
back?)
Kannst
du
zurück,
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
zurück?
(Kannst
du
zurückgehen?)
The
chopper
go
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap
(the
chopper
go
clap)
Der
Chopper
macht
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp
(der
Chopper
macht
klapp)
Play
it
bool,
you
better
be
safe
(play
it
bool)
Spiel
cool,
sei
besser
vorsichtig
(spiel
cool)
You
niggas
all
cap,
I
can
tell
in
your
face
Ihr
Niggas
seid
alle
Cap,
ich
seh's
euch
an
Smokin'
on
cookie
(ye),
blowin'
straight
to
the
face
(straight
to
the
face)
Rauche
Cookie
(Ye),
blas'
es
direkt
ins
Gesicht
(direkt
ins
Gesicht)
I'm
not
tryna
speak,
I
got
nothin'
to
say
(nothin'
to
say)
(shh)
Ich
versuch'
nicht
zu
reden,
ich
hab'
nichts
zu
sagen
(nichts
zu
sagen)
(Pst)
Please
don't
walk
up
to
me
(please),
no
need
to
speak
(no
need
to
speak)
Bitte
komm
nicht
auf
mich
zu
(bitte),
kein
Grund
zu
reden
(kein
Grund
zu
reden)
30-round
Glock,
and
I
keep
it
in
reach
(30-round
Glock)
30-Schuss
Glock,
und
ich
halte
sie
griffbereit
(30-Schuss
Glock)
Break
out
the
mops,
we
gon'
clear
up
the
streets
(clear
up
the
streets)
Hol
die
Mops
raus,
wir
werden
die
Straßen
säubern
(die
Straßen
säubern)
The
bando
is
boomin',
we
push
out
the
P
(push
out
the
pounds)
Das
Bando
boomt,
wir
drücken
das
P
raus
(drücken
die
Pfund
raus)
Don't
catch
no
feelin',
your
bitch
on
her
knees
(don't
catch
no
feels)
Krieg
keine
Gefühle,
deine
Bitch
ist
auf
den
Knien
(krieg
keine
Gefühle)
He
broke,
he
mad,
he
changin'
the
topic
(he
broke,
he
mad)
Er
ist
pleite,
er
ist
sauer,
er
wechselt
das
Thema
(er
ist
pleite,
er
ist
sauer)
Fly
to
Jamaica
to
check
out
the
tropics
Flieg
nach
Jamaika,
um
die
Tropen
auszuchecken
I
just
bought
an
AP,
it's
lookin'
robotic
(lookin'
robotic),
yeah,
yeah
Ich
hab'
gerade
eine
AP
gekauft,
sie
sieht
robotisch
aus
(sieht
robotisch
aus),
yeah,
yeah
Took
a
double
G
and
feel
on
her
body
(feel
on
her
body)
Nahm
ein
doppeltes
G
und
fühlte
an
ihrem
Körper
(fühlte
an
ihrem
Körper)
Pay
my
youngest
to
go
catch
him
a
body
(keep
'em
the
same)
Bezahle
meinen
Jüngsten,
damit
er
'nen
Body
fängt
(halt
sie
gleich)
Rockin'
a
stick
and
I
carry
a
shotty
(I
got
the
shotty)
Trage
einen
Stock
und
ich
hab'
eine
Shotty
dabei
(ich
hab'
die
Shotty)
Poppin'
these
Xans,
I
got
too
much
anxiety
(poppin'
these
bars,
bars)
Schmeiße
diese
Xans,
ich
hab'
zu
viel
Angstzustände
(schmeiße
diese
Riegel,
Riegel)
Back
of
the
bag,
you
can
get
a
variety
(back
of
the
bag)
Hinten
in
der
Tasche,
du
kannst
eine
Auswahl
bekommen
(hinten
in
der
Tasche)
I
got
your
bitch,
she
sit
right
beside
me
(I
got
your
hoe)
Ich
hab'
deine
Bitch,
sie
sitzt
direkt
neben
mir
(ich
hab'
deine
Hoe)
She
givin'
up
drops,
and
we
pullin'
up
quietly
(I
got
locations)
Sie
gibt
Infos
preis,
und
wir
tauchen
leise
auf
(ich
hab'
Standorte)
Watch
what
you
say
'cause
he
might
got
a
wire
piece
(shh,
he
12)
Pass
auf,
was
du
sagst,
denn
er
könnte
verwanzt
sein
(Pst,
er
ist
12)
Passin'
out
dope,
the
Jay
is
so
Kylie
(here)
Verteile
Dope,
der
Jay
ist
so
Kylie
(hier)
Droppin'
my
location
so
you
can
find
me
(where?)
Poste
meinen
Standort,
damit
du
mich
finden
kannst
(wo?)
I
got
an
AR
equipped
with
a
silencer
(I
got
the
scope,
baow)
Ich
hab'
eine
AR
mit
Schalldämpfer
(ich
hab'
das
Zielfernrohr,
baow)
.357
gon'
knock
off
your
body
parts
(knock
off
your
arm)
.357
wird
deine
Körperteile
abreißen
(reißt
deinen
Arm
ab)
Trap
in
the
day,
like
we
ride
when
it
get
dark
(trap)
Trappen
am
Tag,
als
ob
wir
fahren,
wenn
es
dunkel
wird
(Trap)
Fish
in
the
water,
you
know
I'm
a
big
shark
(big
shark)
Fisch
im
Wasser,
du
weißt,
ich
bin
ein
großer
Hai
(großer
Hai)
Walk
off
too
fast,
you
get
burnt
like
a
Pop-Tart
Gehst
du
zu
schnell
weg,
verbrennst
du
wie
ein
Pop-Tart
That
nigga
got
25
servin'
a
damn
narc
Dieser
Nigga
hat
25
gekriegt,
weil
er
'nen
verdammten
Spitzel
bedient
hat
Can
you
get
back,
back,
get
back,
get
back,
get
back,
get
back,
back?
(Can
you
get
back?)
Kannst
du
zurück,
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
zurück?
(Kannst
du
zurückgehen?)
The
chopper
go
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap
(the
chopper
go
clap)
Der
Chopper
macht
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp
(der
Chopper
macht
klapp)
My
brothers
gon'
shoot
for
me
(shoot
for
me)
(baow-baow)
Meine
Brüder
werden
für
mich
schießen
(schießen
für
mich)
(baow-baow)
Two
to
the
head,
make
sure
he
deceased
(two)
Zwei
in
den
Kopf,
stell
sicher,
dass
er
tot
ist
(zwei)
Close
your
eyes,
don't
tell
what
you
see
(close,
close
your
eyes)
Schließ
deine
Augen,
sag
nicht,
was
du
siehst
(schließ,
schließ
deine
Augen)
Lil'
brodie
got
popped
tryin'
to
reach
(thank
you,
Fizzle)
Kleiner
Bro
wurde
erwischt,
als
er
versuchte
zu
greifen
(danke,
Fizzle)
Can
you
get
back,
back,
get
back,
get
back,
get
back,
get
back,
back?
(Can
you
get
back?)
Kannst
du
zurück,
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
geh
zurück,
zurück?
(Kannst
du
zurückgehen?)
The
chopper
go
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap
(the
chopper
go
clap)
Der
Chopper
macht
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp
(der
Chopper
macht
klapp)
Play
it
bool,
you
better
be
safe
(play
it
bool)
Spiel
cool,
sei
besser
vorsichtig
(spiel
cool)
You
niggas
all
cap,
I
can
tell
in
your
face
(cap)
Ihr
Niggas
seid
alle
Cap,
ich
seh's
euch
an
(Cap)
Smokin'
on
cookie,
blowin'
straight
to
the
face
(straight
to
the
face,
cookie)
Rauche
Cookie,
blas'
es
direkt
ins
Gesicht
(direkt
ins
Gesicht,
Cookie)
I'm
not
tryna
speak,
I
got
nothin'
to
say
(nothin'
to
say)
(Offset)
Ich
versuch'
nicht
zu
reden,
ich
hab'
nichts
zu
sagen
(nichts
zu
sagen)
(Offset)
I
keep
a
MAC
and
I
heard
you
a
rat
(rat)
Ich
hab'
'ne
MAC
und
ich
hab'
gehört,
du
bist
'ne
Ratte
(Ratte)
Boardin'
a
jet
and
we
got
the
backpack
('pack)
Steigen
in
den
Jet
und
wir
haben
den
Rucksack
dabei
('pack)
I
used
to
sleep
in
the
bando
with
Shaq
(Bando)
Ich
hab'
früher
im
Bando
mit
Shaq
geschlafen
(Bando)
Percocet-230,
throwin'
it
back
(2-3)
Percocet-230,
werf'
es
zurück
(2-3)
I
call
up
Murk
and
he
take
off
your
hat
(skrrt)
Ich
ruf'
Murk
an
und
er
nimmt
dir
den
Hut
ab
(skrrt)
We
only
come
out
in
the
night
with
some
bats
(night)
Wir
kommen
nur
nachts
mit
ein
paar
Schlägern
raus
(Nacht)
Your
bitch
throw
it
back,
and
back,
and
back
(back)
Deine
Bitch
wirft
es
zurück,
und
zurück,
und
zurück
(zurück)
She
give
me
the
drop
for
a
couple
of
racks
(drop)
Sie
gibt
mir
den
Tipp
für
ein
paar
Tausender
(Tipp)
I
got
my
drip
on
this
bitch
and
the
stick
in
this
bitch
(stick)
Ich
hab'
meinen
Drip
an
dieser
Bitch
und
den
Stock
in
dieser
Bitch
(Stock)
30-round
drum,
got
the
Glick
in
this
bitch
(glick)
30-Schuss-Trommel,
hab'
die
Glick
in
dieser
Bitch
(Glick)
Whippin'
the
brick,
got
some
fish
on
my
wrist
(whip)
Peitsche
den
Ziegel,
hab'
etwas
Fisch
an
meinem
Handgelenk
(peitsch)
Not
fuckin'
these
thots
'cause
they
caught
in
the
mix
(thot)
Ficke
nicht
mit
diesen
Thots,
denn
sie
sind
im
Mix
gefangen
(Thot)
Flashin'
the
Draco,
you
takin'
a
pic
(Draco)
Zeige
die
Draco,
du
machst
ein
Foto
(Draco)
If
I
pay
a
50,
ya
50-round
clip
(woo)
Wenn
ich
50
zahle,
dein
50-Schuss-Clip
(woo)
I
got
an
F&N
with
the
green
tip
(baow)
Ich
hab'
eine
F&N
mit
grüner
Spitze
(baow)
I
keep
a
beam
on
my
ciggy,
don't
trip
(hey)
Ich
hab'
einen
Laser
an
meiner
Ziggy,
flipp
nicht
aus
(hey)
Poppin'
my
gun
while
you
poppin'
your
lip
(pop)
Lass
meine
Waffe
knallen,
während
du
deine
Lippe
riskierst
(knall)
Titantic
nigga,
we
sinkin'
your
ship
(ship)
Titanic
Nigga,
wir
versenken
dein
Schiff
(Schiff)
The
streets
is
the
jungle,
you
know
how
it
get
(how?)
Die
Straßen
sind
der
Dschungel,
du
weißt,
wie
es
wird
(wie?)
Narcotics,
my
body,
roll
body,
the
whips
(woo)
Narkotika,
mein
Körper,
roll'
Körper,
die
Karren
(woo)
I
like
to
ball
on
these
bitches
like
Will
(ball)
Ich
mag
es,
auf
diese
Bitches
zu
ballen
wie
Will
(ball)
Told
a
opp,
"Follow
me",
then
he
got
dipped
(hey)
Sagte
einem
Opp,
"Folge
mir",
dann
wurde
er
abgezogen
(hey)
Know
I
got
blues,
but
no,
I
ain't
Crip
Weiß,
ich
hab'
Blues,
aber
nein,
ich
bin
kein
Crip
You
snooze,
you
lose,
lil'
buddy
got
killed
Wer
pennt,
verliert,
kleiner
Kumpel
wurde
getötet
Can
you
get
back,
back,
back,
back,
back,
back,
back?
(Can
you
get
back?)
Kannst
du
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück?
(Kannst
du
zurückgehen?)
The
chopper
go
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap
(the
chopper
go
clap)
Der
Chopper
macht
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp
(der
Chopper
macht
klapp)
My
brothers
gon'
shoot
for
me
(shoot
for
me)
(baow-baow)
Meine
Brüder
werden
für
mich
schießen
(schießen
für
mich)
(baow-baow)
Two
to
the
head,
make
sure
he
deceased
(two
to
the
head)
Zwei
in
den
Kopf,
stell
sicher,
dass
er
tot
ist
(zwei
in
den
Kopf)
Close
your
eyes,
don't
tell
what
you
see
(close
your
eyes)
Schließ
deine
Augen,
sag
nicht,
was
du
siehst
(schließ
deine
Augen)
Lil'
brodie
got
popped
tryin'
to
reach
(lil'
brodie
got
popped)
Kleiner
Bro
wurde
erwischt,
als
er
versuchte
zu
greifen
(kleiner
Bro
wurde
erwischt)
Can
you
get
back,
back,
back,
back,
back,
back,
back?
(Can
you
get
back?)
Kannst
du
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück?
(Kannst
du
zurückgehen?)
The
chopper
go
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap,
clap
(the
chopper
go
clap)
Der
Chopper
macht
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp,
klapp
(der
Chopper
macht
klapp)
Play
it
bool,
you
better
be
safe
(play
it
bool)
Spiel
cool,
sei
besser
vorsichtig
(spiel
cool)
You
niggas
all
cap,
I
can
tell
in
your
face
Ihr
Niggas
seid
alle
Cap,
ich
seh's
euch
an
Smokin'
on
cookie,
blowin'
straight
to
the
face
(straight
to
the
face)
Rauche
Cookie,
blas'
es
direkt
ins
Gesicht
(direkt
ins
Gesicht)
I'm
not
tryna
speak,
I
got
nothin'
to
say
(nothin'
to
say)
(shh)
Ich
versuch'
nicht
zu
reden,
ich
hab'
nichts
zu
sagen
(nichts
zu
sagen)
(Pst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Davalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.