Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinded Love
Verblendete Liebe
I'm
like
check
this
shit
out
Ich
sage,
check
das
mal
ab
I'm
fuckin
wit
you
no
doubt
Ich
bin
ohne
Zweifel
verrückt
nach
dir
Maybe
you
the
one
for
me
Vielleicht
bist
du
die
Eine
für
mich
I
needa
figure
shit
out
Ich
muss
das
erst
herausfinden
If
I'm
not
for
you
Wenn
ich
nicht
der
Richtige
für
dich
bin
Then
I
needa
re-route
Dann
muss
ich
umplanen
But
you
love
me
for
me,
it
ain't
really
no
clout
Aber
du
liebst
mich
so
wie
ich
bin,
es
geht
nicht
um
Ansehen
See
I
got
you
on
my
side
Siehst
du,
ich
habe
dich
an
meiner
Seite
And
I
feel
I
need
it
Und
ich
fühle,
dass
ich
das
brauche
It
be
thrilling
when
I'm
wit
you
Es
ist
aufregend,
wenn
ich
bei
dir
bin
Man
Them
other
hoes
can
beat
it
Mann,
die
anderen
Mädels
können
einpacken
Got
me
feelin
like
I'm
Jordan
Ich
fühle
mich
wie
Jordan
This
love
undefeated
Diese
Liebe
ist
unbesiegt
Caught
me
slippin
a
few
times
Ich
bin
ein
paar
Mal
ausgerutscht
I
Guess
I
wasn't
ready
Ich
schätze,
ich
war
nicht
bereit
We
get
it
poppin
Wir
lassen
es
krachen
Like
we
throwing
some
fucking
confettit
Als
würden
wir
Konfetti
werfen
We
hit
the
bed
Wir
landen
im
Bett
She
suck
up
on
a
nigga
like
spaghetti
Sie
verwöhnt
mich
oral,
wie
bei
Spaghetti
She
steady
talking
about
engagement
Sie
redet
ständig
von
Verlobung
I
think
she
ready
Ich
denke,
sie
ist
bereit
But
am
I
ready
for
this
love
Aber
bin
ich
bereit
für
diese
Liebe?
Got
me
thinkin
heavy
Das
beschäftigt
mich
sehr
Can
we
wait
for
a
while
Können
wir
noch
eine
Weile
warten?
Is
that
too
much
to
ask
Ist
das
zu
viel
verlangt?
We
needa
slow
our
damn
roll
Wir
müssen
es
langsamer
angehen
lassen
We
just
movin
too
fast
Wir
sind
einfach
zu
schnell
You
can't
hear
my
damn
cry
Du
kannst
mein
verdammtes
Weinen
nicht
hören
Yo
ass
havin
a
blast
Du
amüsierst
dich
prächtig
They
say
history
repeats
itself
Man
sagt,
die
Geschichte
wiederholt
sich
I
don't
want
my
past
Ich
will
meine
Vergangenheit
nicht
zurück
Are
you
the
one
that
gone
make
me
feel
complete
Bist
du
diejenige,
die
mich
vervollständigt?
Are
you
the
one
that
gone
take
out
my
empty
Bist
du
diejenige,
die
meine
Leere
füllt?
I
know
I
love
you,
but
there's
still
some
fear
in
me
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
aber
da
ist
immer
noch
etwas
Angst
in
mir
Are
you
the
one
that
gone
make
me
feel
complete
Bist
du
diejenige,
die
mich
vervollständigt?
Are
you
the
one
that
gone
take
out
my
empty
Bist
du
diejenige,
die
meine
Leere
füllt?
I
know
I
love
you,
but
there's
still
some
fear
in
me
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
aber
da
ist
immer
noch
etwas
Angst
in
mir
She
say
I
love
you
Sie
sagt,
ich
liebe
dich
I'm
like
Damn
I'm
sorry
Ich
sage,
verdammt,
es
tut
mir
leid
I
can't
say
it
back
Ich
kann
es
nicht
erwidern
You
don't
understand
Du
verstehst
das
nicht
I'm
still
haunted
by
my
past
Meine
Vergangenheit
verfolgt
mich
immer
noch
She
like
aren't
you
gonna
speak
Sie
fragt,
wirst
du
nicht
sprechen?
I'm
like
yeah
that's
cool
Ich
sage,
ja,
das
ist
cool
She
screamin
"cool?"
Sie
schreit
"cool?"
Damn
you
make
me
look
just
like
a
fool
Verdammt,
du
stellst
mich
wie
einen
Narren
hin
I
thought
in
the
end
Ich
dachte
am
Ende
It'll
still
be
us
two
würden
wir
beide
zusammen
sein
But
i
guess
i
needa
find
a
better
dude
Aber
ich
schätze,
ich
muss
einen
besseren
Typen
finden
I'm
like
fuck
I'm
sorry
Ich
sage,
verdammt,
es
tut
mir
leid
I
Never
meant
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
I
still
want
you
by
my
side
Ich
will
dich
immer
noch
an
meiner
Seite
I
could
never
curve
you
Ich
könnte
dich
niemals
abweisen
Are
you
the
one
that
gone
make
me
feel
complete
Bist
du
diejenige,
die
mich
vervollständigt?
Are
you
the
one
that
gone
take
out
my
empty
Bist
du
diejenige,
die
meine
Leere
füllt?
I
know
I
love
you,
but
there's
still
some
fear
in
me
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
aber
da
ist
immer
noch
etwas
Angst
in
mir
Are
you
the
one
that
gone
make
me
feel
complete
Bist
du
diejenige,
die
mich
vervollständigt?
Are
you
the
one
that
gone
take
out
my
empty
Bist
du
diejenige,
die
meine
Leere
füllt?
I
know
I
love
you,
but
there's
still
some
fear
in
me
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
aber
da
ist
immer
noch
etwas
Angst
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Cornell
Альбом
Chosen1
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.