Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
dream
is
just
to
be
the
greatest
Einziger
Traum
ist
es,
der
Größte
zu
sein
Smoke
marijuana,
I
love
the
fragrance
Rauche
Marihuana,
ich
liebe
den
Duft
7 figures,
man,
this
shit
amazin′
7-stellig,
Mann,
dieser
Scheiß
ist
Wahnsinn
Cartier
lenses,
I
can
see
'em
hatin′
Cartier-Gläser,
ich
kann
sehen,
wie
sie
hassen
The
sky's
the
limit,
I
stay
lookin'
up
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
ich
schaue
immer
nach
oben
If
you
don′t
know
my
name,
then
you
can
look
it
up
Wenn
du
meinen
Namen
nicht
kennst,
dann
kannst
du
ihn
nachschlagen
From
the
bottom,
but
I
took
it
up
Von
unten,
aber
ich
hab's
nach
oben
gebracht
Still
be
trappin′,
my
brothers,
I
hook
'em
up
Immer
noch
am
Trappen,
meine
Brüder,
ich
versorg'
sie
Heard
it′s
a
bag
on
my
head,
I
ain't
duckin′
no
beef
Hab
gehört,
ist
ein
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt,
ich
weiche
keinem
Beef
aus
Bitch,
you
know
I'm
still
takin′
the
top
off
Bitch,
du
weißt,
ich
nehm'
immer
noch
das
Verdeck
ab
My
shooters
ain't
takin'
no
jumpers,
they
like
to
do
lay-ups
Meine
Schützen
machen
keine
Jumper,
sie
mögen
Lay-ups
We
pull
up
and
knockin′
his
top
off
Wir
tauchen
auf
und
pusten
ihm
den
Kopf
weg
Hot
like
the
flex
in
that
photo
race
Heiß
wie
das
Angeben
auf
den
Fotos
Sip
act,
I
need
like
four
more
dranks
Sippe
Act,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Drinks
Big
body,
I
need
like
four
more
lanes
Dicker
Wagen,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Spuren
Clutch
the
gang,
I
need
like
four
more
chains
Repräsentiere
die
Gang,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Ketten
Only
dream
is
just
to
be
the
greatest
Einziger
Traum
ist
es,
der
Größte
zu
sein
Smoke
marijuana,
I
love
the
fragrance
Rauche
Marihuana,
ich
liebe
den
Duft
7 figures,
man,
this
shit
amazin′
7-stellig,
Mann,
dieser
Scheiß
ist
Wahnsinn
Cartier
lenses,
I
can
see
'em
hatin′
Cartier-Gläser,
ich
kann
sehen,
wie
sie
hassen
The
sky's
the
limit,
I
stay
lookin′
up
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
ich
schaue
immer
nach
oben
If
you
don't
know
my
name,
then
you
can
look
it
up
Wenn
du
meinen
Namen
nicht
kennst,
dann
kannst
du
ihn
nachschlagen
From
the
bottom,
but
I
took
it
up
Von
unten,
aber
ich
hab's
nach
oben
gebracht
Still
be
trappin′,
my
brothers,
I
hook
'em
up
Immer
noch
am
Trappen,
meine
Brüder,
ich
versorg'
sie
Feel
like
I
got
scoliosis,
bitch,
Fühlt
sich
an,
als
hätt'
ich
Skoliose,
Bitch,
I
get
massages
while
ridin'
around
in
that
Maybach
krieg'
Massagen,
während
ich
im
Maybach
rumfahre
If
you
say
you
want
beef,
Wenn
du
sagst,
du
willst
Beef,
We
ain′t
doin′
no
squashin',
hell
nah,
we
ain′t
doin'
no
takebacks
legen
wir
keinen
Beef
bei,
Hölle
nein,
wir
machen
keine
Rückzieher
On
the
′Gram
wit'
a
row,
Auf
Insta
mit
'ner
Rolle
[Geld],
When
I
see
you
in
person,
you
know
we
don′t
have
shit,
we
take
that
Wenn
ich
dich
persönlich
sehe,
weißt
du,
wir
haben
keinen
Scheiß,
wir
nehmen
das
Don't
want
pussy,
lil'
hoe,
where
yo′
face
at?
Will
keine
Muschi,
kleine
Hoe,
wo
ist
dein
Gesicht?
Dick
in
her
throat,
yeah,
I′m
fuckin'
her
face
back
Schwanz
in
ihrem
Hals,
yeah,
ich
ficke
ihr
Gesicht
nach
hinten
Face
all
my
problems,
I
don′t
do
no
crime
Stelle
mich
all
meinen
Problemen,
ich
begehe
keine
Verbrechen
I
pop
an
addy,
then
pour
up
a
lime
Schmeiß'
'ne
Addy,
dann
gieß'
'ne
Lime
ein
I'm
on
the
gram
wit′
a
Glock
and
a
pine
Ich
bin
auf
Insta
mit
'ner
Glock
und
'ner
Pine
I
ain't
stressin′
and
still
fold
my
P.O
Stress
mich
nicht
und
verarsche
immer
noch
meinen
Bewährungshelfer
Knock
knock,
if
you
knock
wrong,
Klopf
klopf,
wenn
du
falsch
klopfst,
Then
we
shootin'
his
ass
through
the
peephole
Dann
schießen
wir
ihm
durch
den
Türspion
in
den
Arsch
Keep
a
.40
and
it's
holdin′
a
three-oh
Hab'
'ne
.40er
dabei
und
sie
hält
'ne
Drei-Null
Cock
on
my
Glock,
yeah,
my
Glock
got
a
deepthroat
Hahn
an
meiner
Glock,
yeah,
meine
Glock
hat
'nen
Deepthroat
Rollin′
my
pockets,
you
notice
we
keep
those
Greif
in
meine
Taschen,
du
wirst
merken,
wir
behalten
die
[Knarren]
Heard
it's
a
bag
on
my
head,
I
ain′t
duckin'
no
beef
Hab
gehört,
ist
ein
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt,
ich
weiche
keinem
Beef
aus
Bitch,
you
know
I′m
still
takin'
the
top
off
Bitch,
du
weißt,
ich
nehm'
immer
noch
das
Verdeck
ab
My
shooters
ain′t
takin'
no
jumpers,
they
like
to
do
lay-ups
Meine
Schützen
machen
keine
Jumper,
sie
mögen
Lay-ups
We
pull
up
and
knockin'
his
top
off
Wir
tauchen
auf
und
pusten
ihm
den
Kopf
weg
Hot
like
the
flex
in
that
photo
race
Heiß
wie
das
Angeben
auf
den
Fotos
Sip
act,
I
need
like
four
more
dranks
Sippe
Act,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Drinks
Big
body,
I
need
like
four
more
lanes
Dicker
Wagen,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Spuren
Clutch
the
gang,
I
need
like
four
more
chains
Repräsentiere
die
Gang,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Ketten
I
spent
a
wraith
on
my
jewelry
and
still
Hab'
'nen
Wraith
für
meinen
Schmuck
ausgegeben
und
laufe
immer
noch
Walk
around
with
a
whole
bunch
of
bands
on
me
mit
einem
Haufen
Bündel
rum
Know
that
boy,
he
ain′t
′bout
it,
Weiß,
der
Junge,
er
meint
es
nicht
ernst,
He
stay
in
the
track,
I
can
tell,
when
he
see
me,
he
ran
from
me
er
bleibt
in
seiner
Spur,
ich
kann's
sagen,
als
er
mich
sah,
ist
er
vor
mir
weggelaufen
I'm
too
famous
for
trappin′,
I
copped
me
a
low,
Ich
bin
zu
berühmt
zum
Trappen,
hab'
mir
'ne
kleine
Menge
besorgt,
Gave
that
straight
to
my
bro,
that's
my
brother′s
pack
gab
das
direkt
meinem
Bro,
das
ist
das
Pack
meines
Bruders
Spent
some
thousands
on
guns
just
to
get
to
the
game,
Hab
Tausende
für
Waffen
ausgegeben,
nur
um
ins
Spiel
zu
kommen,
Bitch,
you
know
I
can't
let
none
of
my
brothers
lack
Bitch,
du
weißt,
ich
kann
keinen
meiner
Brüder
Mangel
leiden
lassen
Ice
on
my
body,
I
feel
like
a
glacier,
Eis
an
meinem
Körper,
ich
fühl
mich
wie
ein
Gletscher,
Yo′
bitch
but
she
fucked
me,
I
swear
I
ain't
make
her
Deine
Bitch,
aber
sie
hat
mich
gefickt,
ich
schwör',
ich
hab
sie
nicht
dazu
gebracht
Ain't
stressin′
bout
bitches,
I
need
me
some
paper
Stress
mich
nicht
wegen
Bitches,
ich
brauch
Papier
[Geld]
Squares
in
my
circle,
I
bet
they
got
boxed
Squares
in
meinem
Kreis,
ich
wette,
sie
wurden
ausgegrenzt
Brand
new
Glock
.40,
I
gave
it
a
cock
Brandneue
Glock
.40,
ich
hab'
sie
gespannt
I
can′t
go
back
to
them
days
I
was
stuck
in
Ich
kann
nicht
zurück
zu
den
Tagen,
als
ich
feststeckte
Them
chains,
man
I
swear
I
hate
sleepin'
on
cots
In
diesen
Ketten,
Mann,
ich
schwör',
ich
hasse
es,
auf
Pritschen
zu
schlafen
I
do
this
shit
for
my
brothers
so
they
can
Ich
mach
diesen
Scheiß
für
meine
Brüder,
damit
sie
Quit
trappin′,
I
still
see
'em
sleep
on
the
block
aufhören
können
zu
trappen,
ich
seh'
sie
immer
noch
auf
dem
Block
schlafen
If
I
got
a
problem,
they
creep
on
the
block
Wenn
ich
ein
Problem
hab',
schleichen
sie
auf
dem
Block
Know
niggas
pop,
so
I
sleep
wit′
my
Glock
Weiß,
Niggas
schießen,
also
schlaf'
ich
mit
meiner
Glock
In
the
waters,
bitch
I
creep
wit'
my
ride
In
den
Gewässern,
Bitch,
ich
schleich'
mit
meinem
Wagen
I
can′t'
do
shit
that
a
fuck
nigga
Ich
kann
keinen
Scheiß
machen,
den
ein
Fuck
Nigga
Do,
Imma
real
nigga
wit'
a
steel
nigga
macht,
bin
ein
echter
Nigga
mit
'nem
stählernen
Nigga
[Knarre]
You
get
killed
nigga
just
for
lookin′
wrong
Du
wirst
gekillt,
Nigga,
nur
für
den
falschen
Blick
Fuck
you,
I
hope
you
took
it
wrong
Fick
dich,
ich
hoff',
du
hast
es
falsch
aufgenommen
Heard
it′s
a
bag
on
my
head,
I
ain't
duckin′
no
beef
Hab
gehört,
ist
ein
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt,
ich
weiche
keinem
Beef
aus
Bitch,
you
know
I'm
still
takin′
the
top
off
Bitch,
du
weißt,
ich
nehm'
immer
noch
das
Verdeck
ab
My
shooters
ain't
takin′
no
jumpers,
they
like
to
do
lay-ups
Meine
Schützen
machen
keine
Jumper,
sie
mögen
Lay-ups
We
pull
up
and
knockin'
his
top
off
Wir
tauchen
auf
und
pusten
ihm
den
Kopf
weg
Hot
like
the
flex
in
that
photo
race
Heiß
wie
das
Angeben
auf
den
Fotos
Sip
act,
I
need
like
four
more
dranks
Sippe
Act,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Drinks
Big
body,
I
need
like
four
more
lanes
Dicker
Wagen,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Spuren
Clutch
the
gang,
I
need
like
four
more
chains
Repräsentiere
die
Gang,
ich
brauch
noch
etwa
vier
Ketten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Philips, Hagan Lange, Kamron Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.