YSN Flow - Prescription - перевод текста песни на немецкий

Prescription - YSN Flowперевод на немецкий




Prescription
Verschreibung
I'm sipping on prescription
Ich schlürfe auf Verschreibung
I ain't gotta subscription, whoa
Ich hab' kein Abo, whoa
L462 Gang
L462 Gang
I'm sipping on prescription
Ich schlürfe auf Verschreibung
And I ain't gotta subscription
Und ich hab' kein Abo
Perc 30's in addiction
Perc 30er Sucht
I'm high outta this dimension
Ich bin high, nicht von dieser Dimension
The back on my transmission
Hinten an meinem Getriebe
Remember ridin' in Civics
Erinnere mich, fuhr in Civics
But now I'm really livin' trunk
Aber jetzt lebe ich wirklich, Kofferraum
In the front, bitch, I'm whippin'
Vorne, Schlampe, ich heize
I might take a trip to Saks
Ich mach' vielleicht 'nen Trip zu Saks
Because I ran up my bag
Weil ich meine Tasche vollgemacht hab'
So much purple in my cup
So viel Lila in meinem Becher
'Cause I'm in love with sippin' act
Weil ich es liebe, Act zu schlürfen
Bein' broke, I can't go back
Pleite sein, da kann ich nicht zurück
Had to get on the right track
Musste auf den richtigen Weg kommen
Now when bad hoes in my phone
Jetzt, wenn krasse Weiber in meinem Handy sind
I hit decline and don't hit back
Drück' ich auf Ablehnen und ruf' nicht zurück
I been doin' what I'm doin'
Ich mach', was ich mache
But, no, I ain't never losing
Aber, nein, ich verliere niemals
They told me that they ridin'
Sie sagten mir, sie sind dabei
Bu I can't recall 'em cruisin'
Aber ich seh' sie nicht mitfahren
I tried to fuck with bad hoes
Ich hab' versucht, mit krassen Weibern rumzumachen
But them hoes was always chosin'
Aber die Weiber waren immer wählerisch
But now they see my income
Aber jetzt sehen sie mein Einkommen
I'm the one they scare of losing
Bin ich derjenige, den sie fürchten zu verlieren
Keep that mop on me like cleaners
Hab' die Wumme bei mir wie Reiniger
In case the ops try to come clean up
Falls die Ops versuchen, aufzuräumen
Got rocks like I'm Serena
Hab' Klunker wie Serena
Told my old bitch I don't need her
Hab' meiner alten Schlampe gesagt, ich brauch' sie nicht
Imagine being up now
Stell dir vor, jetzt oben zu sein
I am no longer a dreamer
Ich bin kein Träumer mehr
And labels in my phone
Und Labels in meinem Handy
But I act like I got no ringer
Aber ich tu' so, als wär' mein Handy stumm
I'm sipping on prescription
Ich schlürfe auf Verschreibung
And I ain't gotta subscription
Und ich hab' kein Abo
Perc 30's in addiction
Perc 30er Sucht
I'm high outta this dimension
Ich bin high, nicht von dieser Dimension
The back on my transmission
Hinten an meinem Getriebe
Remember ridin' in Civics
Erinnere mich, fuhr in Civics
But now I'm really livin' trunk
Aber jetzt lebe ich wirklich, Kofferraum
In the front, bitch, I'm whippin'
Vorne, Schlampe, ich heize
I might take a trip to Saks
Ich mach' vielleicht 'nen Trip zu Saks
Because I ran up my bag
Weil ich meine Tasche vollgemacht hab'
So much purple in my cup
So viel Lila in meinem Becher
'Cause I'm in love with sippin' act
Weil ich es liebe, Act zu schlürfen
Bein' broke, I can't go back
Pleite sein, da kann ich nicht zurück
Had to get on the right track
Musste auf den richtigen Weg kommen
Now when bad hoes in my phone
Jetzt, wenn krasse Weiber in meinem Handy sind
I hit decline and don't hit back
Drück' ich auf Ablehnen und ruf' nicht zurück
It was thot hoes
Es waren Thot-Bitches
Now I'm fuckin' with a red bone
Jetzt fick' ich mit 'ner Red Bone
She gon' give me brain
Sie wird mir Kopf geben
Until her head gone
Bis sie nicht mehr kann
Then I treat her like she's average
Dann behandel' ich sie wie Durchschnitt
Make her head home
Lass' sie nach Hause gehen
Cuz' I'm right back to the Stu
Denn ich bin direkt zurück im Stu
"Drew, where the headphones?"
"Drew, wo sind die Kopfhörer?"
I must admit that like got better
Ich muss zugeben, das Leben wurde besser
No deal, but I still got cheddar
Kein Deal, aber ich hab' trotzdem Kohle
Momma did her best to keep me sane
Mama tat ihr Bestes, mich bei Verstand zu halten
So she gettin' whatever
Also kriegt sie alles
I make money with no effort
Ich mache Geld ohne Anstrengung
And spend money just for pleasure
Und gebe Geld nur zum Vergnügen aus
Go to sleep when I'm off pressure
Geh' schlafen, wenn der Druck weg ist
And send packs off like a letter
Und schicke Packs los wie einen Brief
I'm sipping on prescription
Ich schlürfe auf Verschreibung
And I ain't gotta subscription
Und ich hab' kein Abo
Perc 30's in addiction
Perc 30er Sucht
I'm high outta this dimension
Ich bin high, nicht von dieser Dimension
The back on my transmission
Hinten an meinem Getriebe
Remember ridin' in Civics
Erinnere mich, fuhr in Civics
But now I'm really livin' trunk
Aber jetzt lebe ich wirklich, Kofferraum
In the front, bitch, I'm whippin'
Vorne, Schlampe, ich heize
I might take a trip to Saks
Ich mach' vielleicht 'nen Trip zu Saks
Because I ran up my bag
Weil ich meine Tasche vollgemacht hab'
So much purple in my cup
So viel Lila in meinem Becher
'Cause I'm in love with sippin' act
Weil ich es liebe, Act zu schlürfen
Bein' broke, I can't go back
Pleite sein, da kann ich nicht zurück
Had to get on the right track
Musste auf den richtigen Weg kommen
Now when bad hoes in my phone
Jetzt, wenn krasse Weiber in meinem Handy sind
I hit decline and don't hit back, whoa
Drück' ich auf Ablehnen und ruf' nicht zurück, whoa
I hit decline and don't hit back
Ich drück' auf Ablehnen und ruf' nicht zurück
I just got a bag, so
Ich hab' grad 'ne Tasche gemacht, also
I'm go drop that at Saks
Werd' ich das bei Saks verprassen
Lil' nigga get money
Kleiner Homie kriegt Geld
Swear I'm stacking up on racks
Schwöre, ich stapel' die Racks
And if I get a pack
Und wenn ich ein Pack kriege
You know I'll flip that shit like that, huh
Weißt du, ich dreh' den Scheiß einfach so, huh





Авторы: Kamron Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.