Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
down
girl
Притормози,
детка,
Why
you
running
from
me
Чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
girl
why
you
running
Я
сказал,
притормози,
детка,
чего
бежишь?
Slow
down
(Bh)
Притормози
(Брр)
Why
you
running
from
me
Чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
girl
why
you
running
Я
сказал,
притормози,
детка,
чего
бежишь?
Why
you
running
(Bh)
Чего
бежишь?
(Брр)
Slow
down
girl
why
you
running
Притормози,
детка,
чего
бежишь?
Slow
down
girl
why
you
running
from
me
Притормози,
детка,
чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
(Bh)
Я
сказал,
притормози,
(Брр)
Why
you
running
Чего
бежишь?
I
just
wanna
hit
it
from
the
back
though
Я
просто
хочу
трахнуть
тебя
сзади,
Like
back
back
back
though
Прямо
сзади,
сзади,
сзади,
Baby
through
that
sh
back
though
Детка,
сквозь
это
платье,
But
if
you
running
I
can
catch
though
Но
если
ты
побежишь,
я
могу
догнать,
Ni
too
fast
like
flash
though
Я
быстрый,
как
вспышка,
Ni
too
fast
cant
catch
though
Я
слишком
быстрый,
не
убежишь,
That
a
fat
can
I
tap
though
Вот
это
задница,
можно
потрогать?
Ain't
no
cat
fish
you
a
bad
Hoe
Не
сом,
ты
просто
секси,
I
just
want
you
to
be
my
baby
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
деткой,
Like
maybe
lately
Ну,
может
быть,
попозже,
Slim
like
shady
Худенькая,
как
Эминем,
But
I
ain't
slim
like
shady
Но
я
не
худой,
как
Эминем,
That
a
fat
no
maybes
uhn
Вот
это
задница,
без
сомнений,
уф,
I
just
wanna
give
her
some
babies
uhn
Я
просто
хочу
сделать
тебе
детей,
уф,
Touch
down
girl
like
Brady
uhn
Приземлился,
детка,
как
Брэди,
уф,
Touch
down
girl
like
Brady
Приземлился,
детка,
как
Брэди.
Slow
down
girl
Притормози,
детка,
Why
you
running
from
me
Чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
girl
why
you
running
Я
сказал,
притормози,
детка,
чего
бежишь?
Slow
down
(Bh)
Притормози
(Брр)
Why
you
running
from
me
Чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
girl
why
you
running
Я
сказал,
притормози,
детка,
чего
бежишь?
Why
you
running
(Bh)
Чего
бежишь?
(Брр)
Slow
down
girl
why
you
running
Притормози,
детка,
чего
бежишь?
Slow
down
girl
why
you
running
from
me
Притормози,
детка,
чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
(Bh)
Я
сказал,
притормози,
(Брр)
Why
you
running
Чего
бежишь?
I've
got
something
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
You
ain't
got
nothing
for
me
У
тебя
нет
ничего
для
меня,
Girl
you
gon'
need
parachute
Девочка,
тебе
понадобится
парашют,
Cause
you
be
falling
for
me
Потому
что
ты
влюбляешься
в
меня,
You
gon'
love
me
too
Ты
тоже
полюбишь
меня,
I
ain't
never
lose
Я
никогда
не
проигрываю,
I
take
Ws
multiplied
by
2
Я
беру
победы,
умноженные
на
2.
Slow
down
girl
Притормози,
детка,
Why
you
running
from
me
Чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
girl
why
you
running
Я
сказал,
притормози,
детка,
чего
бежишь?
Slow
down
(Bh)
Притормози
(Брр)
Why
you
running
from
me
Чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
girl
why
you
running
Я
сказал,
притормози,
детка,
чего
бежишь?
Why
you
running
(Bh)
Чего
бежишь?
(Брр)
Slow
down
girl
why
you
running
Притормози,
детка,
чего
бежишь?
Slow
down
girl
why
you
running
from
me
Притормози,
детка,
чего
бежишь
от
меня?
I
said
slow
down
(Bh)
Я
сказал,
притормози
(Брр)
Why
you
running
Чего
бежишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Sidahome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.