Текст и перевод песни YSY A feat. CLUB HATS & SPONSOR DIOS - ACELERA 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andá
a
saber
dónde
carajo
estamos
Черт
знает,
где
мы
оказались
Huh,
huh,
okey
Ха,
ха,
окей
Heh,
heh
(Hats)
Ха,
ха
(Hats)
Llegamo′
con
un
fuckin'
flow
al
que
no
están
acostumbrados
Мы
пришли
с
чертовски
крутым
флоу,
к
которому
вы
не
привыкли
Falso′
capo'
fane'
quedan
mirando
a
cualquier
lado
Фальшивые
боссы
и
фанаты
смотрят
куда
угодно
Con
sus
novia′
que
se
pegan
como
pane′
de
un
tostado
Со
своими
девушками,
которые
прилипли,
как
хлеб
в
тостере
Y
hablan
de
nosotro'
porque
estamo′
acelerado'
И
говорят
о
нас,
потому
что
мы
ускоряемся
En
cada
nueva
acelerados,
en
prenda′
acelerados
В
каждой
новой
песне
ускоряемся,
в
шмотках
ускоряемся
En
beats
acelerado',
en
cada
letra
acelerado′
В
битах
ускоряемся,
в
каждой
строчке
ускоряемся
Yendo
hacia
la
cima
sin
freno,
con
los
miedo'
polarizado'
Идем
к
вершине
без
тормозов,
со
страхами,
спрятанными
за
темными
стеклами
Quе
no
puedan
ver
lo
que
hacеmo′
por
lo
rápido
que
jugamo′
Чтобы
они
не
видели,
что
мы
делаем,
из-за
скорости
нашей
игры
En
cada
nueva
acelerados
В
каждой
новой
песне
ускоряемся
Y
ella
pidiéndome
nueva
cancione'
(¿Qué?)
И
она
просит
у
меня
новые
песни
(Что?)
Unas
más
nueva′
que
las
anteriore'
Еще
новее,
чем
предыдущие
Quiere
viajar
al
futuro,
perdonen
(Y
de
eso
yo
sé)
Она
хочет
отправиться
в
будущее,
простите
(И
я
в
этом
разбираюсь)
YSY
responde
si
no
queda
opción
YSY
отвечает,
если
нет
выбора
Si
queda
opción,
pica
flor
por
el
polen
Если
есть
выбор,
то
цветочек
выбирает
пыльцу
0-800,
no
hace
falta
un
Rolex
0-800,
Rolex
не
нужен
Más
personal
que
cuaderno
del
cole
Более
личное,
чем
школьная
тетрадь
Trap,
trap,
trap,
trap,
trap
Трэп,
трэп,
трэп,
трэп,
трэп
En
la
trampa
no
me
caigo
В
ловушку
я
не
попадаю
Cuando
quiero
entro
y
salgo
Когда
захочу,
вхожу
и
выхожу
Más
bendito
que
un
milagro
Более
благословенный,
чем
чудо
Trap,
trap,
trap,
trap
Трэп,
трэп,
трэп,
трэп
En
la
trampa
no
me
caigo
В
ловушку
я
не
попадаю
Cuando
quiero
entro
y
salgo
Когда
захочу,
вхожу
и
выхожу
Más
bendito
que
un
milagro
Более
благословенный,
чем
чудо
¿Cuánto
es
"tanto"?
Suben
los
número′,
fácil
reparto
Сколько
это
"много"?
Цифры
растут,
легкий
дележ
Y
canto,
terreno
húmedo
lleno
de
chancho',
yo
paso
И
я
пою,
влажная
земля
полна
свиней,
я
прохожу
мимо
Dejo
lo
mío,
cerramos
el
caso,
lo
pacto
Оставляю
свое,
закрываем
дело,
договариваемся
Solo
lo
vacilo
y
sale
así
como,
ves
que
me
asomo
Просто
кайфую,
и
выходит
так,
как
будто,
видишь,
я
появляюсь
Rápido
te
lo
acelero
del
todo
Быстро
ускоряю
тебе
всё
полностью
0-800
derrite
ese
oro
0-800
плавит
это
золото
El
medidor
casi
que
sube
solo
Счетчик
почти
что
сам
поднимается
Brrum,
brrum,
se
sube
solo
Бррм,
бррм,
сам
поднимается
Los
veo
lento′,
van
equivoca'o
Вижу
вас
медленными,
вы
ошибаетесь
Brrum,
brrum,
acá
a
mi
la'o
Бррм,
бррм,
сюда,
рядом
со
мной
Ello′
no
están,
yo
voy
acelera′o
Их
нет,
я
ускоряюсь
En
cada
nueva
acelerado',
en
prenda′
acelerado'
В
каждой
новой
песне
ускоряюсь,
в
шмотках
ускоряюсь
En
beats
acelerado′,
en
cada
letra
acelerado'
В
битах
ускоряюсь,
в
каждой
строчке
ускоряюсь
Yendo
hacia
la
cima
sin
freno,
con
los
miedo′
polarizado'
Идем
к
вершине
без
тормозов,
со
страхами,
спрятанными
за
темными
стеклами
Que
no
puedan
ver
lo
que
hacemo'
por
lo
rápido
que
jugamo′
(Yeah)
Чтобы
они
не
видели,
что
мы
делаем,
из-за
скорости
нашей
игры
(Да)
En
cada
nueva
acelerados,
en
prenda′
acelerados
В
каждой
новой
песне
ускоряемся,
в
шмотках
ускоряемся
En
beats
acelerado',
en
cada
letra
acelerados
В
битах
ускоряемся,
в
каждой
строчке
ускоряемся
Yendo
hacia
la
cima
sin
freno,
con
los
miedo′
polarizado'
Идем
к
вершине
без
тормозов,
со
страхами,
спрятанными
за
темными
стеклами
Que
no
puedan
ver
lo
que
hacemo′
por
lo
rápido
que
jugamo'
(Hats)
Чтобы
они
не
видели,
что
мы
делаем,
из-за
скорости
нашей
игры
(Hats)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
La
velocidad
que
me
trajo
hasta
acá
Скорость,
которая
привела
меня
сюда
Es
más
de
la
que
te
puedo
contar
Больше,
чем
я
могу
рассказать
E′
mucho
más
que
la
de
la
ciudad
Это
намного
больше,
чем
скорость
города
Hace
que
por
esto
quiera
matar
Заставляет
меня
хотеть
убивать
за
это
Noches
y
días
armando
mi
plan
Дни
и
ночи
строю
свой
план
Así
como
vienen,
horas
se
van
Так
же,
как
приходят,
часы
уходят
Esta
es
mi
oportunidad
(Uh)
Это
мой
шанс
(Ух)
¿Yo
qué
te
puedo
decir,
menos
te
puedo
mentir
Что
я
могу
тебе
сказать,
тем
более
не
могу
лгать
Hay
que
animarse
a
salir,
no
solo
a
sobrevivir
Нужно
решиться
выйти,
не
просто
выживать
Poder
soñar
sin
dormir,
acelerar
sin
morir
Мочь
мечтать,
не
засыпая,
ускоряться,
не
умирая
Ir,
reventar
y
venir,
ver
cuanto
falta
y
seguir
Идти,
взрывать
и
возвращаться,
видеть,
сколько
осталось,
и
продолжать
Sin
descansar,
repetir
Не
отдыхая,
повторять
Trap,
trap,
trap,
trap,
trap
Трэп,
трэп,
трэп,
трэп,
трэп
En
la
trampa
no
me
caigo
В
ловушку
я
не
попадаю
Cuando
quiero
entro
y
salgo
Когда
захочу,
вхожу
и
выхожу
Más
bendito
que
un
milagro
Более
благословенный,
чем
чудо
Trap,
trap,
trap,
trap
Трэп,
трэп,
трэп,
трэп
En
la
trampa
no
me
caigo
В
ловушку
я
не
попадаю
Cuando
quiero
entro
y
salgo
(Oh-oh)
Когда
захочу,
вхожу
и
выхожу
(О-о)
Más
bendito
que
un
milagro
Более
благословенный,
чем
чудо
En
cada
lado
acelerados,
en
prenda'
acelerados
В
каждом
месте
ускоряемся,
в
шмотках
ускоряемся
En
beats
acelerado',
en
cada
letra
acelerado′
В
битах
ускоряемся,
в
каждой
строчке
ускоряемся
Yendo
hacia
la
cima
sin
freno,
con
los
miedo′
polarizado'
Идем
к
вершине
без
тормозов,
со
страхами,
спрятанными
за
темными
стеклами
Que
no
puedan
ver
lo
que
hacemo′
por
lo
rápido
que
jugamo'
(Nah,
nah)
Чтобы
они
не
видели,
что
мы
делаем,
из-за
скорости
нашей
игры
(Нет,
нет)
YSY
A,
Sixto,
Club
Hats
YSY
A,
Sixto,
Club
Hats
Sponsor
DIOS,
sponsor
DIOS
Sponsor
БОГ,
sponsor
БОГ
Sponsor
DIOS,
beba
Sponsor
БОГ,
детка
Wuh,
wuh,
wuh,
wuh
Вух,
вух,
вух,
вух
Desde
Buenos
Aires,
Argentina
Из
Буэнос-Айреса,
Аргентина
Para
el
resto
del
planeta
entero
Для
остальной
части
планеты
Para
otra
galaxia
Для
другой
галактики
Wuh,
wuh,
wuh
Вух,
вух,
вух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Mauro Alejandro Yegros Sixto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.