Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
If
I've
told
you
that
I
love
you
Schau,
wenn
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe,
Then
why'd
you
even
care
about
the
other
girls
I've
seen?
warum
machst
du
dir
dann
überhaupt
Gedanken
über
die
anderen
Mädchen,
die
ich
getroffen
habe?
(Like
why's
it
matter?)
(Warum
ist
das
wichtig?)
Baby,
If
I
didn't
love
you
would
I
look
you
in
your
eyes
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
würde,
würde
ich
dir
dann
in
die
Augen
schauen
And
tell
you
you're
the
one
for
me?
(I
wouldn't
lie)
und
dir
sagen,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist?
(Ich
würde
nicht
lügen)
Look,
I've
told
you
that
I
trust
you
what
am
I
supposed
to
do
Schau,
ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
dir
vertraue,
was
soll
ich
tun,
If
you
still
say
you
don't
trust
me?
(It
wasn't
my
fault)
wenn
du
immer
noch
sagst,
dass
du
mir
nicht
vertraust?
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Dunno
if
it's
gonna
last,
dunno
who's
gonna
break
who's
heart
Ich
weiß
nicht,
ob
es
halten
wird,
weiß
nicht,
wer
wessen
Herz
brechen
wird,
Guess
we'll
have
to
wait
and
see
Ich
schätze,
wir
müssen
abwarten
und
sehen.
Listen,
I
know
what
I
did
was
nuts
Hör
zu,
ich
weiß,
was
ich
getan
habe,
war
verrückt,
I
know
there
ain't
no
ifs
or
buts
ich
weiß,
es
gibt
kein
Wenn
und
Aber,
And
I
know
I
wrecked
our
trust
und
ich
weiß,
ich
habe
unser
Vertrauen
zerstört,
But
I
dunno
why
you'd
focus
on
the
bad
aber
ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
auf
das
Schlechte
konzentrierst,
When
you
could
focus
on
like
every
other
moment
that
we've
shared
wenn
du
dich
auf
all
die
anderen
Momente
konzentrieren
könntest,
die
wir
geteilt
haben.
To
leave
that
out
would
be
unfair
Das
auszulassen,
wäre
unfair.
Look,
I'm
admitting
that
I
done
messed
up
Schau,
ich
gebe
zu,
dass
ich
Mist
gebaut
habe,
Like
we
all
do
wie
wir
alle,
And
I
was
too
yakked
up
when
I
called
you
und
ich
war
zu
high,
als
ich
dich
anrief,
So
I
didn't
really
speak
my
mind
also
habe
ich
nicht
wirklich
meine
Meinung
gesagt,
And
I
didn't
really
take
the
time
und
ich
habe
mir
nicht
wirklich
die
Zeit
genommen,
To
hear
you
out
dir
zuzuhören,
And
you're
for
real
one
of
a
kind
und
du
bist
wirklich
einzigartig.
So,
baby
let
me
take
you
out
and
make
it
up
to
you
Also,
Baby,
lass
mich
dich
ausführen
und
es
wieder
gutmachen.
What's
it
gonna
take
to
win
you
back?
Was
muss
ich
tun,
um
dich
zurückzugewinnen?
I
wish
I
could
wheel
up
time
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen,
I
wish
I
could
spin
this
back
ich
wünschte,
ich
könnte
das
rückgängig
machen,
And
I
know
it
must've
hurt
und
ich
weiß,
es
muss
wehgetan
haben.
You
think
I
stabbed
you
in
the
back
Du
denkst,
ich
bin
dir
in
den
Rücken
gefallen,
What
you
seem
to
think
it
was
I
promise
you
it
wasn't
that
was
du
zu
denken
scheinst,
ich
verspreche
dir,
so
war
es
nicht.
I
swear
to
you
that
everything
we
have
means
way
more
to
me
Ich
schwöre
dir,
dass
alles,
was
wir
haben,
mir
viel
mehr
bedeutet.
We
can
build
the
trust
back
bit
by
bit
Wir
können
das
Vertrauen
Stück
für
Stück
wieder
aufbauen,
Girl
you
ain't
gotta
give
your
all
to
me
Mädchen,
du
musst
mir
nicht
alles
geben.
You're
the
ceiling
and
I
swear
that
she's
the
floor
to
me
Du
bist
der
Himmel,
und
ich
schwöre,
sie
ist
der
Boden
für
mich.
You
think
I'm
playing
you're
my
queen
Du
denkst,
ich
spiele
nur,
du
bist
meine
Königin,
I
swear
you're
way
more
than
a
pawn
to
me
ich
schwöre,
du
bist
viel
mehr
als
eine
Schachfigur
für
mich.
Look
I
know
I
messed
up
Schau,
ich
weiß,
ich
habe
Mist
gebaut,
It
couldn't
have
come
at
worse
timing
es
hätte
zu
keinem
schlechteren
Zeitpunkt
kommen
können.
If
you
say
I
ain't
the
one
then
who's
the
one?
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nicht
der
Richtige,
wer
ist
dann
der
Richtige?
How're
you
gon'
find
him?
Wie
willst
du
ihn
finden?
Cloudy
skies
I'm
waiting
for
the
silver
lining
Bewölkter
Himmel,
ich
warte
auf
den
Silberstreif
am
Horizont.
Could
be
with
me
or
without
me
Könnte
mit
mir
oder
ohne
mich
sein,
I
just
wanna
see
you
shining
ich
will
dich
nur
strahlen
sehen.
Look
I
know
I
messed
up
Schau,
ich
weiß,
ich
habe
Mist
gebaut,
It
couldn't
have
come
at
worse
timing
es
hätte
zu
keinem
schlechteren
Zeitpunkt
kommen
können.
If
you
say
I
ain't
the
one
then
who's
the
one?
Wenn
du
sagst,
ich
bin
nicht
der
Richtige,
wer
ist
dann
der
Richtige?
How're
you
gon'
find
him?
Wie
willst
du
ihn
finden?
Cloudy
skies
I'm
waiting
for
the
silver
lining
Bewölkter
Himmel,
ich
warte
auf
den
Silberstreif
am
Horizont,
Could
be
with
me
or
without
me
könnte
mit
mir
oder
ohne
mich
sein,
I
just
wanna
see
you
shining
ich
will
dich
nur
strahlen
sehen.
Look,
If
I've
told
you
that
I
love
you
Schau,
wenn
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe,
Then
why'd
you
even
care
about
the
other
girls
I've
seen?
warum
machst
du
dir
dann
überhaupt
Gedanken
über
die
anderen
Mädchen,
die
ich
gesehen
habe?
(It
shouldn't
matter)
(Es
sollte
keine
Rolle
spielen)
Baby,
If
I
didn't
love
you
would
I
look
you
in
your
eyes
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
würde,
würde
ich
dir
in
die
Augen
schauen
And
tell
you
you're
the
one
for
me?
(Nah
I
wouldn't)
und
dir
sagen,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist?
(Nein,
würde
ich
nicht)
Look,
I've
told
you
that
I
trust
you
what
am
I
supposed
to
do
Schau,
ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
dir
vertraue,
was
soll
ich
tun,
If
you
still
say
you
don't
trust
me?
(Wasn't
my
fault)
wenn
du
immer
noch
sagst,
dass
du
mir
nicht
vertraust?
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Dunno
if
it's
gonna
last,
dunno
who's
gonna
break
who's
heart
Ich
weiß
nicht,
ob
es
halten
wird,
weiß
nicht,
wer
wessen
Herz
brechen
wird,
Guess
we'll
have
to
wait
and
see
Ich
schätze,
wir
müssen
abwarten
und
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shola Ama, Dwayne Lynch, Curtis Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.