Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
boys
think
they
can
rap
too
and
they
can't!)
All
diese
Jungs
denken,
sie
könnten
auch
rappen,
und
sie
können
es
nicht!)
Arc'teryx
on
me
I-
(yeah,
one
more
time)
Arc'teryx
an
mir,
ich-
(ja,
noch
einmal)
I
said,
Arc'teryx
on
me
(nah,
one
more
time)
Ich
sagte,
Arc'teryx
an
mir
(nein,
noch
einmal)
Arc'teryx
on
me,
nah,
we
don't
rock
no
Patagonia
Arc'teryx
an
mir,
nein,
wir
tragen
kein
Patagonia
Arc'teryx
on
me,
I
could
go
hiking
in
Snowdonia
Arc'teryx
an
mir,
ich
könnte
in
Snowdonia
wandern
gehen
Kwes
e
got
the
pack
and
yeah,
it's
stinking
like
ammonia
Kwes
hat
das
Päckchen
und
ja,
es
stinkt
nach
Ammoniak
You
know
I
don't
smoke,
but
my
boys
smoking
Californian
Du
weißt,
ich
rauche
nicht,
aber
meine
Jungs
rauchen
kalifornisches
Zeug
Arc'teryx
on
me
nah
we
don't
rock
no
Patagonia
Arc'teryx
an
mir,
nein,
wir
tragen
kein
Patagonia
She
gave
me
her
number,
but
you
know
I'm
never
phonin'
her
Sie
gab
mir
ihre
Nummer,
aber
du
weißt,
ich
rufe
sie
nie
an
I
just
sold
some
Number
Nine,
might
go
and
cop
some
Stoney
stuff
Ich
habe
gerade
etwas
Number
Nine
verkauft,
vielleicht
kaufe
ich
mir
ein
paar
Stoney-Sachen
She
wanna
link
on
Sunday,
tell
that
girl
that
day
is
Holy,
yeah
Sie
will
sich
am
Sonntag
treffen,
sag
diesem
Mädchen,
dieser
Tag
ist
heilig,
ja
I'm
at
church,
that
day
is
holy
Ich
bin
in
der
Kirche,
dieser
Tag
ist
heilig
I
need
a
PS5,
I
might
go
hit
up
Sony
Ich
brauche
eine
PS5,
vielleicht
gehe
ich
zu
Sony
I'll
keep
her
company,
she
said
she
feeling
lonely
Ich
leiste
ihr
Gesellschaft,
sie
sagte,
sie
fühlt
sich
einsam
She
rock
with
skinny
boys,
yeah,
all
my
guys
are
bony
Sie
steht
auf
dünne
Jungs,
ja,
alle
meine
Jungs
sind
knochig
All
my
boys
are
slim,
we
don't
hit
the
gym
Alle
meine
Jungs
sind
schlank,
wir
gehen
nicht
ins
Fitnessstudio
GORE-TEX
on
my
North
Face,
I
can't
even
feel
the
wind
GORE-TEX
auf
meinem
North
Face,
ich
kann
nicht
einmal
den
Wind
spüren
And
I'm
rocking
this
Dior,
on
my
Jones,
just
like
Kim
Und
ich
trage
dieses
Dior,
wie
Jones,
genau
wie
Kim
She
said
she
got
a
man,
but
I
don't
see
him
Sie
sagte,
sie
hat
einen
Mann,
aber
ich
sehe
ihn
nicht
Like,
where
is
he?
I
don't
believe
So,
wo
ist
er?
Ich
glaube
es
nicht
Girl,
you're
single
if
he
isn't
six
foot
three
Mädchen,
du
bist
Single,
wenn
er
nicht
über
eins
neunzig
ist
I
feel
like
CMillano,
talk
is
cheap
Ich
fühle
mich
wie
CMillano,
Reden
ist
billig
I'ma
call
you
Shaun,
'cause
you're
a
sheep
Ich
werde
dich
Shaun
nennen,
denn
du
bist
ein
Schaf
Yeah,
you're
a
lamb,
I
dodge
the
opps
like
a
Ram
Ja,
du
bist
ein
Lamm,
ich
weiche
den
Gegnern
aus
wie
ein
Ram
Talkin'
'bout
flows,
bro,
you're
a
dam
Du
redest
über
Flows,
Bruder,
du
bist
ein
Damm
I'm
up
on
Park
Lane
eating
clams
Ich
bin
auf
der
Park
Lane
und
esse
Muscheln
I'm
up
in
Mayfair
eating
lobster,
she
want
me
to
take
her
to
Costa
Ich
bin
in
Mayfair
und
esse
Hummer,
sie
will,
dass
ich
sie
zu
Costa
bringe
She
want
me
to
take
her
to
Starbucks,
but
it's
hard
luck
Sie
will,
dass
ich
sie
zu
Starbucks
bringe,
aber
Pech
gehabt
Tesla,
push
it
to
start
up
Tesla,
zum
Starten
drücken
I
don't
need
to
rap,
I
could
just
go
make
a
start-up
Ich
muss
nicht
rappen,
ich
könnte
einfach
ein
Start-up
gründen
I
could
just
go
make
a
business
Ich
könnte
einfach
ein
Unternehmen
gründen
Rocking
your
grail,
it's
still
on
your
wishlist
Ich
trage
deinen
Gral,
er
ist
immer
noch
auf
deiner
Wunschliste
Yeah,
yeah,
I
just
spent
five
bills
on
Grailed
Ja,
ja,
ich
habe
gerade
fünf
Scheine
auf
Grailed
ausgegeben
I
just
made
flip,
yeah,
I
just
made
a
sale
Ich
habe
gerade
einen
Flip
gemacht,
ja,
ich
habe
gerade
einen
Verkauf
gemacht
Yeah,
My
Louis
V
just
came
in
the
mail
Ja,
mein
Louis
V
ist
gerade
mit
der
Post
gekommen
God
on
my
side
like,
"how
can
I
fail?"
Gott
an
meiner
Seite,
wie:
"Wie
kann
ich
scheitern?"
She
from
South,
I
link
that
ting
in
Camberwell
Sie
kommt
aus
dem
Süden,
ich
treffe
dieses
Ding
in
Camberwell
I
ain't
even
21
I'm
making
bangers
off
a
Dell
Ich
bin
noch
nicht
mal
21
und
mache
schon
Knaller
von
einem
Dell
Arc'teryx
on
me,
nah,
we
don't
rock
no
Patagonia
Arc'teryx
an
mir,
nein,
wir
tragen
kein
Patagonia
Arc'teryx
on
me,
I
could
go
hiking
in
Snowdonia
Arc'teryx
an
mir,
ich
könnte
in
Snowdonia
wandern
gehen
Kwes
e
got
the
pack
and
yeah,
it's
stinking
like
ammonia
Kwes
hat
das
Päckchen
und
ja,
es
stinkt
nach
Ammoniak
You
know
I
don't
smoke,
but
my
boys
smoking
Californian
Du
weißt,
ich
rauche
nicht,
aber
meine
Jungs
rauchen
kalifornisches
Zeug
Arc-Arc-Arc'teryx
on
me,
nah
we
don't
rock
no
Patagonia
Arc-Arc-Arc'teryx
an
mir,
nein,
wir
tragen
kein
Patagonia
Arc'teryx
on
me,
I
could
go
hiking
in
Snowdonia
Arc'teryx
an
mir,
ich
könnte
in
Snowdonia
wandern
gehen
Kwes
e
got
the
pack
and
yeah,
it's
stinking
like
ammonia
Kwes
hat
das
Päckchen
und
ja,
es
stinkt
nach
Ammoniak
Girl
out
in
the
valley,
I
might
fly
to
Calfiornia
Mädchen
draußen
im
Tal,
ich
fliege
vielleicht
nach
Kalifornien
Yeah,
ah-hah,
yeah
Ja,
ah-hah,
ja
Arc'teryx
on
me,
Arc'teryx
on
me
Arc'teryx
an
mir,
Arc'teryx
an
mir
Yung
Tolz,
YT,
yeah,
skrt
skrt,
sauce
Yung
Tolz,
YT,
ja,
skrt
skrt,
Sauce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tola Alade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.