Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get It Again
Krieg es nicht wieder
Damn
life
crazy
ain't
it
Verdammt,
Leben
ist
verrückt,
oder?
Look
at
them
fucking
mashed
potatoes
ain't
no
gravy
in
it
Schau
dir
die
verdammten
Kartoffelbrei
an,
keine
Soße
drin
That
charger
like
a
pregnant
bitch
it
got
a
baby
in
it
Der
Lader
wie
eine
schwangere
Bitch,
hat
ein
Baby
drin
It
ain't
a
Benz
but
I
just
fucked
lil
Mercedes
in
it
Kein
Benz,
aber
ich
hab
grade
kleine
Mercedes
gefickt
The
way
I
play
a
nigga
Wie
ich
einen
Nigga
spiele
Gotta
know
it
ain't
a
new
sport
Muss
wissen,
das
ist
kein
neuer
Sport
In
a
new
sport
In
einem
neuen
Sport
Smoking
za
like
Newport's
Rauch'
Za
wie
Newport's
Headed
to
Davenport
Unterwegs
nach
Davenport
Skert
on
East
I4
Skrr
auf
East
I4
Wasn't
doing
enough
before
Hab
vorher
nicht
genug
gemacht
I
had
to
double
back
a
little
more
Musste
nochmal
zurück,
ein
bisschen
mehr
Now
Im
fabulous
no
lil
mo
Jetzt
bin
ich
fabelhaft,
kein
bisschen
mehr
But
I
got
a
super
woman
Aber
ich
hab
eine
Superfrau
Can't
call
on
fuck
niggas
Kann
keine
Fick-Niggas
rufen
I
get
her
to
do
it
for
me
Ich
bring
sie
dazu,
es
für
mich
zu
tun
Middle
school
high
school
Grundschule
Highschool
My
best
friend
was
Avery
Cummings
Mein
bester
Freund
war
Avery
Cummings
We
got
grown
different
strokes
Wir
sind
anders
erwachsen
geworden
For
different
folks
like
mr
Drummond
Für
verschiedene
Leute
wie
Mr.
Drummond
I
can't
wait
to
pop
this
erk
Ich
kann's
kaum
erwarten,
diesen
Erk
zu
poppen
I
need
sum
food
on
my
stomach
Brauch
was
zu
essen
in
meinem
Magen
I
can't
to
wait
pop
this
nigga
Ich
kann's
kaum
erwarten,
diesen
Nigga
zu
poppen
When
I
catch
him
ima
run
it
Wenn
ich
ihn
kriege,
renn
ich
los
Tell
that
ghetto
red
bitch
Sag
der
Ghetto-Rotz-Bitch
Give
me
head
like
bonnet
Gib
mir
Kopf
wie
'ne
Haube
Explosive
how
is
coming
Explosiv,
wie
es
kommt
Like
a
motherfucking
comet
Wie
ein
verdammter
Komet
The
way
this
money
flowin
Wie
das
Geld
fließt
Get
me
going
ain't
gone
lie
Bringt
mich
in
Schwung,
kein
Lügen
The
way
these
niggas
hoeing
Wie
diese
Niggas
hoen
When
They
die
I
ain't
gone
cry
Wenn
sie
sterben,
wein
ich
nicht
The
way
this
cookie
blowing
Wie
dieser
Cookie
brennt
I
ain't
flexing
yeah
I'm
high
Ich
flexe
nicht,
ja,
ich
bin
high
No
sleep
I
feel
like
young
thug
daughter
Kein
Schlaf,
fühl
mich
wie
Young
Thugs
Tochter
I'm
fuckin
tired
Ich
bin
verdammt
müde
Im
steady
blowing
on
this
loud
Ich
rauch'
ständig
dieses
Loud
I
can't
hear
when
you
cry
Kann
dich
nicht
hören,
wenn
du
weinst
Need
to
turn
that
shit
down
Musst
das
Ding
leiser
stellen
Your
sensitivity
too
high
Deine
Sensibilität
ist
zu
hoch
Every
time
I
put
this
shit
down
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Ding
ablege
These
niggas
Tite
you
too
fye
Diese
Niggas
eng,
du
zu
fly
Don't
ask
me
why
I
ain't
blowed
yet
Frag
nicht,
warum
ich
noch
nicht
geblown
bin
When
you
niggas
know
how
Wenn
ihr
Niggas
wisst
wie
These
niggaS
hate
Diese
Niggas
hassen
It's
all
good
though
Ist
aber
alles
cool
I'm
sitting
here
blowing
dope
Ich
sitz
hier,
rauch'
Dope
With
a
nfl
legend
though
Mit
'nem
NFL-Legend
I'm
talking
about
Like
hall
of
fame
real
legendary
real
shit
Ich
rede
über
Hall
of
Fame,
echt
legendär,
echten
Shit
I
ain't
gone
say
no
names
because
we
don't
play
them
games
Ich
nenn
keine
Namen,
wir
spielen
keine
Spiele
Know
what
I'm
talkin
about
Weißt
du,
wovon
ich
rede
When
I
sittin
on
da
edge
Wenn
ich
am
Abgrund
sitze
And
I
was
stressing
about
ends
Und
mich
um
Kohle
stresste
I'm
getting
calls
from
my
friend
Kriege
Anrufe
von
meinem
Kumpel
Say
he
plotting
on
friends
Sagt,
er
plant
was
gegen
Freunde
Fuck
about
relationships
Scheiß
auf
Beziehungen
Cus
it's
sum
shit
I
can't
mend
Weil
es
was
ist,
das
ich
nicht
reparieren
kann
But
I
jus
took
a
trip
to
Oregon
Aber
ich
war
grad
in
Oregon
That
shit
just
came
in
Das
Zeug
kam
gerade
rein
Fuck
a
bike
Turnpike
Scheiß
auf
Bike,
Turnpike
I'm
headed
to
winter
Haven
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Winter
Haven
I
Just
made
this
play
da
other
day
Hab
diesen
Move
vor
kurzem
gemacht
I'ma
make
it
again
Ich
mach's
nochmal
The
only
thing
that
I
can
think
about
is
making
it
in
Das
Einzige,
woran
ich
denke,
ist
es
zu
schaffen
I'm
out
here
meeting
my
ends
Ich
bin
hier,
treff
meine
Ends
No
time
to
meet
up
with
friends
Keine
Zeit,
Freunde
zu
treffen
No
time
to
huddle
up
Keine
Zeit
für
Versammlungen
I'm
finna
bubble
up
in
a
Benz
Ich
baller
gleich
in
'nem
Benz
These
niggas
wanna
set
me
up
Diese
Niggas
wollen
mich
reinlegen
I'm
steady
setting
the
trend
Ich
setze
den
Trend
I
might
can
give
your
ass
a
dollar
Kann
dir
vielleicht
'nen
Dollar
geben
But
that
time
I
can't
lend
Aber
die
Zeit
kann
ich
nicht
leihen
Cus
once
a
nigga
give
that
time
away
Weil
wenn
man
die
Zeit
mal
weg
gibt
Can't
get
it
again
Kriegt
man
sie
nicht
wieder
All
glory
be
to
God
Aller
Ruhm
sei
Gott
Use
me
as
a
vessel
Nutze
mich
als
Werkzeug
Speak
through
me
Sprich
durch
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavon Stockton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.