Текст и перевод песни YTCracker - Epilogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
here
I
am,
another
freedom
fighter
behind
the
bars
Вот
я
и
здесь,
ещё
один
борец
за
свободу
за
решёткой,
I
guess
I
had
it
coming
so
you
all
can
hold
your
applause
Наверное,
я
это
заслужил,
так
что
можете
похлопать,
Stood
for
a
cause
and
I
executed
everything
perfect
Отстаивал
дело
и
всё
делал
идеально,
Yes,
it
was
worth
it
'cause
my
program
went
and
fulfilled
its
purpose
Да,
оно
того
стоило,
потому
что
моя
программа
выполнила
своё
предназначение.
I
went
and
put
it
in
the
public
domain
Я
выложил
её
в
общий
доступ,
And
now
the
next
generation
of
hackers
can
all
know
my
name
И
теперь
следующее
поколение
хакеров
узнает
моё
имя.
And
they
can
build
on
what
I
created
and
make
it
their
own
И
они
смогут
развить
то,
что
я
создал,
и
сделать
его
своим,
And
maybe
modify
the
code
so
that
it
works
with
a
drone
И,
возможно,
изменить
код
так,
чтобы
он
работал
с
дроном.
I'm
here
alone
in
my
cell
trying
to
pass
the
time
faster
Я
здесь
один,
в
своей
камере,
пытаюсь
ускорить
время,
Trying
to
figure
a
way
out
of
this
here
blasted
disaster
Пытаюсь
найти
выход
из
этой
проклятой
передряги.
My
lawyer
is
incompetent;
my
judge
is
a
moron
Мой
адвокат
— бездарь,
мой
судья
— придурок,
Ex-girlfriend's
on
the
outside,
probably
getting
her
score
on
Бывшая
девушка
на
свободе,
наверное,
развлекается.
See
a
snitch
is
always
someone
who
is
close
to
your
brain
Понимаешь,
стукач
— это
всегда
тот,
кто
близок
к
твоему
разуму,
So
sometimes
it
can
be
better
to
just
stay
in
your
lane
Поэтому
иногда
лучше
просто
оставаться
на
своей
волне.
But
you
know
how
good
she
was
at
playing
all
of
those
games
Но
ты
же
знаешь,
как
хорошо
она
умела
играть
во
все
эти
игры,
So
again,
I
had
it
coming
- I
belong
in
these
chains
Так
что,
опять
же,
я
сам
виноват
— я
заслуживаю
этих
цепей.
Recent
events
probably
could've
been
prevented
Последние
события,
вероятно,
можно
было
предотвратить,
If
enough
people
stood
up
to
the
Syndicate
- forget
it
Если
бы
достаточное
количество
людей
выступило
против
Синдиката
— забудь.
But
monopolies
became
common
place,
every
city,
every
state
Но
монополии
стали
обычным
делом,
в
каждом
городе,
в
каждом
штате,
Because
they
wanted
lower
rates
Потому
что
они
хотели
более
низких
ставок.
And
the
politicians
lined
their
pockets
passing
the
laws
И
политики
набивали
свои
карманы,
принимая
законы,
That
made
it
possible
for
Syndicates
to
sink
in
their
claws
Которые
позволили
Синдикатам
запустить
свои
когти.
And
they
won't
bite
the
hand
that
feeds
them
'cause
the
dollar's
important
И
они
не
будут
кусать
руку,
которая
их
кормит,
потому
что
доллар
важен,
They
need
it
for
those
little
signs
on
lawns
with
cute
little
portraits
Он
нужен
им
для
этих
маленьких
табличек
на
лужайках
с
милыми
портретами.
Hail
corporate,
I
won't
see
those
guys
in
this
jail
Да
здравствует
корпорация,
я
не
увижу
этих
ребят
в
этой
тюрьме,
Because
every
single
one
of
them
has
golfed
with
the
mayor
Потому
что
каждый
из
них
играл
в
гольф
с
мэром.
It's
not
what
you
know,
it's
who
you
know
and
who
you
pay
off
Дело
не
в
том,
что
ты
знаешь,
а
в
том,
кого
ты
знаешь
и
кому
платишь,
And
when
your
bottom
line
is
hurting,
it's
just
who
you
lay
off
А
когда
у
тебя
проблемы
с
прибылью,
то
дело
в
том,
кого
ты
увольняешь.
San
Secuestro
ain't
no
different,
it's
just
one
of
the
millions
Сан-Секуэстро
ничем
не
отличается,
это
лишь
один
из
миллионов,
Where
the
rules
play
a
bit
different
for
us
lowly
civilians
Где
для
нас,
простых
смертных,
правила
немного
другие.
But
resigning
to
conclusions
like
that
hurt
the
morale
Но
покорность
таким
выводам
подрывает
боевой
дух,
Let
me
spit
a
little
bit
of
rationale
Позволь
мне
немного
порассуждать.
Wasted
intelligence
Растраченный
интеллект
—
Probably
the
worst
thing
ever
done
with
human
development
Наверное,
худшее,
что
когда-либо
было
сделано
с
человеческим
развитием.
Either
not
using
it
or
using
it
for
dubious
tasks
Либо
не
используют
его,
либо
используют
для
сомнительных
дел,
Or
you
go
and
dumb
it
downn,
you
go
and
put
on
a
mask
Либо
ты
идешь
и
притупляешь
его,
надеваешь
маску.
A
disservice
to
your
ancestors
who
held
down
the
past
Это
неуважение
к
твоим
предкам,
которые
держали
прошлое,
So
that
you
could
be
on
Earth
here
and
now
having
a
blast
Чтобы
ты
мог
быть
на
Земле
здесь
и
сейчас
и
наслаждаться
жизнью.
So
cop
a
trade,
get
a
hobby,
try
and
master
a
craft
Так
что
освой
профессию,
заведи
хобби,
попробуй
овладеть
ремеслом,
Because
the
world
always
need
experts
in
the
scientist
caste
Потому
что
мир
всегда
нуждается
в
экспертах
в
касте
учёных.
Even
though
my
craft
might
have
got
me
detained
Пусть
даже
моё
ремесло
и
привело
меня
за
решётку,
I
can
make
an
impact
going
'gainst
the
grain
Я
могу
оказывать
влияние,
идя
против
течения.
And
that
might
be
the
way
you
make
your
mark
on
the
planet
И
это
может
быть
твоим
способом
оставить
свой
след
на
планете,
Because
you
just
might
do
things
different
and
they
won't
understand
it
Потому
что
ты
можешь
делать
что-то
по-другому,
и
они
не
поймут
этого.
But
authority
is
malleable,
so
is
convention
Но
власть
податлива,
как
и
условности.
If
you
don't
question
what
is
going
on
this
dimension
Если
ты
не
будешь
подвергать
сомнению
то,
что
происходит
в
этом
измерении,
You
might
find
yourself
in
my
shoes
for
a
lesser
offense
Ты
можешь
оказаться
на
моём
месте
за
меньшее
преступление,
Because
they
made
it
all
illegal
on
a
stupid
pretense
Потому
что
они
сделали
это
незаконным
под
надуманным
предлогом.
So
question
everything
- don't
accept
things
out
of
tradition
Так
что
подвергай
всё
сомнению
— не
принимай
вещи
по
традиции,
The
only
limitation
that
you
have
is
your
own
ambition
Единственное
ограничение,
которое
у
тебя
есть,
— это
твои
собственные
амбиции.
And
if
you
want
to
change
your
world,
you
have
to
actually
act
И
если
ты
хочешь
изменить
свой
мир,
ты
должен
действовать,
There's
no
"Like"
button
to
click
to
make
a
real
life
impact
Нет
кнопки
«Нравится»,
чтобы
оказать
реальное
влияние.
Knowledge
and
wisdom
are
the
greatest
weapons
people
can
wield
Знания
и
мудрость
— величайшее
оружие,
которым
могут
владеть
люди,
The
computer
and
the
Internet's
your
sword
and
your
shield
Компьютер
и
интернет
— твой
меч
и
щит.
So
protect
'em
with
ferocity
and
don't
allow
my
prophecy
Поэтому
защищай
их
с
неистовостью
и
не
позволяй
моему
пророчеству
To
ever
reach
completion
'cause
it
would
be
an
atrocity
Сбыться,
потому
что
это
будет
злодеянием.
That's
all
the
story
that
I
got
for
you
now
Вот
и
вся
история,
что
у
меня
есть
для
тебя,
I
really
thank
you
all
for
listening
and
you've
been
a
great
crowd
Я
очень
благодарен
вам
всем
за
внимание,
вы
были
отличной
публикой.
I
should
probably
start
my
case's
appeal
Мне,
пожалуй,
стоит
начать
апелляцию
по
моему
делу
Or
at
the
very
least
decide
what
I
want
for
my
last
meal
Или,
по
крайней
мере,
решить,
чего
бы
я
хотел
на
последний
ужин.
I
will
probably
be
here
lounging
about
Я,
наверное,
буду
здесь
бездельничать,
So
if
you
wanna
hear
my
story
again
just
give
a
shout
Так
что,
если
захочешь
снова
услышать
мою
историю,
просто
крикни.
Flip
the
cassette
over
start
spinning
the
wheels
Переверни
кассету,
начни
крутить
колёса,
To
replay
ducing
Neals
Чтобы
снова
послушать
дюсинг
Нила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Case
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.