Текст и перевод песни YTCracker - Hacker Wars (V2.0)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacker Wars (V2.0)
Войны хакеров (V2.0)
We
run
the
gamut
- freedom
fighters,
griefers,
bandits
Мы
- борцы
за
свободу,
гриферы,
бандиты,
Hackers,
spammers,
phreakers
gambit
just
how
far
back
they
can
ram
it
Хакеры,
спамеры,
фрикеры
- гадают,
как
далеко
зайдут,
Some
do
damage
from
the
pulpit
claim
they
lead
and
they're
the
culprit
Кто-то
вредит
с
трибуны,
называя
себя
лидером
и
виновником,
Others
do
it
from
the
shadows
switching
Другие
делают
это
из
тени,
меняя
Handles
when
convenient
secret
treatment
Ники,
когда
удобно,
секретное
лечение,
Question
our
agenda,
troll
or
internet
defender?
Сомневаясь
в
нашей
повестке
дня,
тролль
или
защитник
интернета?
Tango
down,
a
packet
sender
going
on
a
DDoS
bender
Цель
уничтожена,
отправитель
пакетов
идет
на
DDoS-атаку,
Who
intend
to
take
a
stand
drawing
lines
in
the
sand
Кто
хочет
занять
позицию,
проводя
линии
на
песке
In
them
silicon
wafers
and
them
fiberoptic
cables
В
этих
кремниевых
пластинах
и
оптоволоконных
кабелях.
Trace
enabled
pick
a
side
- more
than
two
no
black
and
white
Трассировка
включена,
выбирай
сторону
- больше
двух,
нет
черного
и
белого,
Shades
of
gray
its
more
like
50
kinky
gifted
play
the
system
swiftly
Оттенки
серого,
это
больше
похоже
на
50
странных
одаренных,
играющих
с
системой
быстро,
Moving
in
and
out
and
under
groups
to
keep
it
undercover
Перемещаясь
туда-сюда
и
под
группами,
чтобы
оставаться
в
тени,
Governments
then
wonder
how
to
follow
em
like
thunder
Правительства
тогда
удивляются,
как
следовать
за
ними,
как
гром,
So
agents
of
the
state
coordinate
attacks
against
their
own
Поэтому
агенты
государства
координируют
атаки
против
своих,
And
other
teams
compete
against
each
other
trying
to
take
the
throne
А
другие
команды
соревнуются
друг
с
другом,
пытаясь
занять
трон,
Motivations
differ
so
the
victory
conditions
shift
Мотивы
раз
different,
поэтому
условия
победы
меняются,
Battleground:
the
internet
- fighting
with
our
fingertips
Поле
битвы:
интернет
- сражаемся
кончиками
пальцев.
Hacker
wars
- were
engaged
in
a
bit
of
them
hacker
wars
(hacker
wars)
Войны
хакеров
- мы
немного
участвуем
в
этих
войнах
хакеров
(войны
хакеров),
Hacker
wars
- conflicting
over
broadband
and
data
stores
(hacker
wars)
Войны
хакеров
- конфликтуем
из-за
широкополосного
доступа
и
хранилищ
данных
(войны
хакеров),
Hacker
wars
- were
engaged
in
a
bit
of
them
hacker
wars
(hacker
wars)
Войны
хакеров
- мы
немного
участвуем
в
этих
войнах
хакеров
(войны
хакеров),
Hacker
wars
- the
stakes
are
high
and
Войны
хакеров
- ставки
высоки,
и
Its
a
crime
just
to
play
on
the
course
Это
преступление
- просто
играть
на
поле.
Old
spaghetti
Western
good
bad
ugly
pick
your
poison
Старый
спагетти-вестерн,
хороший,
плохой,
злой,
выбирай
свой
яд,
And
each
one
makes
their
noise
in
different
ways
so
let
them
boys
in
И
каждый
шумит
по-своему,
так
что
впустите
этих
ребят,
Every
system
every
outlet
every
avenue
of
avarice
Каждая
система,
каждое
средство
массовой
информации,
каждый
путь
наживы,
The
mavericks
of
information
face
off
with
the
candidates
Бунтари
информации
сталкиваются
лицом
к
лицу
с
кандидатами,
And
cameras
are
there
to
document
the
struggle
live
in
person
А
камеры
здесь,
чтобы
задокументировать
борьбу
вживую,
Take
a
peek
behind
the
curtain
situations
worse
than
Загляните
за
кулисы,
ситуации
хуже,
чем
Anything
the
casuals
and
NPCs
could
dream
of
Все,
о
чем
только
могли
мечтать
казуалы
и
NPC,
'Cause
this
team
of
brilliant
Потому
что
эта
команда
блестящих
Bastards
go
on
tearing
the
whole
scene
up
Ублюдков
продолжает
разносить
всю
сцену.
Journalists
in
media
don't
buy
what
they
are
feeding
ya
Журналисты
в
СМИ
не
верят
тому,
чем
вас
кормят,
Depleting
ya
of
truth
because
of
influential
groups
Лишая
вас
правды
из-за
влиятельных
групп,
They
don't
wanna
lose
their
access
Они
не
хотят
терять
свой
доступ,
So
they
don't
care
what
the
facts
is
Поэтому
им
все
равно,
каковы
факты,
Let
alone
reporting
pieces
they
don't
preach
nor
do
they
practice
Не
говоря
уже
о
репортажах,
которые
они
не
проповедуют
и
не
практикуют,
Let
the
hackers
be
the
source
of
breaking
news
by
breaking
in
Пусть
хакеры
будут
источником
последних
новостей,
взламывая
To
every
system
every
outlet
let
me
say
it
once
again
Каждую
систему,
каждое
средство
массовой
информации,
позвольте
мне
сказать
это
еще
раз,
So
those
hackers
with
the
badges
keep
their
jobs
and
stay
employed
Чтобы
эти
хакеры
с
бейджами
сохранили
свою
работу
и
оставались
на
плаву,
On
that
hacker
war
perpetual
deep
into
the
void
На
этой
вечной
войне
хакеров,
глубоко
в
пустоте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Case
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.