Текст и перевод песни YTCracker - Introducing Neals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introducing Neals
Знакомство с Нилом
I'm
an
internet
pirate,
starship
pilot
Я
- интернет-пират,
пилот
звездолета,
Trying
to
keep
my
actions
private
Стараюсь
держать
свои
действия
в
секрете.
Product
of
the
1980s,
spectrum
ultraviolet
Дитя
1980-х,
спектр
ультрафиолета.
Deep
purple
smoke
on
the
water
'til
the
bottom
fall
out
Густой
фиолетовый
дым
над
водой,
пока
не
рухнет
все
до
основания,
Of
all
this
hacking
I'm
doing
till
my
rep
is
in
ruin
От
всего
этого
хакерства,
которым
я
занимаюсь,
пока
моя
репутация
не
будет
разрушена.
Tryin
to
make
the
best
of
a
movement
Пытаюсь
взять
от
движения
все,
Steady
pursuing
a
fluency
to
see
what
they'll
do
to
me
Упорно
совершенствую
мастерство,
чтобы
посмотреть,
что
они
со
мной
сделают.
I'm
an
internet
virus
Я
- интернет-вирус,
Proficient
with
devices
that
require
a
stylus
Владею
устройствами,
требующими
стилуса.
I
admit
I
got
a
bias
Признаю,
у
меня
есть
слабость
Towards
any
batch
of
silicon
that
be
rockin
a
BIOS
К
любой
партии
кремния,
на
которой
работает
BIOS.
Don't
deny
this
firewall
rules
apply
this
'puter
hepatitis
all
on
disc
Не
отрицай,
эти
правила
брандмауэра
применимы
к
этому
компьютерному
гепатиту
на
диске.
Sell
a
fix,
call
it
ransomware,
get
me
a
handsome
heir
Продай
лекарство,
назови
его
вымогательством,
обеспечь
мне
красивого
наследника
For
the
throne
when
my
ass
be
gone
На
трон,
когда
меня
не
станет.
I
got
a
phone
У
меня
есть
телефон
(Tether
up)
(Подключайся),
Riding
on
chrome
Гоняю
на
Хроме
(Talking
'bout
the
browser,
pup)
(Говорю
о
браузере,
детка).
I'm
a
force
of
nature
Я
- сила
природы,
RPG,
pen
and
the
paper
Ролевые
игры,
ручка
и
бумага,
Code
breaker,
data
scraper
Взломщик
кодов,
сборщик
данных.
Admin
on
a
rampage
Администратор
в
ярости,
Spampage
beckoning
a
series
of
clicks
on
my
cam
page
Спам-атака,
манящая
серией
кликов
на
мою
веб-камеру.
I'm
showing
my
damn
age
Я
показываю
свой
возраст
Every
time
I
reminisce
about
the
good
ol'
days
Каждый
раз,
когда
вспоминаю
о
старых
добрых
временах.
But
them
days
ain't
over
Но
те
дни
не
прошли,
'Cause
I'm
still
up
on
the
block
standing
head
and
shoulders
Потому
что
я
все
еще
в
игре,
стою
на
голову
выше
In
the
inbox
folders,
В
папках
входящих
сообщений,
Outfoxin'
Mulders
with
a
method
that
will
leave
the
block
smoldered
Обманываю
Малдеров
методом,
который
оставит
блок
дымящимся,
'Cause
I'm
a
dragon
dictating
my
ethos
Потому
что
я
- дракон,
диктующий
свою
этику.
The
beat
goes
on
and
I
hack
the
Gibson
Ритм
продолжается,
и
я
взламываю
Гибсона,
Root
admission
bitchin'
'bout
the
government
mission
on
attrition,
pimp
Рутовый
доступ,
жалуюсь
на
государственную
миссию
по
уничтожению,
сутенер.
And
who's
the
master
of
this
science
fiction?
И
кто
мастер
этой
научной
фантастики?
(I'm
an
Internet
bandit)
(Я
- интернет-бандит),
Stoned
as
granite
Твердый,
как
гранит,
Trying
to
keep
my
landers
landed
Пытаюсь
обеспечить
посадку
моих
модулей,
Then
spam
it
А
потом
заспамить
их,
Collect
a
bunch
of
clicks
on
a
hypertext
canvas
Собрать
кучу
кликов
на
гипертекстовом
холсте.
Do
my
damnedest
to
keep
the
advantage
Делаю
все
возможное,
чтобы
сохранить
преимущество,
Brandishing
a
package
of
packets
of
dirty
bandwidth
to
jam
with
Размахивая
пакетом
грязной
полосы
пропускания,
чтобы
заглушить,
And
build
a
stack
and
feed
'em
a
sandwich
И
построить
стек,
и
скормить
им
бутерброд
From
a
campus
box
that
I
rooted
in
the
middle
of
Kansas
Из
университетского
корпуса,
который
я
взломал
в
центре
Канзаса.
My
fans
is
loyal
Мои
фанаты
преданы,
And
I'm
leading
that
charge
like
a
red
alert
Tesla
coil
from
U.S.
soil
И
я
возглавляю
эту
атаку,
как
катушка
Теслы
с
красной
тревоги
с
территории
США,
Stateside
solid
state
drive
encoded
with
the
data
that
I
need
to
survive
Твердотельный
накопитель,
произведенный
в
США,
с
закодированными
данными,
которые
мне
нужны
для
выживания
Against
a
hive
mind
Против
коллективного
разума,
Drones
that
would
stand
to
deny
mine
Дронов,
которые
встанут
на
моем
пути.
How
they
treat
us
hackers,
it
would
serve
as
a
guideline
То,
как
они
относятся
к
нам,
хакерам,
послужило
бы
руководством
к
действию.
1984,
they
got
a
fix
on
the
timeline
1984,
они
зафиксировали
временную
шкалу.
I
grind
mine
in
the
name
of
computer
crime,
I'm
Я
перемалываю
свое
во
имя
компьютерных
преступлений,
я
Vicious,
still
all
about
the
business
Злобный,
но
все
еще
занимаюсь
своим
делом,
Holdin'
grudges
and
forgoing
forgiveness
Затаиваю
злобу
и
отказываюсь
от
прощения,
'Cause
I
witness
people
on
the
scene
with
a
sickness
Потому
что
я
вижу
людей
на
сцене
с
болезнью,
Snitching
on
their
friends
for
a
deal
with
a
quickness
Сдающих
своих
друзей
ради
сделки
в
мгновение
ока.
Hammond
hit
a
backdoor,
broke
up
into
Stratfor
Хаммонд
проник
через
черный
ход,
ворвался
в
Стратфор
On
the
orders
of
a
government
actor
По
приказу
государственного
агента,
But
they
don't
factor
any
of
that
in
his
sentencing
Но
они
не
учитывают
этого
при
вынесении
приговора.
"He's
menacing,
an
anarchist
subversive
whos
peddling
the
wrong
ideology"
"Он
опасен,
анархист-подрывник,
который
продвигает
неправильную
идеологию".
Get
them
hackers
to
follow
me
'fore
they
bottle
me
Пусть
эти
хакеры
последуют
за
мной,
пока
меня
не
загнали
в
бутылку,
'Cause
I
gotta
be
an
oddity
set
up
in
the
music
economy
Потому
что
я
должен
быть
странностью,
созданной
в
музыкальной
экономике.
They're
on
to
me
cause
I'm
still
a
computer
prodigy
Они
следят
за
мной,
потому
что
я
все
еще
компьютерный
вундеркинд,
No
modesty
when
it
comes
to
hacking
the
planet
Никакой
скромности,
когда
дело
доходит
до
взлома
планеты,
Spitting
on
a
microphone
or
puffing
organic
Плеваться
в
микрофон
или
курить
органику,
Represent
defendants
like
I'm
Jennifer
Granick
Представлять
подсудимых,
как
Дженнифер
Грэник,
Hacker
mechanic,
sending
science
all
across
the
Atlantic
Хакер-механик,
отправляющий
науку
через
Атлантику.
(Don't
panic)
(Не
паникуй).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Case
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.