YTCracker - Still Deegee (Tz80i Remix) - перевод текста песни на немецкий

Still Deegee (Tz80i Remix) - YTCrackerперевод на немецкий




Still Deegee (Tz80i Remix)
Immer noch Deegee (Tz80i Remix)
Late in the evening, or is it morning?
Spät am Abend, oder ist es Morgen?
Couple days lie awake and they see me yawning
Ein paar Tage liege ich wach und sie sehen mich gähnen
James Bonding, pinging and they ain't responding
Wie James Bond, pinge ich und sie antworten nicht
Mission accomplished, yeah bitch, I'm pwning
Mission erfüllt, ja Schlampe, ich pwn dich
Roll out the crib, white hat on the crest
Roll aus der Bude, weißer Hut auf dem Kopf
"Spamtec" like a badge on the right of my chest
"Spamtec" wie ein Abzeichen rechts auf meiner Brust
Blip-blip on my Sidekick, I flip my wrist
Blip-Blip auf meinem Sidekick, ich schnippe mit dem Handgelenk
SSH to my box, page down to next
SSH zu meiner Box, Seite runter zum nächsten
My stats look good, what about my checks?
Meine Stats sehen gut aus, was ist mit meinen Schecks?
So many digits, its a googolplex
So viele Ziffern, es ist ein Googolplex
Rotation of the earth like my spam subjects
Rotation der Erde wie meine Spam-Betreffs
Perplexed the best when you get no rest
Verwirre die Besten, wenn du keine Ruhe bekommst
Slide in my Chrysler, the blades'll slide ya
Gleite in meinen Chrysler, die Klingen gleiten dich
Mesh grill on the front just to entice ya
Mesh-Grill vorne, nur um dich zu verlocken
IPod in the dash, Nerd Life supreme
IPod im Armaturenbrett, Nerd Life supreme
Track track to the Spamtec audio stream
Track Track zum Spamtec-Audiostream
Still live my life like the perfect dream
Lebe immer noch mein Leben wie den perfekten Traum
There ain't a soul that can touch me or my team (nah)
Es gibt keine Seele, die mich oder mein Team anrühren kann (nein)
District attorneys set out on journeys
Bezirksstaatsanwälte machen sich auf den Weg
And then I lead them on like "A Weekend at Bernie's"
Und dann führe ich sie an wie bei "Immer Ärger mit Bernie"
Feds on the scene, try to collect all my convos
Bullen vor Ort, versuchen all meine Gespräche zu sammeln
See me on AIM talking to all the blonde ho's
Sehen mich auf AIM, wie ich mit all den blonden Schlampen rede
Condos, coast-to-coast, wireless enabled
Eigentumswohnungen, von Küste zu Küste, drahtlos aktiviert
When they set to sniff I switch the cables
Wenn sie schnüffeln wollen, wechsle ich die Kabel
IPs bounce through multi-nations
IPs springen durch Multi-Nationen
I keep confidential like doctor's patients
Ich halte es vertraulich wie die Patienten eines Arztes
This nerd life and this DG death
Dieses Nerd-Leben und dieser DG-Tod
Represent DG 'til my dying breath
Repräsentiere DG bis zu meinem letzten Atemzug
I still a DG and I ain't going to stop
Ich bin immer noch ein DG und ich werde nicht aufhören
So don't twist it up make it something its not
Also verdreh es nicht, mach es nicht zu etwas, was es nicht ist
From hangars to bandwidth I'm still kicking
Von Hangars bis Bandbreite, ich rocke immer noch
And I'll fry your ass like a piece of chicken
Und ich brate deinen Arsch wie ein Stück Hühnchen
Drive to local coffee stop
Fahre zum lokalen Coffee Stop
Pull my laptop out and setup shop
Hol meinen Laptop raus und bau meinen Shop auf
Five for the coffee, pay and swap
Fünf für den Kaffee, zahlen und tauschen
Card a couple XBox to my drop
Carde ein paar XBoxen zu meiner Drop
Its a merry Christmas if you figure this
Es ist ein frohes Weihnachten, wenn du das verstehst
Both the naughty and nice are on my list
Sowohl die Unartigen als auch die Braven stehen auf meiner Liste
And if you notice something missing, don't get pissed
Und wenn du bemerkst, dass etwas fehlt, werde nicht sauer
I pulled all your info from Lex-Nexus
Ich habe all deine Infos von Lex-Nexus
Those who cross me: cross with care
Die, die mich kreuzen: kreuzen mit Vorsicht
Because I won't leave 'til your wallet's bare
Weil ich nicht gehe, bis deine Brieftasche leer ist
You can't run from social because I'll be there
Du kannst vor der Gesellschaft nicht weglaufen, weil ich da sein werde
And I'll get your next one, you don't have a prayer
Und ich kriege deine nächste, du hast keine Chance
I swear, people baffle me
Ich schwöre, Leute verblüffen mich
Who the fuck would even want to battle me? (who?)
Wer zum Teufel würde sich überhaupt mit mir anlegen wollen? (wer?)
Boy what a fucking day that'll be
Junge, was für ein verdammter Tag wird das sein
When their life disappears with the chattle, G
Wenn ihr Leben mit dem Vieh verschwindet, G
Don't rattle, cause we rich in numbers
Nicht rasseln, denn wir sind reich an Zahlen
Everyday see a couple of fresh newcomers
Sehe jeden Tag ein paar frische Neuankömmlinge
Try to make a name of my demise
Versuchen, sich mit meinem Untergang einen Namen zu machen
And I always hit them up with the YT surprise
Und ich treffe sie immer mit der YT-Überraschung
Might not happen right away cause I lay in the weeds
Vielleicht passiert es nicht sofort, weil ich im Unkraut liege
And I strike like a snake whenever I please
Und ich schlage zu wie eine Schlange, wann immer ich will
And such is the life of most DG's
Und so ist das Leben der meisten DGs
You don't see it coming until you're on your knees
Du siehst es nicht kommen, bis du auf deinen Knien bist
Begging and pleading, "please stop beefing"
Bettelnd und flehend, "bitte hör auf zu streiten"
You don't understand, we get mad and even
Du verstehst nicht, wir werden wütend und quitt
But it ain't even fair because we leave them breathing
Aber es ist nicht mal fair, weil wir sie am Leben lassen
Dealing with a shitstorm of digital treason
Sie müssen mit einem Scheißsturm digitalen Verrats fertigwerden
Screaming, screaming, sowed not reaping
Schreiend, schreiend, gesät, nicht geerntet
End up as a blip on my Sidekick beeping
Enden als ein Blip auf meinem Sidekick, piepsend
Every time they try to weasel out of my trap
Jedes Mal, wenn sie versuchen, sich aus meiner Falle zu winden
I pull them right back put they head in my lap
Ich ziehe sie zurück, lege ihren Kopf in meinen Schoß
Little stressful, but I got enough cigs
Ein bisschen stressig, aber ich habe genug Kippen
And I got enough proxies to shake the pigs
Und ich habe genug Proxies, um die Bullen abzuschütteln
Carton after carton of these 72's
Karton um Karton von diesen 72ern
And I'm still pulling hits out of my Underoos
Und ich ziehe immer noch Hits aus meinen Underoos
I still bruise, pack up and DoS a server
Ich verletze immer noch, packe zusammen und DoSe einen Server
Sit back and act like a calm observer
Lehne mich zurück und verhalte mich wie ein ruhiger Beobachter
Call all the shots from miles away
Gebe alle Befehle aus der Ferne
Sitting in the Starbucks at the break of day
Sitze im Starbucks in der Morgendämmerung
I don't play, so act like you think you know
Ich spiele nicht, also tu so, als ob du es wüsstest
Cause I'm a fucking DG
Weil ich ein verdammter DG bin
You're a fucking bitch yo
Du bist eine verdammte Schlampe, yo
Yeah
Yeah





Авторы: Bryce Case


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.