YTCracker - The Link - перевод текста песни на немецкий

The Link - YTCrackerперевод на немецкий




The Link
Die Verbindung
What the world wants, the world gets
Was die Welt will, bekommt die Welt
And I was born into these Internets
Und ich wurde in dieses Internet hineingeboren
So who better to break it all down and keep the science flowing
Wer könnte es also besser aufschlüsseln und den Wissenschaftsfluss am Laufen halten
Got to focus trinket for bringing it back from the brink
Ich habe ein Fokus-Trinket, um es vom Abgrund zurückzuholen
Got to change the game's groupthink
Muss das Gruppendenken des Spiels ändern
And show them all how to live like this
Und ihnen allen zeigen, wie man so lebt
Nerd Life
Nerd-Leben
' Tat - one time for
'Tat - einmal für
The kids at home on YouTube
Die Kids zu Hause auf YouTube
See a spammer lose manner; get rude
Sehen, wie ein Spammer die Beherrschung verliert; werden unhöflich
But show these fools my aptitude
Aber ich zeige diesen Narren meine Fähigkeiten
Cucum', riding on the bass drum when it pop
Cucum', reite auf der Bassdrum, wenn sie knallt
And I protect and serve these nerds;
Und ich beschütze und diene diesen Nerds;
RoboCop
RoboCop
Listen to the lyrics how they glisten
Höre auf die Texte, wie sie glänzen
I'm accomplishing my mission
Ich erfülle meine Mission
Spamtec
Spamtec
Soldier -- nerd with a modem
Soldat -- Nerd mit einem Modem
Like a shaman and his totem
Wie ein Schamane und sein Totem
Gotta buff 'er, lock and load 'em
Muss sie aufmotzen, laden und entsichern
I'm held to a higher standard, the starship commander
Ich werde an einen höheren Standard gehalten, der Raumschiffkommandant
I damage opponents: critical
Ich füge Gegnern Schaden zu: kritisch
Go against that and you will regret it
Geh dagegen vor und du wirst es bereuen
Upvote me twice on Reddit
Gib mir zweimal ein Upvote auf Reddit
I'm the first nerd who prolly said it
Ich bin der erste Nerd, der das wahrscheinlich gesagt hat
And I did it all myself
Und ich habe alles selbst gemacht
Listen to the old stuff, up ye health
Hör dir das alte Zeug an, für deine Gesundheit
Nerdy Southern
Nerdiger Südstaatler
DGs that I govern
DGs, die ich regiere
Adventure of Link
Adventure of Link
I link these worlds with my words
Ich verbinde diese Welten mit meinen Worten
Unifying the universe
Vereinige das Universum
Teaching nerds in their teens
Lehre Nerds in ihren Teenagerjahren
How to hack on machines
Wie man Maschinen hackt
And teaching nerds in their twenties
Und lehre Nerds in ihren Zwanzigern
How to follow their dreams
Wie sie ihren Träumen folgen
Teaching nerds in their thirties
Lehre Nerds in ihren Dreißigern
To keep pushing; don't worry
Weiterzumachen; keine Sorge
Cause the nerds in their forties
Denn die Nerds in ihren Vierzigern
Are still grinding with whodis
Sind immer noch am Start mit whodis
Since some nerds in their fifties screwed back in '82
Seitdem einige Nerds in ihren Fünfzigern '82 Mist gebaut haben
This link will never die as long as I'm here with you
Diese Verbindung wird niemals sterben, solange ich hier bei dir bin, Süße.
Five years ago, I dropped an album
Vor fünf Jahren habe ich ein Album veröffentlicht
I can go almost anywhere in the world and draw a crowd
Ich kann fast überall auf der Welt hingehen und eine Menschenmenge anziehen
Beam songs through the clouds, they travel for miles
Songs durch die Wolken strahlen, sie reisen meilenweit
Resonate off the walls of space
Schallen von den Wänden des Weltraums wider
Visual Basic can't track this killer with a GUI interface
Visual Basic kann diesen Killer nicht mit einer GUI-Schnittstelle verfolgen
Cause I possess too much skill
Weil ich zu viel Skill besitze
Natural 20s on my highlight reel
Natürliche 20er auf meinem Highlight-Reel
I'm Tyson, more like Neil
Ich bin Tyson, eher wie Neil
With the astrophysics sex appeal
Mit dem astrophysikalischen Sexappeal
Gotta stitch in time for nine bills
Muss rechtzeitig für neun Scheine sorgen
So I spam nine sites with them online pills
Also spamme ich neun Seiten mit diesen Online-Pillen
Communicate that I got the right deals
Kommuniziere, dass ich die richtigen Angebote habe
The offer convert like value meals
Das Angebot konvertiert wie Sparmenüs
To my detriment, I got picked on
Zu meinem Nachteil wurde ich gehänselt
When I was a kid, now it's on
Als ich ein Kind war, jetzt geht's los
And I tell my fans I got plans to stick it The Man, so flip your chips on
Und ich sage meinen Fans, dass ich Pläne habe, es dem Mann zu zeigen, also setzt eure Chips auf
Engage CP-unit, overclock and finely tune it
Aktiviere die CP-Einheit, übertakte und stimme sie fein ab
Unleash the wrath of full path disclosure
Entfessle den Zorn der vollständigen Pfadangabe
Hit the books and hit on the chicks if they got good looks
Lerne fleißig und mach die Mädels an, wenn sie gut aussehen, meine Schöne.
Hits on my site cause I got hit hooks
Hits auf meiner Seite, weil ich Hit-Hooks habe
All about the 'nerd life, word life'
Alles dreht sich um das 'Nerd-Leben, Wort-Leben'
Digital Gangster members, I thank ya
Digital Gangster-Mitglieder, ich danke euch
Without you, fame would be a stranger
Ohne euch wäre Ruhm ein Fremder
Now I can put these mice in danger
Jetzt kann ich diese Mäuse in Gefahr bringen
Not the DJ, but the HID exchanger
Nicht der DJ, sondern der HID-Austauscher





Авторы: Bryce Case


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.