YU-A - 30 -My Thirty-(2018 NEW Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YU-A - 30 -My Thirty-(2018 NEW Remix)




30 -My Thirty-(2018 NEW Remix)
30 - My Thirty- (2018 NEW Remix)
あと24时间で30になる
In 24 hours I'll be 30
女の30の壁は何故か凄く高い
The infamous 30 for women, a hurdle so high
1日でなにかが変わるわけじゃないけど
Nothing will change in a day
何かが変わるような気もする
But it feels like something will
想像してた30歳とは违うけど
This 30 is different from what I imagined
今ある自分も自由も嫌いじゃない
But I don't hate who I am or the freedom I have
平均点位の充実感はきっとある
I'll probably experience that average fulfillment
10代で何も持たずに希望だけ持って上京して
In my teens, I came to Tokyo with nothing but hope
梦见た道を 伤付いた事さえ気付かずに突っ走ってきた
I followed my dream, unaware of my wounds
キラキラした梦何処までも蝶々みたいに追いかけて可爱かった
Chasing that sparkling dream like a butterfly, so innocent
20代 思いどおりになんていかなくて
My 20s didn't go as planned
何度大人をキレさせてきただろう
How many times did I upset the adults?
自分は正义だって自分のエゴぶちまけて
Self-righteously, I indulged in my ego
裸の王様みたいに胸张って
Like the emperor with no clothes, I strutted around
当たり前に周りにも世间にもボコボコに溃されて
Of course, I was beaten down by the world
自分って存在さえ危うくなって
My very existence was in jeopardy
それでもほんの少しだけ残ってる自信を
Still, I held on to the little bit of confidence I had
消えないように 消えないように 守ってきたんだ
So it wouldn't disappear, so it wouldn't vanish
梦见たTeenage 叹きのTwenty's
My dreamy teenage years, my regretful twenties
まだリアルじゃないMy Thirty's
My thirties still feel unreal
何が変わる? 何が终わる?
What will change? What will end?
まだ怖くても
Even though I'm scared
见えない何かに怯えてるよりも
Instead of cowering in fear of the unknown
歩きだそうMy 30th Birthday
I'll step out on my 30th birthday
恋だって人并みにしてきた
I've had my share of romances
最后の彼とはきっと结婚するって思ってたし
I thought I'd marry my last boyfriend
ちらほらそんな话も出てた 顺调だった
We even talked about it, things were going well
仕事が忙しくなるとお互い思うことがあっても
As we got busier with work, we had less time together
后回しにしてきた结果、终わった
We kept putting things off, and it ended
「好きかどうかわかんなくなった。」だって
He said, "I don't know if I love you anymore."
唯一の支えだったのに
He was my only support
もう少し2人の时间が取れてたら今顷结婚してたかな?
If we had made more time for each other, would we be married now?
あなたとの道を选んでたら普通に幸せだったと思う
If I had chosen a path with him, I think I would have been happy
でも私は选べなかった 梦と结婚どっちだって失いたくなかった
But I couldn't choose, I didn't want to lose either my dreams or marriage
これから30に向かう私は1人でも笑ってられるかな?
Will I be able to smile alone as I head into my 30s?
无邪気なTeenage 伤迹Twenty's
My innocent teenage years, my scarred twenties
自分爱したいよMy Thirty's
I want to love myself in my thirties
梦の続き 追いかけても
Even if I chase my dreams
恋を见つけても
Even if I find love
后悔ないよう 生きたいと愿う
I wish to live without regrets
一人の夜My 30th Birthday
My 30th birthday, a night alone
たったひとつ 普通にひとつ
Just one more year, just one more ordinary year
歳を重ねるの それだけ
That's all it means to get older
何が変わる? 何が终わる?
What will change? What will end?
まだ怖くても
Even though I'm scared
见えない何かに怯えてるよりも
Instead of cowering in fear of the unknown
歩きだそうMy 30th Birthday
I'll step out on my 30th birthday
见えない未来に叹くより 今を大事に生きていきたい
Instead of lamenting an uncertain future, I want to cherish the present
戻れない过去を悔やむより 未来に希望を持っていたい
Instead of regretting a past I can't change, I want to hope for the future
不安 悩み 后悔 希望 全てを抱きしめて
I'll embrace my anxieties, my worries, my regrets, my hopes, my dreams
一歩ずつ歩いて行こうと思う
And I'll walk forward, one step at a time





Авторы: Hidekazu Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.