Текст и перевод песни YU-A - 30 -My Thirty-(2018 NEW Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 -My Thirty-(2018 NEW Remix)
30 - My Thirty- (2018 NEW Remix)
あと24时间で30になる
In
24
hours
I'll
be
30
女の30の壁は何故か凄く高い
The
infamous
30
for
women,
a
hurdle
so
high
1日でなにかが変わるわけじゃないけど
Nothing
will
change
in
a
day
何かが変わるような気もする
But
it
feels
like
something
will
想像してた30歳とは违うけど
This
30
is
different
from
what
I
imagined
今ある自分も自由も嫌いじゃない
But
I
don't
hate
who
I
am
or
the
freedom
I
have
平均点位の充実感はきっとある
I'll
probably
experience
that
average
fulfillment
10代で何も持たずに希望だけ持って上京して
In
my
teens,
I
came
to
Tokyo
with
nothing
but
hope
梦见た道を
伤付いた事さえ気付かずに突っ走ってきた
I
followed
my
dream,
unaware
of
my
wounds
キラキラした梦何処までも蝶々みたいに追いかけて可爱かった
Chasing
that
sparkling
dream
like
a
butterfly,
so
innocent
20代
思いどおりになんていかなくて
My
20s
didn't
go
as
planned
何度大人をキレさせてきただろう
How
many
times
did
I
upset
the
adults?
自分は正义だって自分のエゴぶちまけて
Self-righteously,
I
indulged
in
my
ego
裸の王様みたいに胸张って
Like
the
emperor
with
no
clothes,
I
strutted
around
当たり前に周りにも世间にもボコボコに溃されて
Of
course,
I
was
beaten
down
by
the
world
自分って存在さえ危うくなって
My
very
existence
was
in
jeopardy
それでもほんの少しだけ残ってる自信を
Still,
I
held
on
to
the
little
bit
of
confidence
I
had
消えないように
消えないように
守ってきたんだ
So
it
wouldn't
disappear,
so
it
wouldn't
vanish
梦见たTeenage
叹きのTwenty's
My
dreamy
teenage
years,
my
regretful
twenties
まだリアルじゃないMy
Thirty's
My
thirties
still
feel
unreal
何が変わる?
何が终わる?
What
will
change?
What
will
end?
まだ怖くても
Even
though
I'm
scared
见えない何かに怯えてるよりも
Instead
of
cowering
in
fear
of
the
unknown
歩きだそうMy
30th
Birthday
I'll
step
out
on
my
30th
birthday
恋だって人并みにしてきた
I've
had
my
share
of
romances
最后の彼とはきっと结婚するって思ってたし
I
thought
I'd
marry
my
last
boyfriend
ちらほらそんな话も出てた
顺调だった
We
even
talked
about
it,
things
were
going
well
仕事が忙しくなるとお互い思うことがあっても
As
we
got
busier
with
work,
we
had
less
time
together
后回しにしてきた结果、终わった
We
kept
putting
things
off,
and
it
ended
「好きかどうかわかんなくなった。」だって
He
said,
"I
don't
know
if
I
love
you
anymore."
唯一の支えだったのに
He
was
my
only
support
もう少し2人の时间が取れてたら今顷结婚してたかな?
If
we
had
made
more
time
for
each
other,
would
we
be
married
now?
あなたとの道を选んでたら普通に幸せだったと思う
If
I
had
chosen
a
path
with
him,
I
think
I
would
have
been
happy
でも私は选べなかった
梦と结婚どっちだって失いたくなかった
But
I
couldn't
choose,
I
didn't
want
to
lose
either
my
dreams
or
marriage
これから30に向かう私は1人でも笑ってられるかな?
Will
I
be
able
to
smile
alone
as
I
head
into
my
30s?
无邪気なTeenage
伤迹Twenty's
My
innocent
teenage
years,
my
scarred
twenties
自分爱したいよMy
Thirty's
I
want
to
love
myself
in
my
thirties
梦の続き
追いかけても
Even
if
I
chase
my
dreams
恋を见つけても
Even
if
I
find
love
后悔ないよう
生きたいと愿う
I
wish
to
live
without
regrets
一人の夜My
30th
Birthday
My
30th
birthday,
a
night
alone
たったひとつ
普通にひとつ
Just
one
more
year,
just
one
more
ordinary
year
歳を重ねるの
それだけ
That's
all
it
means
to
get
older
何が変わる?
何が终わる?
What
will
change?
What
will
end?
まだ怖くても
Even
though
I'm
scared
见えない何かに怯えてるよりも
Instead
of
cowering
in
fear
of
the
unknown
歩きだそうMy
30th
Birthday
I'll
step
out
on
my
30th
birthday
见えない未来に叹くより
今を大事に生きていきたい
Instead
of
lamenting
an
uncertain
future,
I
want
to
cherish
the
present
戻れない过去を悔やむより
未来に希望を持っていたい
Instead
of
regretting
a
past
I
can't
change,
I
want
to
hope
for
the
future
不安
悩み
后悔
希望
梦
全てを抱きしめて
I'll
embrace
my
anxieties,
my
worries,
my
regrets,
my
hopes,
my
dreams
一歩ずつ歩いて行こうと思う
And
I'll
walk
forward,
one
step
at
a
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidekazu Sakamoto
Альбом
OFF
дата релиза
16-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.