Текст и перевод песни YU-A - Little Girl (YU-ANISTA LIVE TOUR 2014-Winter-@Shibuya duo MUSIC EXCHANGE 11.23)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl (YU-ANISTA LIVE TOUR 2014-Winter-@Shibuya duo MUSIC EXCHANGE 11.23)
Little Girl (YU-ANISTA LIVE TOUR 2014-Winter-@Shibuya duo MUSIC EXCHANGE 11.23)
泣いてばかりの過去
You
always
cried
in
the
past,
変わって行く今
But
now
you're
changing.
輝いている未来
A
bright
future
lies
ahead.
離れてどれくらいの
時が経ったのかな?
How
long
has
it
been
since
we
parted
ways?
今も昔も変わってないみたい...
I
still
feel
the
same,
and
so
do
you...
そんなんじゃダメね
前に進まなきゃ!
It's
not
enough
to
just
dwell
on
the
past.
I
need
to
move
on!
けど楽しかった日々甦る
But
those
happy
memories
keep
coming
back
to
me.
目が合い
2人
吹出しちゃったり
We
would
lock
eyes
and
burst
out
laughing.
同じ
タイミング
送信してたメール
We
would
send
each
other
emails
at
the
same
time.
思い出せばきりがない程の想い出と涙
There
are
countless
memories
and
tears
to
recall.
だから今日、明日も、明後日も、もぅ泣かないの
So
today,
tomorrow,
and
the
day
after
that,
I
will
no
longer
cry.
傷付きやすい心強くする為に
To
make
my
fragile
heart
stronger,
さぁ出かけよう!
上見よう!
I'm
going
to
go
out
and
look
up!
柔らかい風が抱きしめてくれる
A
gentle
breeze
will
embrace
me.
もぅ大丈夫私
きっと...
I'll
be
okay,
just
you
wait
and
see...
街に出てみれば
ラブラブな人ばかり...
It
seems
like
everyone's
in
love
when
I
go
out.
何か本当に嫌になってきちゃう
It
makes
me
sick.
Window越しに映る
Little
girl
悩ましげ
I
see
my
reflection
in
the
window,
a
little
girl
in
distress.
あの日もそぅヒドい顔してた
I
remember
that
day,
when
you
hurt
me
so
badly.
『浮気してない?』
不安になったり...
I
couldn't
help
but
wonder
if
you
were
cheating
on
me...
もっと私を
見ていてお願い
Please,
I
just
wanted
you
to
pay
attention
to
me.
わがままばかり言ってたね本当
I
was
so
selfish,
I
know.
ダメだったわ
ゴメンね
I
was
wrong.
I'm
sorry.
だから今日、明日も、明後日も
笑顔でいよう
So
today,
tomorrow,
and
the
day
after
that,
I
will
smile.
輝く未来がきっとそこにあるように
Because
I
believe
that
a
bright
future
lies
ahead.
さぁ出かけよう!
上見よう!
I'm
going
to
go
out
and
look
up!
優しい風が抱きしめてくれる
A
kind
breeze
will
embrace
me.
さぁMake
upして
Nailも変えて
I'll
put
on
some
makeup,
paint
my
nails,
お気に入りのFashionに着替えたら
And
change
into
my
favorite
outfit.
ほらさっきまでの自分じゃないみたい
Look
at
me
now,
I'm
a
different
person.
変われそう今なら
いけるんじゃない?
I
can
change,
I
know
I
can.
だから今日、明日も、明後日も、もぅ泣かないの
So
today,
tomorrow,
and
the
day
after
that,
I
will
no
longer
cry.
傷付きやすい心強くする為に
To
make
my
fragile
heart
stronger,
さぁ出かけよう!
上見よう!
I'm
going
to
go
out
and
look
up!
柔らかい風が抱きしめてくれる
A
gentle
breeze
will
embrace
me.
だから今日、明日も、明後日も
笑顔でいよう
So
today,
tomorrow,
and
the
day
after
that,
I
will
smile.
輝く未来がきっとそこにあるように
Because
I
believe
that
a
bright
future
lies
ahead.
さぁ出かけよう!
上見よう!
I'm
going
to
go
out
and
look
up!
優しい風が抱きしめてくれる
A
kind
breeze
will
embrace
me.
もぅ大丈夫私
きっと...
I'll
be
okay,
just
you
wait
and
see...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PURPLE
дата релиза
18-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.