YU-A - あなたの笑顔 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YU-A - あなたの笑顔




あなたの笑顔
Твоя улыбка
「あなたの笑颜」
«Твоя улыбка»
ドラマ デカ黒川铃木 主题歌
Главная тема сериала Дека Курокава Сузуки
见惯れた景色 通りすぎて〖走过这熟悉的风景
Прохожу мимо привычного пейзажа
まだ见ぬ明日を愿う〖祈祷未知的明天〗
И молюсь о ещё невиданном завтра
春の中 寒さ感じて〖虽是春天却刺骨寒冷〗
Хоть и весна, но чувствую холод
温もり求めた〖寻求一丝温暖〗
И ищу тепла
谁もが 答え探しながら〖谁都在寻找答案中〗
Каждый ищет свой ответ
不安を抱え 彷徨う〖怀抱不安与彷徨〗
С тревогой в сердце, блуждая в неизвестности
梦见てた 理想はきっと〖梦境中的理想〗
Идеал, который я видела во сне
果てなく 続くの〖定是连绵不绝没有尽头〗
Наверняка бесконечен
いつしか 远い 未来へと〖不知不觉 走向遥远的未来〗
Незаметно, к далекому будущему
あなたの笑颜がただ见たいよ〖唯独想要看到你的笑容〗
Я просто хочу увидеть твою улыбку
背负う物は多いけど〖虽然背负的东西很多〗
Хоть на тебе и лежит тяжкое бремя
いつだって 私が居る〖无论何时 我都在你身边〗
Я всегда буду рядом
分かち合おう 信じる心〖互相分享彼此信任的心〗
Давай разделим друг с другом веру в наших сердцах
君の梦の続きを见たいよ〖想要看看你梦的后续〗
Хочу увидеть продолжение твоего сна
自由に描いて行こう〖去自由的描绘吧〗
Давай нарисуем его свободно
どんな运命も受け止めよう〖无论怎样的命运都双手迎接吧〗
Примем любую судьбу
だから 今歩き出そう〖所以 现在请勇往直前〗
Поэтому давай сейчас начнем идти вперед
退屈な时间 持て余して〖无法应对无聊的时间〗
Не знаю, куда девать скучное время
気がつけば もう大人で〖回过神时 已经长大成人〗
Не заметила, как стала взрослой
1人だけ 取り残された〖只有自己被远远甩下〗
Оставлена одна
戻らない あの日々〖曾经的日子已不会再来〗
Те дни уже не вернуться
心の弱さ ばかり増えて〖内心的软弱只增不减〗
Слабость в сердце лишь растет
自信をまた无くしてく〖又再度丢失了自信〗
И я снова теряю уверенность в себе
何も持たず 立ち向かえるの?〖一无所有 还能直面吗?〗
Смогу ли я противостоять всему, не имея ничего?
勇気が欲しいよ〖想拥有一份勇气〗
Хочу обрести храбрость
いつかの 子供 达のように〖仿佛以前的孩子们那样〗
Как те дети когда-то
この先に见る未来は全て〖在这前方未来的一切〗
Все будущее, которое мы увидим впереди
君が辉かせるから〖都会让你闪耀〗
Будет сиять благодаря тебе
大丈夫 前を向いて〖没关系 向着前方〗
Все в порядке, смотри вперед
苦しんだ分笑っていこう〖微笑越过那所有痛苦〗
Давай улыбнемся всем страданиям
何から始めればいいのかも〖从哪里开始才好〗
Даже если не знаю, с чего начать
わからなくて辛くても〖即使痛苦 变得不明白〗
И как бы тяжело ни было
共に 手をとり进んで行こう〖一同携手勇往直前吧〗
Давай возьмемся за руки и пойдем вперед вместе
一歩 また 一歩ずつ〖一步 又一步〗
Шаг за шагом
歩いて来た道のり〖一路走来的旅程〗
Путь, по которому мы шли
何も进んでない気がしてた〖总觉得一点也没有进展〗
Казалось, что мы совсем не продвинулись
だけど 振り返ってみて足迹残ってる〖但是 回头却发现脚下的足迹〗
Но, оглядываясь назад, я вижу оставленные нами следы
あなたの笑颜がただ见たいよ〖唯独想要看到你的笑容〗
Я просто хочу увидеть твою улыбку
背负う物は多いけど〖虽然背负着的东西很多〗
Хоть на тебе и лежит тяжкое бремя
いつだって 私が居る〖无论何时 我都在你身边〗
Я всегда буду рядом
分かち合おう 信じる心〖互相分享彼此信任的心〗
Давай разделим друг с другом веру в наших сердцах
君の梦の続きを见たいよ〖想要看看你梦的后续〗
Хочу увидеть продолжение твоего сна
自由に描いて行こう〖去自由的描绘吧〗
Давай нарисуем его свободно
どんな运命も受け止めよう〖无论怎样的命运都双手迎接吧〗
Примем любую судьбу
だから 今歩き出そう〖所以 现在请勇往直前〗
Поэтому давай сейчас начнем идти вперед
终わり
Конец





Авторы: 虹音, YU−A, YU-A, 虹音


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.