Текст и перевод песни YUGYEOM feat. punchnello - Be Alright (Feat. punchnello)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alright (Feat. punchnello)
Be Alright (Feat. punchnello)
하늘은
언제
맑았는지
기억도
안
나
I
don't
even
remember
when
the
sky
was
clear
태양은
빛을
잃은
건지
또
차가움만
The
sun
has
lost
its
light,
and
only
coldness
더
느껴져
매말라
숨쉬기도
버거워져
I
feel
it
more,
I'm
parched,
it's
getting
hard
to
breathe
그럼에도
우리가
웃을
수가
있는
건
Yet
we
can
still
smile
어제
그리고
오늘
버틸
수가
있는
건
Yesterday
and
today,
we
can
endure
너와
나,
you
and
me,
우리
둘뿐이야,
babe,
yeah
You
and
me,
you
and
me,
only
the
two
of
us,
babe,
yeah
이곳은
점점
위험해져
This
place
is
getting
more
and
more
dangerous
더
이상
숨을
곳은
없어
There's
nowhere
left
to
hide
희미해져
fade
away,
we
gotta
runaway
It's
fading
away,
we
gotta
runaway
세상이
우릴
버려도
Even
if
the
world
abandons
us
We'll
be
alright,
yeah,
we'll
be
alright,
yeah
We'll
be
alright,
yeah,
we'll
be
alright,
yeah
어둠이
밀려와도
헤엄쳐나가,
it's
alright
Even
if
the
darkness
comes,
we'll
swim
through
it,
it's
alright
아무것도
두렵지
않아,
너가
내
빛이
되어주잖아
I'm
not
afraid
of
anything,
you're
my
light,
you
know
세상이
끝난다
해도,
내
손을
잡아,
it's
alright
Even
if
the
world
ends,
hold
my
hand,
it's
alright
Baby,
alright
(yeah,
yeah)
Baby,
alright
(yeah,
yeah)
It's
alright,
어차피
모든
건
다
변해가
It's
alright,
everything
changes
anyway
Don't
worry
about
it,
자연스러운
거잖아
Don't
worry
about
it,
it's
natural,
you
know
너와
내
손이
만나
길을
비출
테니까
Our
hands
will
meet
and
light
the
way
어려울
거
하나
없지
결국
전부
사랑하게
될
테니까
There
will
be
nothing
difficult,
in
the
end,
we'll
love
everything,
you
know
매일이
용기가
필요한
오르막길
일지라도
Every
day
might
be
an
uphill
climb
that
requires
courage
어두운
미로
같은
하루
안에
갇히게
될지라도
Even
if
we
get
trapped
in
a
dark
maze-like
day
무거운
공기
속에
싸여
숨이
가빠와진다
해도
Even
if
we
are
enveloped
in
heavy
air,
and
it's
hard
to
breathe
하나보다
나은
둘이
되어
다
견뎌
너와
함께라면,
it's
all
good
Two
is
better
than
one,
we'll
endure
it
all,
together,
it's
all
good
이곳은
점점
위험해져
This
place
is
getting
more
and
more
dangerous
더
이상
숨을
곳은
없어
There's
nowhere
left
to
hide
희미해져
fade
away,
we
gotta
runaway
It's
fading
away,
we
gotta
runaway
세상이
우릴
버려도
Even
if
the
world
abandons
us
We'll
be
alright,
yeah,
we'll
be
alright,
yeah
We'll
be
alright,
yeah,
we'll
be
alright,
yeah
어둠이
밀려와도
헤엄쳐나가,
it's
alright
Even
if
the
darkness
comes,
we'll
swim
through
it,
it's
alright
아무것도
두렵지
않아,
너가
내
빛이
되어주잖아
I'm
not
afraid
of
anything,
you're
my
light,
you
know
세상이
끝난다
해도,
내
손을
잡아,
it's
alright
Even
if
the
world
ends,
hold
my
hand,
it's
alright
Baby,
alright
(yeah,
yeah)
Baby,
alright
(yeah,
yeah)
내
머리가
말해
절대
놓지
말라고
(놓지
말라고)
My
head
tells
me,
never
let
go
(never
let
go)
이
다음은
없대
넌
정답이라고
There's
nothing
after
this,
you're
the
answer,
you
know
쉽지
않은
길을
걸어가
괜찮아
피하지만
마
It's
not
an
easy
path,
it's
okay,
but
don't
hide
잊지
마
옆에
있는
나
깍지
꽉
끼고
떠나자
Don't
forget,
I'm
here
beside
you,
let's
go,
hand
in
hand
We'll
be
alright,
yeah,
we'll
be
alright,
yeah
We'll
be
alright,
yeah,
we'll
be
alright,
yeah
어둠이
밀려와도
헤엄쳐나가,
it's
alright
Even
if
the
darkness
comes,
we'll
swim
through
it,
it's
alright
아무것도
두렵지
않아,
너가
내
빛이
되어주잖아
I'm
not
afraid
of
anything,
you're
my
light,
you
know
세상이
끝난다
해도,
내
손을
잡아,
it's
alright
Even
if
the
world
ends,
hold
my
hand,
it's
alright
Baby,
alright
Baby,
alright
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
(yeah-yeah)
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
(yeah-yeah)
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
(yeah-yeah)
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
(yeah-yeah)
We'll
be
alright,
we'll
bе
alright
(yeah-yeah)
We'll
be
alright,
we'll
bе
alright
(yeah-yeah)
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
We'll
be
alright,
we'll
be
alright
Baby,
alright
Baby,
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray, Punchnello, Yugyeom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.