Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아직도
귀에
맴돌고
있어
Es
klingt
noch
immer
in
meinen
Ohren,
너의
목소리가
그려져
deine
Stimme
zeichnet
sich
ab.
한
번도
느껴본
적
없었던
Ich
habe
noch
nie
zuvor
solche
감정들이
주위를
떠다녀
Gefühle
gespürt,
sie
schweben
um
mich
herum.
하늘을
날아올라
Ich
fliege
in
den
Himmel,
구름을
걷는
기분
fühle
mich,
als
würde
ich
auf
Wolken
gehen.
어디로
갈지
몰라
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
이렇게
맴도는
중
ich
schwebe
nur
so
herum.
네
목소리가
die
mich
zu
rufen
scheint,
자꾸
저
멀리
번져와
verbreitet
sich
in
der
Ferne.
달콤한
이
떨림
Dieses
süße
Beben,
날
위한
symphony
eine
Symphonie
für
mich.
하루
종일
내게
Flüstere
mir
den
ganzen
Tag
zu,
속삭여줄래
ich
wünschte,
die
Zeit
würde
stehen
bleiben
(ich
wünschte,
sie
würde
anhalten).
이대로
시간이
(멈췄으면
해)
Unbemerkt
(beginne
ich
zu
summen).
나도
모르는
그
사이
(흥얼거리게
돼)
Unbemerkt
fange
ich
an
zu
summen.
귀에
맴도는
melody
(Can't
stop,
won't
stop)
Die
Melodie
klingt
in
meinen
Ohren
(Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören),
우리
둘만의
rhapsody
(Falling
in
love)
unsere
eigene
Rhapsodie
(Verliebe
mich).
SOL
LA
SOL
LA
SOL
MI
(Don't
stop,
I
won't
stop)
G
A
G
A
G
E
(Hör
nicht
auf,
ich
werde
nicht
aufhören),
들려와
온종일
ich
höre
sie
den
ganzen
Tag,
멈출
줄을
몰라
woo
woo
sie
hört
nicht
auf,
woo
woo.
너와
이렇게
걸으면
Wenn
ich
so
mit
dir
gehe,
모든
걱정들이
사라져
verschwinden
alle
Sorgen.
그동안
미처
알지
못했던
Die
Liedtexte,
die
ich
bisher
nicht
kannte,
노랫말들이
새로워져
erscheinen
mir
neu.
너와의
발걸음은
Meine
Schritte
mit
dir
멈출
수
없는
리듬
sind
ein
unaufhaltsamer
Rhythmus.
가슴이
터질
것
같아
Mein
Herz
fühlt
sich
an,
als
würde
es
zerspringen.
Would
you
be
my
a
tempo
Wärst
du
mein
a
tempo?
네
목소리가
die
mich
zu
rufen
scheint,
자꾸
내게로
번져와
kommt
immer
näher
zu
mir.
달콤한
이
떨림
Dieses
süße
Beben,
날
위한
symphony
eine
Symphonie
für
mich.
하루
종일
내게
Flüstere
mir
den
ganzen
Tag
zu,
속삭여줄래
ich
wünschte,
die
Zeit
würde
stehen
bleiben
(ich
wünschte,
sie
würde
anhalten).
이대로
시간이
(멈췄으면
해)
Unbemerkt
fange
ich
an
zu
summen.
나도
모르는
그
사이
(흥얼거리게
돼)
Unbemerkt
(beginne
ich
zu
summen).
Singing
my
blues
Ich
singe
meinen
Blues,
환하게
미소
짓는
너
du
lächelst
strahlend.
Whatever
you
do
Was
immer
du
tust,
너의
모든
걸
ich
möchte
alles
an
dir
노래로
만들고
싶어
in
ein
Lied
verwandeln.
처음
느낀
떨림
Das
erste
Beben,
das
ich
fühlte,
달콤한
harmony
eine
süße
Harmonie.
하루
종일
내게
Flüstere
mir
den
ganzen
Tag
zu.
속삭여줄래
ich
wünschte,
die
Zeit
würde
stehen
bleiben
(ich
wünschte,
sie
würde
anhalten).
이대로
시간이
(멈췄으면
해)
Unbemerkt
(beginne
ich
zu
summen).
나도
모르는
그
사이
(흥얼거리게
돼)
Unbemerkt
fange
ich
an
zu
summen.
귀에
맴도는
melody
(Can't
stop,
won't
stop)
Die
Melodie
klingt
in
meinen
Ohren
(Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören),
우리
둘만의
rhapsody
(Falling
in
love)
unsere
eigene
Rhapsodie
(Verliebe
mich).
SOL
LA
SOL
LA
SOL
MI
(Don't
stop,
I
won't
stop)
G
A
G
A
G
E
(Hör
nicht
auf,
ich
werde
nicht
aufhören),
들려와
온종일
ich
höre
sie
den
ganzen
Tag,
멈출
줄을
몰라
woo
woo
sie
hört
nicht
auf,
woo
woo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shintaro Yasuda, Chance, Kyoung Ji Hwan, Kim Seok Yeol, Kim Do Hyuk, Seung Hoo Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.