Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
lose
control
(control)
by
letting
go
Du
bringst
mich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
(Kontrolle),
indem
du
loslässt
And
I
hate
it,
when
you're
acting
crazy
Und
ich
hasse
es,
wenn
du
dich
verrückt
anstellst
Been
through
this
tragedy
it's
tough
Habe
diese
Tragödie
durchgemacht,
es
ist
hart
Feel
like
I've
been
dreaming
all
along
Fühle
mich,
als
hätte
ich
die
ganze
Zeit
nur
geträumt
It
doesn't
even
matter
if
you're
right
or
wrong
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
Recht
hast
oder
nicht
I
guess
I
only
saw
the
good
in
you
before
Ich
glaube,
ich
habe
vorher
nur
das
Gute
in
dir
gesehen
Can't
stop
this
train
'cause
you
keep
moving
on
Kann
diesen
Zug
nicht
aufhalten,
weil
du
immer
weiterziehst
Baby,
you're
the
paranoise
in
my
headache
(in
my
headache)
Baby,
du
bist
das
Paranoid
in
meinen
Kopfschmerzen
(in
meinen
Kopfschmerzen)
But
my
heart's
beating
for
you
like
an
addict
(like
an
addict)
Aber
mein
Herz
schlägt
für
dich
wie
ein
Süchtiger
(wie
ein
Süchtiger)
Will
we
grow?
I
don't
know
where
we're
headed
for
Werden
wir
wachsen?
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
steuern
So
I
sing
this
song
for
you
(you)
Also
singe
ich
dieses
Lied
für
dich
(dich)
Singing
my
summer
blues
(blues)
Singe
meinen
Sommer
Blues
(Blues)
Hot
by
the
day,
as
you
turn
so
cold
(so
cold)
Heiß
am
Tag,
während
du
so
kalt
wirst
(so
kalt)
How
many
times
will
you
let
me
go?
(Let
me
go)
Wie
oft
wirst
du
mich
gehen
lassen?
(Mich
gehen
lassen)
Can
you
hear
my
summer
blues?
Kannst
du
meinen
Sommer
Blues
hören?
Feel
like
It's
all
my
fault
(my
fault),
I
messed
it
up
Fühle
mich,
als
wäre
es
alles
meine
Schuld
(meine
Schuld),
ich
habe
es
vermasselt
I
don't
get
it,
I'm
just
not
good
at
it
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
bin
einfach
nicht
gut
darin
When
we're
at
it,
things
get
rough
Wenn
wir
dabei
sind,
wird
es
hart
Clean
up
all
the
things
you
threw
and
broke
Räum
all
die
Dinge
auf,
die
du
geworfen
und
zerbrochen
hast
I
need
to
find
a
little
peace
inside
this
home
Ich
muss
ein
wenig
Frieden
in
diesem
Haus
finden
Say
less
'cause
baby,
you'll
be
storming
out
the
door
Sag
weniger,
denn
Baby,
du
wirst
gleich
aus
der
Tür
stürmen
In
any
minute,
I
can't
hold
you
long
Jeden
Moment,
ich
kann
dich
nicht
lange
halten
Baby,
you're
the
kryptonite
in
my
planet
(in
my
planet)
Baby,
du
bist
das
Kryptonit
in
meinem
Planeten
(in
meinem
Planeten)
But
my
heart's
beating
for
you
like
an
addict
(like
an
addict)
Aber
mein
Herz
schlägt
für
dich
wie
ein
Süchtiger
(wie
ein
Süchtiger)
Lead
me
on,
instead,
you're
gone,
don't
know
what's
going
on
Führ
mich
weiter,
stattdessen
bist
du
weg,
weiß
nicht,
was
los
ist
So
I
sing
this
song
for
you
(you)
Also
singe
ich
dieses
Lied
für
dich
(dich)
Singing
my
summer
blues
(blues)
Singe
meinen
Sommer
Blues
(Blues)
Hot
by
the
day,
as
you
turn
so
cold
(so
cold)
Heiß
am
Tag,
während
du
so
kalt
wirst
(so
kalt)
How
many
times
will
you
let
me
go?
(Let
me
go)
Wie
oft
wirst
du
mich
gehen
lassen?
(Mich
gehen
lassen)
Can
you
hear
my
summer
blues?
(Blues)
Kannst
du
meinen
Sommer
Blues
hören?
(Blues)
Still,
I
believe
in
you
(you)
Trotzdem
glaube
ich
an
dich
(dich)
Hot
by
the
day,
as
you
turn
so
cold
(so
cold)
Heiß
am
Tag,
während
du
so
kalt
wirst
(so
kalt)
Shivering
skin,
let
me
hold
you
close
(hold
you
close)
Zitternde
Haut,
lass
mich
dich
fest
halten
(dich
fest
halten)
Can
you
hear
my
summer
blues?
Kannst
du
meinen
Sommer
Blues
hören?
Can
you
hear
my
summer
blues?
Kannst
du
meinen
Sommer
Blues
hören?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shintaro Yasuda, Chance, Kyoung Ji Hwan, Kim Seok Yeol, Kim Do Hyuk, Seung Hoo Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.