yui - Highway chance - перевод текста песни на немецкий

Highway chance - yuiперевод на немецкий




Highway chance
Highway-Chance
でもこのままじゃ終われない
Aber so kann es nicht enden.
終わりたくないでしょ?
Enden willst du doch nicht, oder?
チャンスを待つのよ
Warte auf die Chance.
じっと チャンスを待つのよ
Warte geduldig auf die Chance.
空港だってHarborだって逃げ切れそうもない
Selbst am Flughafen oder Hafen scheint es kein Entkommen zu geben.
人生なんてそうそう
Das Leben ist nicht so,
たやすく見逃しちゃくれない
dass es dich einfach übersieht.
お家にお帰り
Geh nach Hause.
トットとお帰り
Beeil dich und geh nach Hause.
夜も同じだよ
Nachts ist es genauso.
抜け道などないから
Weil es keine Schlupflöcher gibt.
空腹だって敗北だって逃げ切れそうもない
Selbst vor Hunger oder Niederlage scheint es kein Entkommen zu geben.
人生なんてそうそう
Das Leben ist nicht so,
たやすく見逃しちゃくれない
dass es dich einfach davonkommen lässt.
やり直すことも
Auch neu anzufangen
許してはくれない前だけ見てなよ
lässt es nicht zu; schau nur nach vorne.
テレビゲームじゃないの
Es ist kein Videospiel.
環状線から高速に乗り込む
Von der Ringstraße auf die Autobahn fahren.
そんなImageで
Mit solch einem Bild im Kopf
突き進む だけど現実は
stürme ich vorwärts, aber die Realität ist,
奴の手の平で 転がってるだけなんだ
dass ich nur in seiner Handfläche herumrolle.
悔しくたって悲しくたって逃げ出しちゃいけない
Auch wenn es frustrierend ist, auch wenn es traurig ist, darfst du nicht weglaufen.
人生なんてそうそう
Das Leben ist nicht so,
たやすく見逃しちゃくれない
dass es dich einfach davonkommen lässt.
だけど諦めないでね
Aber gib nicht auf, ja?
腐っちゃダメだよ チャンスは来るはず
Verliere nicht den Mut, die Chance wird kommen.
その日は近づいてる
Dieser Tag nähert sich.
環状線から高速に乗り込む
Von der Ringstraße auf die Autobahn fahren.
そんなImageで
Mit solch einem Bild im Kopf
突き進む だけど今はまだ 奴の手の平で
stürme ich vorwärts, aber jetzt gerade noch
転がってるだけなんだ
rolle ich nur in seiner Handfläche herum.
でもこのままじゃ終われない
Aber so kann es nicht enden.
終わりたくないでしょ?
Enden willst du doch nicht, oder?
いま耐え時よ チカラを蓄えながら
Jetzt ist die Zeit durchzuhalten, während ich Kraft sammle.
チャンスを待つのよ
Warte auf die Chance.
じっと チャンスを待つのよ
Warte geduldig auf die Chance.
環状線から高速に乗り込む
Von der Ringstraße auf die Autobahn fahren.
そんなImageを
Dieses Bild
現実に変えてゆくために進んでゆくのよ
um es Realität werden zu lassen, schreite ich voran.
ハイウェイ・チャンスを逃さないために
Um die Highway-Chance nicht zu verpassen,
よそ見は出来ない
kann ich nicht wegschauen.
Bye Bye Bye
Bye Bye Bye
すぐ追いつくからね
Denn ich hole dich bald ein.





Авторы: Yui, Cozzi, cozzi, yui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.