Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway chance
Highway-Chance
でもこのままじゃ終われない
Aber
so
kann
es
nicht
enden.
終わりたくないでしょ?
Enden
willst
du
doch
nicht,
oder?
チャンスを待つのよ
Warte
auf
die
Chance.
じっと
チャンスを待つのよ
Warte
geduldig
auf
die
Chance.
空港だってHarborだって逃げ切れそうもない
Selbst
am
Flughafen
oder
Hafen
scheint
es
kein
Entkommen
zu
geben.
人生なんてそうそう
Das
Leben
ist
nicht
so,
たやすく見逃しちゃくれない
dass
es
dich
einfach
übersieht.
トットとお帰り
Beeil
dich
und
geh
nach
Hause.
夜も同じだよ
Nachts
ist
es
genauso.
抜け道などないから
Weil
es
keine
Schlupflöcher
gibt.
空腹だって敗北だって逃げ切れそうもない
Selbst
vor
Hunger
oder
Niederlage
scheint
es
kein
Entkommen
zu
geben.
人生なんてそうそう
Das
Leben
ist
nicht
so,
たやすく見逃しちゃくれない
dass
es
dich
einfach
davonkommen
lässt.
やり直すことも
Auch
neu
anzufangen
許してはくれない前だけ見てなよ
lässt
es
nicht
zu;
schau
nur
nach
vorne.
テレビゲームじゃないの
Es
ist
kein
Videospiel.
環状線から高速に乗り込む
Von
der
Ringstraße
auf
die
Autobahn
fahren.
そんなImageで
Mit
solch
einem
Bild
im
Kopf
突き進む
だけど現実は
stürme
ich
vorwärts,
aber
die
Realität
ist,
奴の手の平で
転がってるだけなんだ
dass
ich
nur
in
seiner
Handfläche
herumrolle.
悔しくたって悲しくたって逃げ出しちゃいけない
Auch
wenn
es
frustrierend
ist,
auch
wenn
es
traurig
ist,
darfst
du
nicht
weglaufen.
人生なんてそうそう
Das
Leben
ist
nicht
so,
たやすく見逃しちゃくれない
dass
es
dich
einfach
davonkommen
lässt.
だけど諦めないでね
Aber
gib
nicht
auf,
ja?
腐っちゃダメだよ
チャンスは来るはず
Verliere
nicht
den
Mut,
die
Chance
wird
kommen.
その日は近づいてる
Dieser
Tag
nähert
sich.
環状線から高速に乗り込む
Von
der
Ringstraße
auf
die
Autobahn
fahren.
そんなImageで
Mit
solch
einem
Bild
im
Kopf
突き進む
だけど今はまだ
奴の手の平で
stürme
ich
vorwärts,
aber
jetzt
gerade
noch
転がってるだけなんだ
rolle
ich
nur
in
seiner
Handfläche
herum.
でもこのままじゃ終われない
Aber
so
kann
es
nicht
enden.
終わりたくないでしょ?
Enden
willst
du
doch
nicht,
oder?
いま耐え時よ
チカラを蓄えながら
Jetzt
ist
die
Zeit
durchzuhalten,
während
ich
Kraft
sammle.
チャンスを待つのよ
Warte
auf
die
Chance.
じっと
チャンスを待つのよ
Warte
geduldig
auf
die
Chance.
環状線から高速に乗り込む
Von
der
Ringstraße
auf
die
Autobahn
fahren.
現実に変えてゆくために進んでゆくのよ
um
es
Realität
werden
zu
lassen,
schreite
ich
voran.
ハイウェイ・チャンスを逃さないために
Um
die
Highway-Chance
nicht
zu
verpassen,
よそ見は出来ない
kann
ich
nicht
wegschauen.
すぐ追いつくからね
Denn
ich
hole
dich
bald
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui, Cozzi, cozzi, yui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.