Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たいギターをケースに押し込む
Die
kalte
Gitarre
in
den
Koffer
schieben
人通りはまだ多いけど
Der
Menschenverkehr
ist
zwar
noch
dicht,
aber
今日の気分はここまで
Für
heute
ist
meine
Laune
am
Ende
Getting
all
right
Getting
all
right
尊敬できない大人の
Von
Erwachsenen,
die
ich
nicht
respektieren
kann
あたしはあなたみたいにはなりたくないと思った
Ich
dachte,
ich
will
nicht
so
werden
wie
du
汚れたジーンズで乗り込んでいる
In
schmutzigen
Jeans
einsteigen
地下鉄の窓
Das
Fenster
der
U-Bahn
変わってなんかない
Ich
habe
mich
gar
nicht
verändert
お金なんてちょっとあればいいのよ
Ein
bisschen
Geld
reicht
schon
わかったようにアタシのこと
Als
ob
du
mich
verstehst
話すのはやめてよ
Hör
auf,
über
mich
zu
reden
深い海に沈んでゆく
Ins
tiefe
Meer
sinkend
船から逃げてきたの
Bin
ich
vom
Schiff
geflohen
夢にlove
love
love
Im
Traum
love
love
love
純情じゃいられない
Kann
ich
nicht
unschuldig
bleiben
駅前通り地上へ
Zur
Straße
vor
dem
Bahnhof,
an
die
Oberfläche
続いている階段は
Die
Treppe,
die
weiterführt
いつも暗くて不安だ
Ist
immer
dunkel
und
beunruhigend
夕暮れのコンビ二の駐車場
Der
Parkplatz
des
Supermarkts
in
der
Abenddämmerung
明日を知らない子供が
Ein
Kind,
das
den
Morgen
nicht
kennt
小さくアタシに手を振っている
Winkt
mir
leicht
zu
将来負けないように
Damit
du
in
Zukunft
nicht
verlierst
説得したいのに
Obwohl
ich
dich
überzeugen
will
うまく話せない
Kann
ich
nicht
gut
reden
そんなんじゃダメ
So
geht
das
nicht
納得もできない
Kann
ich
auch
nicht
akzeptieren
ちょっと不公平だって思うよ
Ich
finde
es
ein
bisschen
unfair
わかったようにアタシのこと
Als
ob
du
mich
verstehst
話すのはやめてよ
Hör
auf,
über
mich
zu
reden
深い海に沈んでゆく
Ins
tiefe
Meer
sinkend
船から逃げてきたの
Bin
ich
vom
Schiff
geflohen
夢にlovelovelove
いつも
Im
Traum
love
love
love
immer
純情じゃいられない
Kann
ich
nicht
unschuldig
bleiben
努力を続けた学生だって
Selbst
Studenten,
die
sich
weiter
bemüht
haben
結果にならなきゃ
Wenn
es
nicht
zu
Ergebnissen
führt
家族はきっと
悲しむ
Wird
die
Familie
sicher
traurig
sein
世渡り上手が
うまくはいっても
Auch
wenn
die
Weltgewandten
Erfolg
haben
そんなの尊敬できない人
Solche
Leute
kann
ich
nicht
respektieren
矛盾ばっかな感情を
Diese
widersprüchlichen
Gefühle
いつまで抱えて生きてゆくのでしょう?
Wie
lange
muss
ich
sie
noch
mit
mir
herumtragen
und
leben?
わかったようにアタシのこと
Als
ob
du
mich
verstehst
話すのはやめてよ
Hör
auf,
über
mich
zu
reden
深い海に沈んでゆく
Ins
tiefe
Meer
sinkend
船から逃げてきたの
Bin
ich
vom
Schiff
geflohen
夢にlove
love
love
いつも
Im
Traum
love
love
love
immer
純情じゃいられない
Kann
ich
nicht
unschuldig
bleiben
冷たいギター
もう一度そっと
Die
kalte
Gitarre,
noch
einmal
sanft
抱きかかえて一人であの頃みたいに歌った
Habe
ich
sie
gehalten
und
allein
gesungen
wie
damals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui, yui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.