Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんなに
想っている
Ich
denke
so
sehr
an
dich
時間は止まってくれない
Die
Zeit
will
nicht
stillstehen
まだ見つけられない
Kann
ich
noch
nicht
finden
同じ絵を二度と描くことは出来ないのに
Obwohl
man
dasselbe
Bild
niemals
zweimal
malen
kann
アタシの感情はただ繰り返してばかり
Meine
Gefühle
wiederholen
sich
einfach
immer
nur
"愛の歌"を
聴かせてよ
Lass
mich
ein
„Lied
der
Liebe“
hören
その横顔
見つめた
Ich
betrachtete
dein
Profil
あなたのこと
知りたいよ
Ich
möchte
dich
verstehen
もう出逢ってしまったの
Ich
bin
dir
nun
einmal
begegnet
どんなに寂しくても
Egal
wie
einsam
ich
bin
また会える
気がしているから
Habe
ich
das
Gefühl,
dass
wir
uns
wiedersehen
werden
理由なんて
いらない
Ein
Grund
ist
nicht
nötig
引き返せないことを
知っている
Ich
weiß,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
このままじゃ
忘れ物になって
しまうでしょう?
Werde
ich
so
nicht
zu
etwas
Vergessenem
werden?
アタシの感情は
涙の奥
輝いた
Meine
Gefühle
leuchteten
hinter
den
Tränen
auf
"愛の歌"を
聴かせてよ
その横顔
その先に
Lass
mich
ein
„Lied
der
Liebe“
hören
– auf
dein
Profil,
auf
das,
was
dahinter
liegt
あなたが今
見つめてる
Wen
du
gerade
ansiehst
人がいると分かっても
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
da
jemanden
gibt
翼をくださいと
So
wie
man
voll
Glauben
singt
信じて歌うように
die
Bitte
„Gib
mir
Flügel“
アタシだって誓うよ
So
schwöre
auch
ich
過去も全部
受け入れるって
決めた
Ich
habe
beschlossen,
alles
zu
akzeptieren,
auch
die
Vergangenheit
"愛の歌"を
口ずさむ
Ich
summe
das
„Lied
der
Liebe“
その笑顔に
触れたい
Ich
möchte
dein
Lächeln
berühren
あなたが今見つめてる
Wen
du
gerade
ansiehst
人がいると分かっても
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
da
jemanden
gibt
"愛の歌"は終わらない
Das
„Lied
der
Liebe“
endet
nicht
もう出会ってしまったの
Ich
bin
dir
nun
einmal
begegnet
...終わらない...
LOVE
and
TRUTH
...endet
nicht...
LOVE
and
TRUTH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui, yui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.