Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love is all
Liebe ist alles
昔
目指してた
なんて言うから
Du
sagst,
du
hättest
das
früher
angestrebt,
油断していたけどわかってはくれないね
also
war
ich
unvorsichtig,
aber
du
verstehst
mich
wohl
nicht.
とぼけたカオして
聞いてくるけどヘンだ
Du
fragst
mit
unschuldigem
Gesicht,
aber
das
ist
seltsam.
お仕事なんですもんね?
Es
ist
ja
deine
Arbeit,
nicht
wahr?
どうすれば評論家(あなた)みたいになれるの?
Wie
kann
ich
so
werden
wie
du
(der
Kritiker)?
きっと苦労話もあるんでしょう?
Sicher
hast
du
auch
deine
Leidensgeschichten,
oder?
いいこと書いてね
Schreib
etwas
Nettes,
ja?
やっと生まれた歌だから
Denn
dieses
Lied
ist
endlich
geboren.
Love
this
song
Love
this
song
疑ってるんでしょ?
Du
zweifelst
doch,
oder?
ニセモノだ
ホンモノだ
Es
ist
eine
Fälschung,
es
ist
echt.
で、あなたはどうなの?
Und,
was
ist
mit
dir?
マガイもの
そうじゃないもの
Imitationen,
Dinge,
die
es
nicht
sind.
集めて
値段をつけてる
Du
sammelst
sie
und
gibst
ihnen
einen
Preis.
そんなんじゃ
やっかいだ
困難だ
So
ist
das
lästig,
schwierig.
どうなんの?この先
Was
wird
nun
geschehen?
In
Zukunft?
...教えてほしい
...Ich
möchte,
dass
du
es
mir
sagst.
手紙は読むより
書く方が
Einen
Brief
zu
schreiben,
anstatt
ihn
zu
lesen,
時間がかかること
想い出してみてよ
versuch
dich
daran
zu
erinnern,
dass
das
Zeit
braucht.
好き勝手言われても
Auch
wenn
du
sagst,
was
immer
dir
gefällt,
気にしてちゃいけないね
darf
ich
mich
davon
nicht
stören
lassen.
お仕事ではないもんね
Es
ist
ja
nicht
*meine*
Arbeit,
nicht
wahr?
くらべたがる
あの人にも伝えて
Sag
auch
demjenigen,
der
so
gerne
vergleicht,
もうちょっと愛のある言葉で
mit
Worten,
die
ein
bisschen
mehr
Liebe
haben.
いいことなくても
Auch
wenn
nichts
Gutes
geschieht,
きっと生まれてきたんだし
bin
ich
sicher
geboren
worden.
Love
oneself
Love
oneself
落ち込んでしまうけど
Ich
werde
deprimiert,
aber...
ニセモノも
ホンモノも
Fälschungen
und
echte
Dinge...
ないでしょ?
gibt
es
nicht,
oder?
マガイもの
そうじゃないもの
Imitationen,
Dinge,
die
es
nicht
sind.
集めて
値段をつけてる
Du
sammelst
sie
und
gibst
ihnen
einen
Preis.
そんなんに
負けんなって
言ってんだ
Ich
sage
doch,
verlier
nicht
gegen
so
etwas!
どうなんの?この先
Was
wird
nun
geschehen?
In
Zukunft?
...教えてほしい
...Ich
möchte,
dass
du
es
mir
sagst.
言われっぱなしの毎日で何処にも行けないや
Jeden
Tag
nur
gesagt
bekommen,
was
Sache
ist,
ich
kann
nirgendwohin
gehen.
週刊誌に撮られちゃいけないようなコトもないし
Und
es
ist
ja
nicht
so,
dass
ich
Dinge
tue,
die
nicht
von
Wochenmagazinen
fotografiert
werden
dürften.
イマヤリタイコトガ
DIE
DINGE,
DIE
ICH
JETZT
TUN
WILL
イマヤレテイマスカ?
KANN
ICH
SIE
JETZT
TUN?
もちろんそうです
Natürlich
kann
ich
das.
いつだってそうです
Immer
kann
ich
das.
望んでる答えも見えるけど
ah
ah
Ich
sehe
auch
die
Antwort,
die
du
dir
erhoffst,
aber
ah
ah
いい子にしてたら
Wenn
ich
ein
braves
Mädchen
gewesen
wäre,
もっとうまくやれたのに
hätte
ich
es
besser
machen
können.
疑ってるんでしょ?
Du
zweifelst
doch,
oder?
ニセモノだ
ホンモノだ
Es
ist
eine
Fälschung,
es
ist
echt.
で、あなたはどうなの?
Und,
was
ist
mit
dir?
マガイもの
そうじゃないもの
Imitationen,
Dinge,
die
es
nicht
sind.
集めて
値段をつけてる
Du
sammelst
sie
und
gibst
ihnen
einen
Preis.
そんなんに
負けんなって
言ってんだ
Ich
sage
doch,
verlier
nicht
gegen
so
etwas!
どうなるか?この先
Was
geschehen
wird?
In
Zukunft?
...教えてあげる
...Ich
werde
es
dir
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui, yui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.