Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOKYO - From THE FIRST TAKE
TOKIO - Von THE FIRST TAKE
住みなれた
この部屋を
出てゆく日が来た
Der
Tag
ist
gekommen,
dieses
vertraute
Zimmer
zu
verlassen
新しい旅だちに
まだ戸惑ってる
Ich
bin
noch
unsicher
wegen
der
neuen
Reise
駅まで向かうバスの中
Im
Bus
auf
dem
Weg
zum
Bahnhof
友達にメールした
Habe
ich
Freunden
eine
E-Mail
geschickt
朝のホームで
電話もしてみた
Am
Bahnsteig
am
Morgen
habe
ich
auch
versucht
anzurufen
でもなんか
違う気がした
Aber
irgendwie
fühlte
es
sich
falsch
an
古いギターをひとつ持ってきた
Ich
habe
eine
alte
Gitarre
mitgebracht
写真は全部
置いてきた
Alle
Fotos
habe
ich
zurückgelassen
何かを手放して
そして手にいれる
Etwas
loslassen
und
dann
etwas
gewinnen
そんな繰り返しかな?
Ist
es
solch
eine
Wiederholung?
つよがりは
いつだって
夢に続いてる
Stark
sein
führt
immer
zu
Träumen
臆病になったら
そこで途切れるよ
Wenn
ich
ängstlich
werde,
endet
es
dort
走りだした電車の中
Im
losfahrenden
Zug
少しだけ泣けてきた
Musste
ich
ein
wenig
weinen
窓の外に続いてる
この町は
Diese
Stadt,
die
sich
draußen
vor
dem
Fenster
erstreckt,
かわらないでと願った
Ich
wünschte,
sie
würde
sich
nicht
verändern
古いギターをアタシにくれたひと
Die
Person,
die
mir
die
alte
Gitarre
gab
東京は怖いって言ってた
Sagte,
Tokio
sei
beängstigend
答えを探すのは
もうやめた
Ich
habe
aufgehört,
nach
Antworten
zu
suchen
間違いだらけでいい
Es
ist
in
Ordnung,
voller
Fehler
zu
sein
赤い夕焼けがビルに途切れた
Der
rote
Sonnenuntergang
wurde
von
den
Gebäuden
unterbrochen
涙をこらえても
Auch
wenn
ich
die
Tränen
zurückhalte
次の朝がやってくるたびごとに
Jedes
Mal,
wenn
der
nächste
Morgen
kommt,
迷うことだってあるよね?
Gibt
es
auch
Zeiten
des
Zweifels,
nicht
wahr?
正しいことばかり選べない
Man
kann
nicht
immer
nur
das
Richtige
wählen
それくらいわかってる
So
viel
verstehe
ich
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui Yoshioka (pka Yui), Koji (pka Cozzi) Hirota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.