Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We will go
Wir werden gehen
そんなはずはないなんて
So
etwas
kann
doch
nicht
sein,
sagst
du,
そんな事はよくあって
Aber
so
etwas
passiert
oft.
天気予報を見逃して
Den
Wetterbericht
verpasst
立ち止まるの
Und
bleibst
stehen.
うまく行かない事ばかりよ
Es
läuft
einfach
nichts
nach
Plan,
nicht
wahr?
だけどご機嫌うかがって
Aber
du
versuchst,
gute
Miene
zu
machen,
話まるごと変えちゃって
Wechselst
komplett
das
Thema,
ちいさな傘借りちゃって
Leihst
dir
einen
kleinen
Schirm
隠れるように
Als
wolltest
du
dich
verstecken.
行く先変えてるあなたを
Dich,
wie
du
dein
Ziel
änderst,
このまま
見てられないのよ
Kann
ich
nicht
einfach
so
weiter
zusehen
仕方ないよって
そんな顔やめて
Hör
auf,
so
ein
"Was
soll's"-Gesicht
zu
machen.
被害者は誰?
加害者は誰?
Wer
ist
das
Opfer?
Wer
ist
der
Täter?
ずぶ濡れだって
笑っていようよ
Lass
uns
lachen,
auch
wenn
wir
klatschnass
sind.
あたしがずっと側にいるから
Denn
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
いつもあなたがそう言って
Das
sagst
du
doch
sonst
immer
励ましてくれてんじゃん
Und
munterst
mich
damit
auf,
nicht
wahr?
もっと強気になっちゃって
Sei
doch
etwas
stärker,
行く先変えることないよ
Du
brauchst
dein
Ziel
nicht
zu
ändern.
I
believe
忘れないでね
Ich
glaube
daran,
vergiss
das
nicht,
仕方ないよって
そんな顔やめて
Hör
auf,
so
ein
"Was
soll's"-Gesicht
zu
machen.
被害者は誰?
加害者は誰?
Wer
ist
das
Opfer?
Wer
ist
der
Täter?
ずぶ濡れだって
笑っていようよ
Lass
uns
lachen,
auch
wenn
wir
klatschnass
sind.
あたしがずっと側にいるから
Denn
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
だって
目指してきたじゃない?
Denn
darauf
hast
du
doch
hingearbeitet?
だって
我慢してきたじゃない?
Denn
das
hast
du
doch
ertragen?
そんな
あなたのこと
ずっと
見て来たから
Weil
ich
dich
die
ganze
Zeit
so
gesehen
habe.
Ha
ah
ah
ha
ah
ah
逃げないで
Ha
ah
ah
ha
ah
ah
Lauf
nicht
weg.
We
will
go
Wir
werden
gehen
仕方ないよって
そんな顔やめて
Hör
auf,
so
ein
"Was
soll's"-Gesicht
zu
machen.
被害者は誰?
加害者は誰?
Wer
ist
das
Opfer?
Wer
ist
der
Täter?
ずぶ濡れだって
笑っていようよ
Lass
uns
lachen,
auch
wenn
wir
klatschnass
sind.
あたしがずっと側にいるから
Denn
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui, yui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.