Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少し冷えたその指先には
In
deinen
leicht
kühlen
Fingerspitzen
あの日の貴方の事揺れてる
Zittert
die
Erinnerung
an
dich
von
jenem
Tag
そんな気がした
So
fühlte
es
sich
an.
乾いた風
運ぶ香り感じる
Ich
spüre
den
Duft,
den
der
trockene
Wind
trägt.
あなたにとって大切なモノ
Was
dir
wichtig
ist,
何も知らない
無駄に気付かないふり
Ich
weiß
nichts
und
tue
vergeblich
so,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken.
わたしいつもそんなことばっかり
Ich
mache
immer
nur
solche
Sachen.
今は今は言えないけど
Jetzt,
jetzt
kann
ich
es
nicht
sagen,
aber
何でなんてバランスの悪い恋
Warum
nur
ist
das
so
eine
unausgeglichene
Liebe?
分かってるだからもう
Ich
weiß
es,
deshalb
schon...
恋をしているって思い知っているの
Ich
bin
mir
schmerzlich
bewusst,
dass
ich
verliebt
bin.
あなたの隣にいる私
Ich,
die
ich
neben
dir
bin.
苦しくて不安になるけど
Es
ist
schmerzhaft
und
macht
mich
unsicher,
aber
恋をしているって思い知ってしまう
Ich
muss
mir
eingestehen,
dass
ich
verliebt
bin.
こんなに近くにいる私
Ich,
die
ich
dir
so
nahe
bin.
嬉しくて意味なんてそれだけ
Ich
bin
glücklich,
und
der
Sinn
ist
nur
das,
繋げない手が
空しく冷たくなってる
Meine
Hand,
die
deine
nicht
berühren
kann,
wird
leer
und
kalt.
あの日から変わらないみたい
Es
scheint
sich
seit
jenem
Tag
nichts
geändert
zu
haben.
ああ
いつもと同じ距離だ
Ach,
es
ist
die
gleiche
Distanz
wie
immer.
恋をしているって
思い知っているの
Ich
bin
mir
schmerzlich
bewusst,
dass
ich
verliebt
bin.
何もない日だってあなたが
Selbst
an
Tagen,
an
denen
nichts
geschieht,
wenn
du
笑っていれば特別な日で
lächelst,
ist
es
ein
besonderer
Tag.
恋をしてるからこそ
こんなにも幸せで
Gerade
weil
ich
verliebt
bin,
bin
ich
so
glücklich.
あなたも同じ気持ちでいて
Ich
möchte,
dass
du
genauso
fühlst,
欲しいから
一歩進むよね
Weil
ich
das
will,
werde
ich
einen
Schritt
wagen.
恋しようよ
一緒に
Lass
uns
uns
verlieben,
zusammen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.