Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parade ga tsuzukunara
Wenn die Parade weitergeht
パ・レード
パ・レード
Pa-rade
Pa-rade
パ・レード
パ・レード
Pa-rade
Pa-rade
素晴らしい世界
eine
wundervolle
Welt
あなたに見せたい
und
möchte
sie
dir
zeigen
見えないものも
見る自由
Auch
Unsichtbares
zu
sehen,
ist
Freiheit
優しい人達の
Von
freundlichen
Menschen
頼もしい笑顔
das
zuverlässige
Lächeln
思考は生き物
Gedanken
sind
Lebewesen
それは
運命になるから
weil
sie
zum
Schicksal
werden
マスタード色
ジャケットの
破れたポケット
Senffarbene
Jacke,
zerrissene
Tasche
入りきらずに
こぼれた
あなたのメッセージ
Deine
Botschaft,
die
nicht
hineinpasste
und
herausfiel
もう一度
指で書いて
飲み込む
schreibe
ich
sie
noch
einmal
mit
dem
Finger
und
schlucke
sie
herunter
大丈夫さ
大丈夫さ
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
ここから
何処へ行こうとも
抱きしめていたいの
Egal,
wohin
wir
von
hier
aus
gehen,
ich
möchte
dich
umarmen
盛大なパーティは
オールナイトロング
夢みたいだ
Die
grandiose
Party
geht
die
ganze
Nacht,
wie
ein
Traum
約束をして
指切り
Wir
versprechen
es
uns,
schwören
mit
dem
kleinen
Finger
正解も
明暗も
善悪も
割り切れないわ
Richtig
und
Falsch,
Hell
und
Dunkel,
Gut
und
Böse,
ich
kann
es
nicht
einfach
einteilen
まだ
終わらないで
メロディ
Hör
noch
nicht
auf,
Melodie
愛しい思い出を
Ich
möchte
die
lieblichen
Erinnerungen
あなたにあげたい
und
sie
dir
geben
少しの補正
それも自由
Eine
kleine
Korrektur,
auch
das
ist
Freiheit
嬉しい出来事に
Über
freudige
Ereignisse
笑い合いたいわ
möchte
ich
gemeinsam
lachen
分かち合いたいな
Ich
möchte
sie
teilen
人生は
有限だから
denn
das
Leben
ist
endlich
まっさらな
行列に
紛れた
キャンドル
In
der
makellosen
Prozession
hat
sich
eine
Kerze
verirrt
燃え尽きるまで
やめない
命のパレード
Bis
sie
niedergebrannt
ist,
hört
sie
nicht
auf,
die
Parade
des
Lebens
手探り
のらりくらり
ネバーエンド
tastend,
gemächlich,
niemals
endend
大丈夫さ
大丈夫さ
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
歩こう
雨に打たれても
大きな声上げて
Lass
uns
gehen,
auch
wenn
wir
vom
Regen
durchnässt
werden,
mit
lauter
Stimme
大胆な網タイツ
投げキスで
踊るダンサー
Eine
Tänzerin
in
gewagten
Netzstrümpfen,
die
Luftküsse
verteilt
羨望の
はにかむ
ギャラリー
verlegene
Zuschauer
voller
Bewunderung
「永遠はない」なんて
哀しい嘘
言わないで
Sag
nicht
so
eine
traurige
Lüge
wie
"Es
gibt
keine
Ewigkeit"
ほら
また
ないものねだり
Siehst
du,
schon
wieder
wünscht
man
sich
das
Unerreichbare
あなたは
風に乗って
Du
reitest
auf
dem
Wind
私を
迎えに来て
und
kommst,
um
mich
abzuholen
その気になれば
きっと
Wenn
wir
uns
nur
genug
Mühe
geben,
飛べるわ
飛べるわ
können
wir
fliegen,
können
wir
fliegen
壮大な冗談で
笑って
歌うみたいに
Mit
einem
großartigen
Scherz,
lachend,
wie
beim
Singen
まだ
終わらないで
メロディ
Hör
noch
nicht
auf,
Melodie
消えないでフェアリー
Verschwinde
nicht,
Fee
消えないでフェアリー
Verschwinde
nicht,
Fee
ススメ
ワタシノパレード
Vorwärts,
meine
Parade!
ヒキコモゴモ
アルガ
Es
gibt
Höhen
und
Tiefen.
ススメ
ワタシノパレード
Vorwärts,
meine
Parade!
後悔も
経験も
想像じゃ
計り知れないわ
Bedauern
und
Erfahrung,
kann
man
sich
in
der
Vorstellung
nicht
ausmalen
あふれる
涙が
頼り
Die
überfließenden
Tränen
sind
meine
Stütze
今日も
沢山
良い事が
あなたに
有りますように
Ich
wünsche
dir
auch
heute
viele
gute
Dinge
聞こえる
誰かの祈り
Ich
höre
das
Gebet
von
jemandem
あなたの
寄り道に
Bei
deinen
Umwegen
私を
巻き込んで
zieh
mich
mit
hinein
楽しい
悩み事
Die
angenehmen
Sorgen
増えるわ
増えるわ
werden
mehr,
werden
mehr
盛大なパーティは
オールナイトロング
夢みたいな
Die
grandiose
Party
geht
die
ganze
Nacht,
wie
ein
Traum
約束をして
指切り
Wir
geben
uns
ein
Versprechen,
schwören
mit
dem
kleinen
Finger
消えないフェアリー
Verschwinde
nicht,
Fee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kengo Minamida, Yuki Kuramochi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.