Текст и перевод песни YUKIKA - Cherries Jubiles - Acoustic Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
웃어넘길까
살짝
눈치를
보다
Я
буду
смеяться
над
тобой
и
немного
замечать
тебя.
조금
진지한
너의
표정에
Ты
выглядишь
немного
серьезно.
미안하지만
문득
Мне
жаль,
но
мне
жаль.
귀엽다는
생각을
했어
Мне
это
показалось
милым.
우물거리다
내
마음을
Ну,
мое
сердце.
듣고
싶어
하는
너의
질문에
На
твои
вопросы,
которые
ты
хочешь
услышать.
난
괜히
하늘이
예쁘단
말로
Я
имею
в
виду,
небо
красивое.
좋아하고
있어요
사실은
그래요
Мне
это
нравится.
좋아하고
있어요
내가
많이
Мне
многое
нравится.
한
발
더
다가오면
이런
마음
Еще
один
шаг,
этот
разум.
다
들킬까
봐
겁나
Я
боюсь,
что
получу
все.
걱정하지
마요
시간이
필요해
Не
волнуйся,
мне
нужно
время.
천천히
너에게로
물들어
Медленно
покалывал
тебя.
보랏빛
스며드는
저
구름처럼
Как
то
облако,
которое
пронизывает
фиолетовый.
알아챘을까
달라진
나의
입술
Ты
заметил,
как
изменились
мои
губы?
조금
짓궂은
나의
질문에
Немного
злобно
на
мой
вопрос
빨개진
귀가
문득
Покрасневшие
уши
귀엽다는
생각을
했어
Мне
это
показалось
милым.
네게
안길까
부풀어버린
Я
не
собираюсь
тебя
удерживать.
내
마음이
네게
닿을
듯
Мое
сердце
достигнет
тебя.
커져가
하늘이
예쁘다는
말로
Небо
прекрасно.
내
마음을
대신해
Завладей
моим
сердцем.
좋아하고
있어요
사실은
그래요
Мне
это
нравится.
좋아하고
있어요
내가
많이
Мне
многое
нравится.
이런
마음
다
들킬까
봐
겁나
Я
боюсь,
что
мне
достанется
все
это
сердце.
걱정하지
마요
시간이
필요해
Не
волнуйся,
мне
нужно
время.
천천히
너에게로
물들어
Медленно
покалывал
тебя.
보랏빛
스며드는
그
순간
Этот
момент
фиолетового
проникновения.
그저
좋은
이대로
Это
просто
хорошая
вещь.
오늘
조금
더
물들어가
시작되는
Сегодня
начинается
еще
немного
воды.
숨길
수가
없어요
사실은
그래요
Я
не
могу
этого
скрывать.
이미
알고
있나요
내
마음을
Ты
уже
знаешь
мое
сердце
이런
마음
다
들킬까
봐
겁나
Я
боюсь,
что
мне
достанется
все
это
сердце.
걱정하지
마요
시간이
필요해
Не
волнуйся,
мне
нужно
время.
천천히
너에게로
물들어
Медленно
покалывал
тебя.
보랏빛
스며드는
저
구름처럼
Как
то
облако,
которое
пронизывает
фиолетовый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.