Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑이란
걸
믿지
않았어
Ich
habe
nicht
an
die
Liebe
geglaubt.
바보
같고
상처만
주는지
알았어
Ich
dachte,
sie
wäre
albern
und
würde
nur
Schmerzen
verursachen.
어떤
약도
듣지
않는
poison
Ein
Gift,
gegen
das
kein
Heilmittel
wirkt.
그게
사랑이라고
배워서
Denn
ich
lernte,
dass
das
Liebe
sei.
근데
널
만나고선
Aber
seit
ich
dich
getroffen
habe,
시간은
그
순간
얼어붙어
Ist
die
Zeit
in
diesem
Moment
eingefroren.
멈춰버린
계절
속에
너와
갇힌
것만
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
mit
dir
in
einer
stillstehenden
Jahreszeit
gefangen.
오늘
내일
모레까지도
따뜻할
것만
같은걸
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
heute,
morgen
und
auch
übermorgen
warm
sein.
꽉
찬
달
아래서
눈
맞추고
싶어
Unter
dem
vollen
Mond
möchte
ich
dir
in
die
Augen
sehen.
떠다니는
꽃잎들
따라서
Den
schwebenden
Blütenblättern
folgend,
너만
바라보며
왔어,
너와
있다면
Kam
ich,
nur
dich
anblickend,
wenn
ich
bei
dir
bin.
이
모든
게
멈춰
버리면,
난
좋겠어
Wenn
all
dies
stehen
bliebe,
wäre
ich
froh.
지금
바로
너랑
애월
Genau
jetzt
mit
dir,
Aewol.
너와
함께하는
순간
애월
Der
Moment
mit
dir
zusammen,
Aewol.
무한하게
갇힌
오늘
애월
Unendlich
gefangen
im
Heute,
Aewol.
시간은
stop
몇
시간
몇
달
몇
년
우린
애월
Die
Zeit
steht
still,
wie
viele
Stunden,
Monate,
Jahre,
wir
sind
Aewol.
난
아직도
서툴지만
Ich
bin
immer
noch
unbeholfen,
aber
조금씩
아주
조금씩
Stück
für
Stück,
ganz
allmählich
알아가는
중이야
Lerne
ich
es
kennen.
둘의
손끝이
닿을
때,
모든
시간이
멈추네
Wenn
sich
unsere
Fingerspitzen
berühren,
bleibt
alle
Zeit
stehen.
꽉
찬
달
아래서
눈
맞추고
싶어
Unter
dem
vollen
Mond
möchte
ich
dir
in
die
Augen
sehen.
떠다니는
꽃잎들
따라서
Den
schwebenden
Blütenblättern
folgend,
너만
바라보며
왔어,
너와
있다면
Kam
ich,
nur
dich
anblickend,
wenn
ich
bei
dir
bin.
이
모든
게
멈춰
버리면,
난
좋겠어
Wenn
all
dies
stehen
bliebe,
wäre
ich
froh.
지금
바로
너랑
애월
Genau
jetzt
mit
dir,
Aewol.
너와
함께하는
순간
애월
Der
Moment
mit
dir
zusammen,
Aewol.
무한하게
갇힌
오늘
애월
Unendlich
gefangen
im
Heute,
Aewol.
시간은
stop
몇
시간
몇
달
몇
년
우린
애월
Die
Zeit
steht
still,
wie
viele
Stunden,
Monate,
Jahre,
wir
sind
Aewol.
작게
소리치는
속마음도
Selbst
meine
leise
geflüsterten
innersten
Gedanken,
들을
수
있을까요
Wirst
du
sie
hören
können?
우리
빼고
멈춘
채로인
In
der
alles
stillsteht,
außer
uns
beiden,
이
세상이
너무나도
좋은걸요
Gefällt
mir
diese
Welt
so
sehr.
꽉
찬
달
아래서
눈
맞추고
싶어
Unter
dem
vollen
Mond
möchte
ich
dir
in
die
Augen
sehen.
떠다니는
꽃잎들
따라서
Den
schwebenden
Blütenblättern
folgend,
너만
바라보며
왔어,
너와
있다면
Kam
ich,
nur
dich
anblickend,
wenn
ich
bei
dir
bin.
이
모든
게
멈춰
버리면
난
좋겠어
Wenn
all
dies
stehen
bliebe,
wäre
ich
froh.
지금
바로
너랑
애월
Genau
jetzt
mit
dir,
Aewol.
너와
함께하는
순간
애월
Der
Moment
mit
dir
zusammen,
Aewol.
무한하게
갇힌
오늘
애월
Unendlich
gefangen
im
Heute,
Aewol.
시간은
stop
몇
시간
몇
달
몇
년
우린
애월
Die
Zeit
steht
still,
wie
viele
Stunden,
Monate,
Jahre,
wir
sind
Aewol.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.