Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space science
Космическая наука
마음처럼
자유로운
게
있을까?
Бывает
ли
что-то
столь
же
свободное,
как
сердце?
내
몸은
여기
있어도
Хоть
моё
тело
и
находится
здесь,
내
맘은
날아다니고
Моё
сердце
продолжает
летать,
생각처럼
멀리
가는
게
있을까
Бывает
ли
что-то,
что
уходит
так
далеко,
как
мысли?
내
몸은
묶여있어도
Хоть
моё
тело
и
сковано,
딴
나라에도
가니까
Оно
отправляется
и
в
другие
страны,
근데
요즘은
여행을
다녀도
내
맘은
그
자리
Но
в
последнее
время,
даже
когда
я
путешествую,
моё
сердце
остаётся
на
месте
(한
곳에만
있어)
(Оно
лишь
в
одном
месте)
몸이
모자르게
여기저기를
다녀도
그
자리
Хоть
я
и
бегаю
туда-сюда,
едва
успевая,
оно
остаётся
там
내
맘은
여전히
너한테만
머물러있으니
말이야
Ведь
моё
сердце
по-прежнему
остаётся
лишь
с
тобой,
다른
사람들
만나고
있는데도
그곳에
있단
말이야
Даже
когда
я
встречаюсь
с
другими
людьми,
оно
остаётся
там,
понимаешь?
비행기를
타고
하늘
위로
올라가봤자
Даже
если
я
поднимусь
в
небо
на
самолёте,
우주선을
타고
다른
별로
날아가봤자
Даже
если
полечу
на
другую
звезду
на
космическом
корабле,
몸만
거기
있는
게
Лишь
моё
тело
будет
там,
맘은
계속
그
자리에
А
сердце
останется
на
своём
месте,
묶여있어
그대로야
Скованное,
как
и
прежде.
달이
지구를
벗어날
수
없는
것처럼
Подобно
тому,
как
луна
не
может
покинуть
Землю,
우주의
법칙,
에이
Таков
закон
вселенной,
эй.
마음처럼
갇혀있는
게
있을까
Бывает
ли
что-то
столь
же
запертое,
как
сердце?
내
몸은
크게
자라도
Хоть
моё
тело
и
выросло
большим,
내
맘은
아직
그대로
(음음음)
Моё
сердце
осталось
прежним
(М-м-м)
어,
생각처럼
돌고
도는
게
있을까
Э,
бывает
ли
что-то,
что
крутится
и
вертится,
как
мысли?
다
잊은
것만
같아도
Хоть
кажется,
будто
я
всё
забыла,
같은
생각만
나니까
Ко
мне
приходят
те
же
самые
мысли,
소란스러운
하루를
보내도
내
맘은
그
자리
Даже
если
я
проведу
шумный
день,
моё
сердце
останется
на
месте
(한
곳에만
있어)
(Оно
лишь
в
одном
месте)
빈틈이
없게
시간을
다
써도
내
맘은
그
자리
Даже
если
я
потрачу
всё
время
без
единой
свободной
минуты,
моё
сердце
останется
там
내
맘은
여전히
너한테만
머물러있으니
말이야
Ведь
моё
сердце
по-прежнему
остаётся
лишь
с
тобой,
다른
사람들
만나고
있는데도
그곳에
있단
말이야
Даже
когда
я
встречаюсь
с
другими
людьми,
оно
остаётся
там,
понимаешь?
비행기를
타고
하늘
위로
올라가봤자
Даже
если
я
поднимусь
в
небо
на
самолёте,
우주선을
타고
다른
별로
날아가봤자
Даже
если
полечу
на
другую
звезду
на
космическом
корабле,
몸만
거기
있는
게
Лишь
моё
тело
будет
там,
맘은
계속
그
자리에
А
сердце
останется
на
своём
месте,
묶여있어
그대로야
Скованное,
как
и
прежде.
달이
지구를
벗어날
수
없는
것처럼
Подобно
тому,
как
луна
не
может
покинуть
Землю,
우주의
법칙,
에이
Таков
закон
вселенной,
эй.
빅뱅처럼
터지던
마음
Сердце,
что
разрывалось,
словно
Большой
взрыв,
중력처럼
끌어당긴
너
Ты,
что
притягивал,
словно
гравитация,
궤도를
벗어나는
길을
몰랐어
Я
не
знала
пути,
чтобы
выйти
с
орбиты,
반복되는
낮과
밤
Сменяющие
друг
друга
день
и
ночь,
희망과
절망
사이
Между
надеждой
и
отчаянием,
그
어딘가
계속
돌고
도는
나
Где-то
там
продолжаю
кружиться
я.
(비행기를
타고
하늘
위로
올라가봤자)
(-봤자,
-봤자)
(Даже
если
я
поднимусь
в
небо
на
самолёте)
(-ла,
-ла)
(맘은
계속
그
자리에)
(А
сердце
останется
на
своём
месте)
(묶여있어
그대로야)
(Скованное,
как
и
прежде)
(달이
지구를
벗어날
수
없는
것처럼)
(Подобно
тому,
как
луна
не
может
покинуть
Землю)
기억을
되돌려
처음으로
나는
돌아가
(나는
돌아가)
Прокручиваю
память
назад,
к
началу,
и
я
возвращаюсь
(Я
возвращаюсь)
시간을
되돌려
꿈을
꾸던
나를
찾아가
(나를
찾아)
Поворачиваю
время
вспять,
я
ищу
себя,
что
видела
сны
(Ищу
себя)
이렇게
멀리
왔어도
Даже
если
я
зашла
так
далеко,
맘은
결국
그
자리에
Сердце
в
итоге
остаётся
на
своём
месте,
묶여있어
그대로야
Скованное,
как
и
прежде.
꿈이라는
게
그저
꿈인
것처럼
Подобно
тому,
как
сон
— это
всего
лишь
сон,
우주의
법칙,
예
Таков
закон
вселенной,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Won Noh, Clef Clef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.