YULIE RUTH feat. LAS RUEDAS DEL SUR - Alegrias de Pueblo - перевод текста песни на немецкий

Alegrias de Pueblo - Yulie Ruth перевод на немецкий




Alegrias de Pueblo
Dorf Freuden
Alegrías de pueblo
Dorf Freuden
Lluvia de estrellas
Sternenregen
Vengan a ver
Kommt her und seht
Esta noche
Diese Nacht
No es una noche más
Ist nicht nur irgendeine Nacht
Los amigos de siempre
Die Freunde von immer
Leyendas vivientes
Lebende Legenden
Reunidos aquí
Hier versammelt
Y en mi vida más rosas que espinas
Und in meinem Leben mehr Rosen als Dornen
Noches que no, noche que
Nächte, die nicht, Nächte, die doch
Noches que, jamás viví
Nächte, die ich niemals erlebte
Por amor, ¿qué no haría?
Für die Liebe, was würde ich nicht tun?
El rocío en los pinos
Der Tau auf den Pinien
Cae como bendición
Fällt wie ein Segen
A eso le llamo "alegrías de pueblo"
Das nenne ich "Dorf Freuden"
Alegrías de pueblo
Dorf Freuden
Lluvia de estrellas
Sternenregen
Vengan a ver
Kommt her und seht
Esta noche
Diese Nacht
No es una noche más
Ist nicht nur irgendeine Nacht
Noches que no, noche que
Nächte, die nicht, Nächte, die doch
Noches que, jamás viví
Nächte, die ich niemals erlebte
Por amor, ¿qué no haría?
Für die Liebe, was würde ich nicht tun?
El rocío en los pinos
Der Tau auf den Pinien
Cae como bendición
Fällt wie ein Segen
Alegrías de pueblo
Dorf Freuden
Lluvia de estrellas
Sternenregen
Vengan a ver
Kommt her und seht
Esta noche
Diese Nacht
No es una noche más
Ist nicht nur irgendeine Nacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.