Текст и перевод песни Yulie Ruth - A Decir Verdad
A Decir Verdad
По правде говоря
No
rendirse
es
un
sentimiento
Не
сдаваться
– это
чувство,
Lejos
de
morir
en
el
intento
Далеко
от
смерти
в
попытке.
Tengo
la
confianza
a
flor
de
piel
У
меня
уверенность
под
кожей,
Y
la
llama
viva
del
romance
И
живое
пламя
романтики.
La
gente
de
acá
se
siente
presa
Люди
здесь
чувствуют
себя
пленниками,
Los
patrones
van
por
más
riqueza
Начальники
жаждут
ещё
больше
богатства.
Lo
vengo
diciendo,
pobre
mi
país
Я
всё
время
говорю,
бедная
моя
страна,
Raro
que
alguien
sea
así
feliz
Редко
кто
здесь
бывает
счастлив.
A
decir
verdad
lo
tengo
todo
По
правде
говоря,
у
меня
есть
всё,
No
se
escapará
de
ningún
modo
Ничто
не
ускользнёт
никоим
образом.
Lo
hemos
construido
codo
a
codo
Мы
построили
это
вместе,
A
decir
verdad
По
правде
говоря.
A
decir
verdad
lo
tengo
todo
По
правде
говоря,
у
меня
есть
всё,
No
se
escapará
de
ningún
modo
Ничто
не
ускользнёт
никоим
образом.
Lo
hemos
construido
codo
a
codo
Мы
построили
это
вместе,
A
decir
verdad
По
правде
говоря.
A
decir
verdad
lo
tengo
todo
По
правде
говоря,
у
меня
есть
всё,
No
se
escapará
de
ningún
modo
Ничто
не
ускользнёт
никоим
образом.
Lo
hemos
construido
codo
a
codo
Мы
построили
это
вместе,
A
decir
verdad
По
правде
говоря.
A
decir
verdad
lo
tengo
todo
По
правде
говоря,
у
меня
есть
всё,
No
se
escapará
de
ningún
modo
Ничто
не
ускользнёт
никоим
образом.
Lo
hemos
construido
codo
a
codo
Мы
построили
это
вместе,
A
decir
verdad
По
правде
говоря.
A
decir
verdad
По
правде
говоря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.