Текст и перевод песни YUMDDA - It's Raining
구름
한
점도
없이
맑은데
Неба
чистого
без
туч,
а
надо
мной
커다란
우산도
난
없는데
Большого
зонта
у
меня
нет
с
собой
내
앞에
앉은
그대
슬픈
표정
Сидишь
передо
мной,
грустна
ты
вновь
그
위에서
비가
와요
И
дождь
идет,
идет
с
твоих
очей
우린
노력했지만
oh
yeah
Мы
старались
изо
всех
сил
и
сил,
но
все
ж
결국
똑같은
문제로
다시
Опять
из-за
одной
и
той
же
ссоры
в
дрожь
저기
네가
가는데
Оттуда
ты
идешь,
уходишь
прочь
난
아무
말도
못
해
Не
в
силах
я
и
слова
промолвить,
дочь
또
우리
이별을
느끼네
Я
вновь
разлуку
нашу
ощущаю
우린
좋았다가
또
Мы
были
счастливы,
но
снова
и
опять
별거
아닌
걸로
싸우다가
또
По
пустякам
мы
ссоримся
опять
결국엔
또
끝나고
비가
와요
И,
кончившись,
ты
плачешь
вновь
и
вновь
우린
좋았다가
또
Мы
были
счастливы,
но
снова
и
опять
별거
아닌
걸로
싸우다가
또
По
пустякам
мы
ссоримся
опять
결국엔
또
끝나고
비가
와요
И,
кончившись,
ты
плачешь
вновь
и
вновь
비
주르륵
또
비
그대
얼굴에
비
Дождя
реки,
ты
вся
в
слезах,
и
дождь
по
лицу
비
주르륵
또
비
그대
얼굴에
비
Дождя
реки,
ты
вся
в
слезах,
и
дождь
по
лицу
비가
와요
(ya)
Дождь
льет
и
льет
헤어졌다가
다시
만났다가
Разошлись,
сошлись
и
снова
все
так
또
또
그러잖아
우린
맨날
Опять
и
снова
ссоры
каждый
раз
마지막이야
이젠
정말
Пора
расстаться,
окончательно
나도
알아요
그대가
Я
знаю,
что
сейчас
ты
мне
сказать
지금
내게
원하는
건
Надеешься,
я
предложу
отцу
나랑
결혼해줄래
На
мне
жениться,
стать
женой
моей
그대라는
그
말이죠
И
будешь
ты
лишь
радовать
детей
미안해요
난
준비가
아직
Но
я
скажу,
я
пока
не
готов
안됐다고
둘러대기만
하지
И
буду
избегать
серьезных
слов
너에게는
서른
살이
찾아왔는데
Тебе
ведь
тридцать,
возраст
твой
в
разгаре
난
언제나
나만
생각하죠
Но
думаю
я
только
о
себе
지금은
널
사랑하지만
Сейчас
тебя
я,
правда,
очень
сильно
언젠간
너보다
훨씬
나은
Люблю,
но
знаю,
встречу
я
другую
여자를
만날
것만
같은
И
будет
лучше,
чем
ты,
я
раскину
생각이
나요
Свою
красивую
сеть
자꾸만
너의
단점을
봐요
Я
вижу
недостатки
в
тебе
вновь
말할
수는
없지만
Хотя
и
слов
не
подберу
너에게
주기엔
내가
아까워
Я
не
хочу
тебе
дарить
любовь
우린
좋았다가
또
Мы
были
счастливы,
но
снова
и
опять
별거
아닌
걸로
싸우다가
또
По
пустякам
мы
ссоримся
опять
결국엔
또
끝나고
비가
와요
И,
кончившись,
ты
плачешь
вновь
и
вновь
우린
좋았다가
또
Мы
были
счастливы,
но
снова
и
опять
별거
아닌
걸로
싸우다가
또
По
пустякам
мы
ссоримся
опять
결국엔
또
끝나고
비가
와요
И,
кончившись,
ты
плачешь
вновь
и
вновь
비
주르륵
또
비
그대
얼굴에
비
Дождя
реки,
ты
вся
в
слезах,
и
дождь
по
лицу
비
주르륵
또
비
그대
얼굴에
비
Дождя
реки,
ты
вся
в
слезах,
и
дождь
по
лицу
비가
와요
(ya)
Дождь
льет
и
льет
Ya
ya
ya
ya
ya
Ya
ya
ya
ya
ya
비
주르륵
또
비
그대
얼굴에
비
Дождя
реки,
ты
вся
в
слезах,
и
дождь
по
лицу
비
주르륵
또
비
그대
얼굴에
비
Дождя
реки,
ты
вся
в
слезах,
и
дождь
по
лицу
헤어졌다가
다시
만났다가
Разошлись,
сошлись
и
снова
все
так
또
또
그러잖아
우린
맨날
Опять
и
снова
ссоры
каждый
раз
마지막이야
이젠
정말
Пора
расстаться,
окончательно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MINA
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.