YUN MUFASA feat. Marvin Game - Pur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YUN MUFASA feat. Marvin Game - Pur




Pur
Pure
Ich sammel Geld seit langer Zeit, um es zu schaffen
I've been collecting money for a long time to make it
Ich war nie ein Moslem, aber weiß, wie es ist zu fasten
I was never a Muslim, but I know what it's like to fast
Die Überholspur passt am besten zu mir
The fast lane suits me best
Und ich glaub, ich brauch 'ne Kur, ich such das Beste in mir
And I think I need a cure, I'm looking for the best in me
Denn es gab nie was geschenkt, ich habe alles gewonnen
Cause nothing was ever given, I won everything
Ich hab meinen Weg gelenkt, ich bin kurz abgekommen
I steered my path, I got off track for a bit
Ich halt ein kaltes Getränk, mein Kopf ist heiß wie die Sonne
I'm holding a cold drink, my head is hot like the sun
Hab die Erwartung gesenkt, denn eure Sicht ist verschwommen
Lowered expectations, cause your vision is blurred
Lauf einen Tag in meinen Schuhen
Walk a day in my shoes
Ich kann Gefühle nur erklären, wenn ich in der Booth bin
I can only explain feelings when I'm in the booth
Aber dafür bin ich pur
But that's why I'm pure
Ich lass den Ventilator an, auch wenn die Spur dann nicht so gut ist
I leave the fan on, even if the track isn't that good then
Ich lass den Ventilator an, um mich zu kühlen
I leave the fan on to cool me down
Schleich dich nicht an mich ran, ich hab noch PTSD von früher
Don't sneak up on me, I still have PTSD from before
Er verwechselt seine Ox mit Fentanyl
He confuses his Ox with Fentanyl
Du wusstest, wie es kommt, ich seh, seine Augen werden trüber
You knew how it would turn out, I see his eyes getting cloudier
Je mehr Zeit vergeht, desto grüner werden Bandanas
The more time passes, the greener the bandanas become
Eine hohe Stimme haben, heißt nicht "Du machst auf Atlanta"
Having a high voice doesn't mean "You're acting like Atlanta"
Ich hab Freunde, die machen FBA, ich hab Freunde, die sind Scammer
I have friends who do FBA, I have friends who are scammers
Ich red ehrlich, ich kopier nicht
I'm honest, I don't copy
Ich red Facts, ich red kein Scanner
I talk facts, I don't talk scanner
Hoodrat, ich wurde hochbefördert, wo wär ich heute ohne Verses?
Hoodrat, I got promoted, where would I be today without verses?
Ich werd als Idol verkörpert, schmeiß nicht für die Show mit Wörter
I'm embodied as an idol, don't throw words around for the show
Hol den Teufel ohne Hörner, hey, hey, hey, hey
Get the devil without horns, hey, hey, hey, hey
Und liefer ihn an meine Götter, hey, hey, hey, hey
And deliver him to my gods, hey, hey, hey, hey
Relax, Baby, komm wir haben real Sex
Relax, baby, come on let's have real sex
Es wird ernster und ich zahle meine Bills jetzt (Volkan)
It's getting serious and I'm paying my bills now (Volkan)
Alles neu, ich krieg Sachen zugeschickt jetzt
Everything new, I'm getting things sent to me now
Ja, das ist neu
Yeah, that's new
Denn es gab nie was geschenkt, ich habe alles gewonnen
Cause nothing was ever given, I won everything
Ich hab meinen Weg gelenkt, ich bin kurz abgekommen
I steered my path, I got off track for a bit
Ich halt ein kaltes Getränk, mein Kopf ist heiß wie die Sonne
I'm holding a cold drink, my head is hot like the sun
Hab die Erwartung gesenkt, denn eure Sicht ist verschwommen
Lowered expectations, cause your vision is blurred
Lauf einen Tag in meinen Schuhen
Walk a day in my shoes
Ich kann Gefühle nur erklären, wenn ich in der Booth bin
I can only explain feelings when I'm in the booth
Aber dafür bin ich pur
But that's why I'm pure
Ich lass den Ventilator an, auch wenn die Spur dann nicht so gut ist
I leave the fan on, even if the track isn't that good then
Kein Wort kann ein Gefühl wie eine Melodie beschreiben (oh no)
No word can describe a feeling like a melody (oh no)
Deinen Pain und meinen Pain wollt ich nie vergleichen (niemals)
I never wanted to compare your pain and my pain (never)
Ich wollt nie viel, ich wollt nur viel erreichen (so viel)
I never wanted much, I just wanted to achieve a lot (so much)
Deshalb komm ich stärker raus aus all den Krisenzeiten (oh yeah)
That's why I come out stronger from all the crises (oh yeah)
Hab gute Geister auf meiner Seite (ja, das ein Ghost)
I have good spirits on my side (yes, that's a ghost)
Doch diesen Marathon lauf ich alleine (bin am renn'n)
But I run this marathon alone (I'm running)
Lass mich scheinen, um diese Augen zu blenden (oh, oh)
Let me shine to blind these eyes (oh, oh)
Lass mich nix tun, um Blicke auf mich zu lenken
Let me do nothing to draw attention to myself
Mach meinen Kopf frei, ich brauch nicht zu denken
Clear my head, I don't need to think
Ignoriere jedes Stop-Sign, ich brauch nicht zu bremsen
Ignore every stop sign, I don't need to brake
Spiel keine Spiele, aber renne das Game
I don't play games, but I run the game
Alles was kommt, hab ich schon länger geseh'n
Everything that comes, I've seen it for a long time
Seh deine Augen, mein Baby, ja, ich erkenne den Pain
I see your eyes, my baby, yes, I recognize the pain
Ich kann nicht mehr als mein Bestes geben (mein Bestes geben)
I can't give more than my best (give my best)
Leb mein Leben als wär's mein letztes Leben (wär es mein letztes)
Live my life as if it were my last life (if it were my last)
Ja, ich kann nicht vergessen, aber ich habe dir längst vergeben
Yes, I can't forget, but I've long forgiven you
Denn es gab nie etwas geschenkt, ich hab mir alles genommen
Cause nothing was ever given, I took it all
Hatte keine Erwartung, doch habe alles bekommen
Had no expectations, but got everything
Hab zwischendurch alles verlor'n, aber dann wiedergewonnen
Lost everything in between, but then won it back
Die Tage waren so grau, aber dann kam die Sonne
The days were so gray, but then the sun came out
Lauf einen Tag in meinen Schuhen
Walk a day in my shoes
Komm auf mein'n Weg zurück, ich bin noch auf der Suche
Come back on my path, I'm still searching
Die Intention ist so pur
The intention is so pure
Baby, verzeih mir meine Fehler, denn du weißt doch, dass ich gut bin
Baby, forgive me my mistakes, cause you know I'm good
Ich sammel Geld seit langer Zeit, um es zu schaffen
I've been collecting money for a long time to make it
Die Überholspur passt am besten zu mir
The fast lane suits me best
Ich war nie ein Moslem, aber weiß, wie es ist zu fasten
I was never a Muslim, but I know what it's like to fast
Und ich glaub, ich brauch 'ne Kur, ich such das Beste in mir
And I think I need a cure, I'm looking for the best in me
Such das Beste in mir
Looking for the best in me
(Let's go, Rizzo8)
(Let's go, Rizzo8)





YUN MUFASA feat. Marvin Game - Pur - Single
Альбом
Pur - Single
дата релиза
15-10-2021

1 Pur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.