Текст и перевод песни YUN MUFASA - Barbie & Ken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbie & Ken
Barbie & Ken
Young
Mesh
macht
die
808
Young
Mesh
makes
the
808
Hast
du
heut
Zeit?
Are
you
free
today?
Ich
hab'
heute
Zeit,
ich
will
nicht
allein
Home
(Nana)
I'm
free
today,
I
don't
want
to
be
alone
at
home
(Nana)
Sag
mir
Bescheid,
du
bist
ein
Wife,
du
bist
keine
Side-Ho
(Nein)
Let
me
know,
you're
a
wife,
you're
not
a
side-hoe
(No)
Du
willst
nach
Paris,
You
want
to
go
to
Paris
Du
willst
nach
Milan
und
du
willst
nach
Kairo
(Du
willst
nach
Kairo)
You
want
to
go
to
Milan
and
you
want
to
go
to
Cairo
(You
want
to
go
to
Cairo)
Wir
telefonier'n,
We
talk
on
the
phone
Ich
seh'
dein
Gesicht
in
verschiedenen
Zeitzon'n
(Ja,
ja)
I
see
your
face
in
different
time
zones
(Yeah,
yeah)
Ja,
relax
Baby,
du
brauchst
keinen
Cent
Yeah,
relax
baby,
you
don't
need
a
cent
Ja,
du
kennst
mich
nicht,
du
bist
nicht
mein
Fan
Yeah,
you
don't
know
me,
you're
not
my
fan
Du
bist
echt
hübsch,
wir
beide
sind
uns
fremd
You're
really
pretty,
we're
both
strangers
Du
bist
'ne
Barbie,
aber
ich
bin
nicht
dein
Ken
You're
a
Barbie,
but
I'm
not
your
Ken
Ich
bin
nicht
dein
Ken,
nein
I'm
not
your
Ken,
no
Und
ich
will
nicht
dein
Ken
sein
And
I
don't
want
to
be
your
Ken
Denn
du
bist
so
weit
weg
von
mir,
Because
you're
so
far
away
from
me
Ich
geb'
dir
was
du
brauchst,
aber
du
siehst
es
nicht
I
give
you
what
you
need,
but
you
don't
see
it
Du
willst
noch
mehr
von
mir,
aber
verstehst
es
nicht
You
want
more
from
me,
but
you
don't
understand
Ich
geb'
dir
die
Zeit,
die
du
verdienst,
I
give
you
the
time
you
deserve
Ich
geb'
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst
I
give
you
the
time
you
need
Ich
geb'
dir
alles
was
du
hast,
ich
geb'
noch
mehr
für
dich
aus
I
give
you
everything
you
have,
I
spend
even
more
for
you
Also
Baby,
sag
mir,
warum
willst
du
von
mir
weg?
So
baby,
tell
me
why
do
you
want
to
get
away
from
me?
Du
hast
dich
selbst
vor
dir
solange
schon
versteckt,
yeah
You've
been
hiding
from
yourself
for
so
long,
yeah
Komm
mit
mir,
Baby,
geh'n
wir
nach
Haus'
Come
with
me,
baby,
let's
go
home
Du
musst
Barbie
sein,
denn
alles
andre
sieht
schwierig
aus
You
have
to
be
Barbie,
because
everything
else
looks
difficult
Also
gib'
mir,
das
was
du
eh
am
besten
kannst
So
give
me,
what
you
do
best
anyway
Also
tanz,
Baby,
tanz,
du
musst
nicht
reden,
bitte
tanz,
ja
So
dance,
baby,
dance,
you
don't
have
to
talk,
please
dance,
yeah
Sie
ist
mit
ander'n
Jungs,
aber
ich
bin
unantastbar
(Bin
unantastbar)
She's
with
other
guys,
but
I'm
untouchable
(I'm
untouchable)
Und
sie
kann
nicht
kochen,
And
she
can't
cook
Alles
was
sie
kennt
ist
Pasta
(Ja,
das
ist
Pasta)
All
she
knows
is
pasta
(Yeah,
that's
pasta)
Sie
will
mich
halten,
aber
ich
bin
so
wie
Wasser
She
tries
to
hold
me,
but
I'm
like
water
Sie
will
nach
Kairo,
doch
ich
schick'
sie
nach
Alaska
(Nach
Alaska)
She
wants
to
go
to
Cairo,
but
I'm
sending
her
to
Alaska
(To
Alaska)
Hast
du
heut
Zeit?
Are
you
free
today?
Ich
hab
heute
Zeit,
ich
will
nicht
allein
Home
(Nana)
I'm
free
today,
I
don't
want
to
be
alone
at
home
(Nana)
Sag
mir
Bescheid,
du
bist
ein
Wife,
du
bist
keine
Side-Hoe
(Nein)
Let
me
know,
you're
a
wife,
you're
not
a
side-hoe
(No)
Du
willst
nach
Paris,
You
want
to
go
to
Paris
Du
willst
nach
Milan
und
du
willst
nach
Kairo
(Du
willst
nach
Kairo)
You
want
to
go
to
Milan
and
you
want
to
go
to
Cairo
(You
want
to
go
to
Cairo)
Wir
telefonier'n,
We
talk
on
the
phone
Ich
seh'
dein
Gesicht
in
verschiedenen
Zeitzon'n
(Ja,
ja)
I
see
your
face
in
different
time
zones
(Yeah,
yeah)
Ja,
relax
Baby,
du
brauchst
keinen
Cent
Yeah,
relax
baby,
you
don't
need
a
cent
Ja,
du
kennst
mich
nicht,
du
bist
nicht
mein
Fan
Yeah,
you
don't
know
me,
you're
not
my
fan
Du
bist
echt
hübsch,
wir
beide
sind
uns
fremd
You're
really
pretty,
we're
both
strangers
Du
bist
'ne
Barbie,
aber
ich
bin
nicht
dein
Ken
You're
a
Barbie,
but
I'm
not
your
Ken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Schmitz, Samuele Frijo, Yun Mufasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.