YUN MUFASA - Freunde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YUN MUFASA - Freunde




Freunde
Friends
Alle meine Freunde werden reich, yeah
All my friends are gonna be rich, yeah
Ich breche das Eis
I'm breaking the ice
Wenn ich es mache, sieht es aus als wäre es leicht, yeah
When I do it, it looks like it's easy, yeah
Und ich zahle den Preis, yeah yeah
And I pay the price, yeah yeah
Ich hab' Freunde, die sind härter als ich
I got friends who are harder than me
Ich hab Freunde, die sind stärker als ich
I got friends who are stronger than me
Ich hab Freunde, die sind mehr wert als ich
I got friends who are worth more than me
Ich hab' Freunde,
I got friends
Die sind (The Beat is like Water) härter härter härter härter
Who are (The Beat is like Water) harder harder harder harder
Egal, was auch passiert (was auch passiert)
No matter what happens (what happens)
Ich weiß ihr bleibt bei mir (oh)
I know you stay with me (oh)
Meine Freunde sind zu real (yeah, yeah)
My friends are too real (yeah, yeah)
Ich muss jeden von ihnen reich machen
I have to make every one of them rich
Ich will kein wein' seh'n
I don't want to see crying
Yeah let's go
Yeah let's go
Egal, was auch passiert (was auch passiert)
No matter what happens (what happens)
Ich weiß ihr bleibt bei mir (oh)
I know you stay with me (oh)
Meine Freunde sind zu real (yeah, yeah)
My friends are too real (yeah, yeah)
Ich muss jeden von ihnen reich machen
I have to make every one of them rich
Ich will kein wein' seh'n
I don't want to see crying
Yeah let's go
Yeah let's go
Ja egal was passiert
Yeah no matter what happens
Ich weiß alle von meinen Freunden bleiben Real (Real)
I know all my friends stay Real (Real)
Ich schreib die Zahlen auf Papier
I write the numbers on paper
Und in zwei Wochen seh' ich sie auf meinem Deal (Deal)
And in two weeks I see them on my deal (Deal)
Ich geb' den Watertwins, die Blessings,
I give the Watertwins the Blessings
Denn ich kenne keinen der mich so gut produziert (-ziert)
Cause I don't know anybody who produces me so well (-duced)
Ja es war ein Staffellauf
Yeah it was a relay race
Wir war'n am Start
We were at the start
Und wir komm noch zusamm' in das Ziel, yeah
And we're still gonna get to the finish line together, yeah
Alle meine Homies komm zuerst
All my homies come first
Loyalty - first come first serve (first come first serve)
Loyalty - first come first serve (first come first serve)
Ja ich hab die Welle in das Land gebracht
Yeah I brought the wave into the country
Und ich bin der Grund warum ihr sie surft, yeah
And I'm the reason why you surf it, yeah
Jeder weiß es besser und alle reden gerne,
Everybody knows better and everybody likes to talk
Aber ich kenn' keinen der auch gerne hört (hört)
But I don't know anyone who likes to listen (listen)
Ich dachte gegen Hass kann man gut reden,
I thought you could talk well against hate
Aber heute weiß ich das mich dieses reden nur noch stört (yeah)
But today I know that this talking only bothers me (yeah)
Keiner von ihnen gönnt mir das was mir zusteht
None of them grant me what I deserve
Ich kann nicht mehr zurück, es ist zu spät
I can't go back, it's too late
Ich kann nicht mehr seh'n, wie ihr zuseht
I can't see you watching anymore
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Ich hab Freunde verlor'n an Cocaine
I lost friends to Cocaine
Hab sie gewarnt
Warned them
Kann nicht steh'n, ich muss losgeh'n
Can't stand, I gotta go
Ich bewege mich schnell so wie Usain, yeah
I move fast like Usain, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich hab Freunde, die wurden zu Feinden
I have friends who became enemies
Ich hab Freunde, die wurden Familie
I have friends who became family
Und keinem von denen geht's scheiße
And none of them are doing badly
Aber jeder von uns braucht noch viel mehr
But each of us needs a lot more
Leb' das Leben als ob es ein Spiel wär'
Live life as if it were a game
Yeah (mmmh, mh)
Yeah (mmmh, mh)
(Mmmh, mh)
(Mmmh, mh)
Alle meine Freunde werden reich, yeah
All my friends are gonna be rich, yeah
Ich breche das Eis
I'm breaking the ice
Wenn ich es mache, sieht es aus als wäre es leicht, yeah
When I do it, it looks like it's easy, yeah
Und ich zahle den Preis, yeah yeah
And I pay the price, yeah yeah
Ich hab' Freunde, die sind härter als ich
I got friends who are harder than me
Ich hab Freunde, die sind stärker als ich
I got friends who are stronger than me
Ich hab Freunde, die sind mehr wert als ich
I got friends who are worth more than me
Ich hab' Freunde,
I got friends
Die sind (The Beat is like Water)härter härter härter härter
Who are (The Beat is like Water) harder harder harder harder
Egal, was auch passiert (was auch passiert)
No matter what happens (what happens)
Ich weiß ihr bleibt bei mir (oh)
I know you stay with me (oh)
Meine Freunde sind zu real (yeah, yeah)
My friends are too real (yeah, yeah)
Ich muss jeden von ihnen reich machen
I have to make every one of them rich
Ich will kein wein' seh'n
I don't want to see crying
Yeah let's go
Yeah let's go
Egal, was auch passiert (was auch passiert)
No matter what happens (what happens)
Ich weiß ihr bleibt bei mir (oh)
I know you stay with me (oh)
Meine Freunde sind zu real (yeah, yeah)
My friends are too real (yeah, yeah)
Ich muss jeden von ihnen reich machen
I have to make every one of them rich
Ich will kein wein' seh'n
I don't want to see crying
Yeah let's go
Yeah let's go





Авторы: Paul Haberstock, Ben Haberstock, Yun Mufasa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.