Текст и перевод песни YUN MUFASA - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
beat
is
like
water
The
beat
is
like
water
Ja,
ich
bin
glücklich
Yeah,
I’m
happy
Das
erste
Mal
das
ich's
versuch'
und
es
ist
möglich
The
first
time
I
tried
it,
and
it’s
possible
Es
gibt
zu
viele,
sie
woll'n
mir
sagen,
dass
ich
verrückt
bin
There
are
too
many
people
who
want
to
tell
me
I’m
crazy
Den
ganzen
Neid
und
Missgunst
hab'
ich
gar
nicht
nötig
I
don’t
need
all
the
envy
and
resentment
Ich
bleibe
höflich,
yeah,
yeah
I’m
staying
polite,
yeah,
yeah
Mein
Dawg
ist
tot,
ich
vermiss'
ihn
My
dawg
is
dead,
I
miss
him
Dem
nächsten
hol'
ich
ein
Bentley
I’ll
get
the
next
one
a
Bentley
Mach'
sie
froh,
bevor
es
zu
spät
ist
Make
her
happy
before
it’s
too
late
Hol
mein'm
Partner
noch
was
vom
Späti
Get
my
partner
something
from
the
store
Ich
bin
ein
Wunderkind,
nichts
ist
unmöglich
I’m
a
prodigy,
nothing
is
impossible
Ich
komm'
aus
der
Asche
und
ich
I
come
from
the
ashes
and
I
Leuchte
wie
ein
Phoenix,
yeah,
yeah
(Yeah)
Shine
like
a
phoenix,
yeah,
yeah
(Yeah)
Bau'
mein
Vermögen
auf
ein
bisschen
(Ein
bisschen)
Building
my
fortune
up
a
bit
(A
bit)
Tut
mir
leid,
aber
ich
kann
dich
nicht
vermissen
I’m
sorry,
but
I
can’t
miss
you
Du
nennst
mich
Fake
und
Copy
Cat,
You
call
me
a
fake
and
a
copycat
Ich
darf
doch
bitten
(Ich
darf
doch
bitten)
I
beg
your
pardon
(I
beg
your
pardon)
Ich
seh'
dich
und
ich
seh'
mich,
ich
seh'
den
Difference
I
see
you
and
I
see
myself,
I
see
the
difference
Treff'
keinen
Ton,
ich
kann
nicht
sing'n
I
can't
hit
any
note,
I
can't
sing
Was
du
hörst
in
meiner
Stimme,
ist
der
Schmerz
der
in
mir
drinn'n
ist
What
you
hear
in
my
voice
is
the
pain
inside
me
Denk'
viel
nach,
wenn
es
grad
still
ist
Think
a
lot
when
it's
quiet
Das
Ziel
das
uns
verbindet,
The
goal
that
connects
us
Macht
das
Angst
so
schnell
Makes
fear
disappear
so
quickly
Verschwindet,
ich
gönn'
jedem,
dass
er
es
findet
I
wish
everyone
could
find
it
Und
ich
kämpfe
bis
zum
Limit
And
I
fight
to
the
limit
Ja,
ich
kämpfe
bis
zum
Limit,
ich
höre
nicht
auf
(Ich
höre
nicht
auf)
Yeah,
I
fight
to
the
limit,
I
don't
stop
(I
don't
stop)
Wenn
du
mit
mir
bist,
dann
bist
du
ein
Boss
(Bist
du
ein
Boss)
If
you're
with
me,
you're
a
boss
(You're
a
boss)
Wir
geben
so
viel,
aber
keiner
gibt
auf
We
give
so
much,
but
no
one
gives
up
Ich
wisch'
mir
die
Tränen
aus
den
Augen
I
wipe
the
tears
from
my
eyes
Ja,
ich
bin
glücklich
Yeah,
I’m
happy
Das
erste
Mal
das
ich's
versuch'
und
es
ist
möglich
The
first
time
I
tried
it,
and
it’s
possible
Es
gibt
zu
viele,
sie
woll'n
mir
sagen,
dass
ich
verrückt
bin
There
are
too
many
people
who
want
to
tell
me
I’m
crazy
Den
ganzen
Neid
und
Missgunst
hab'
ich
gar
nicht
nötig
I
don’t
need
all
the
envy
and
resentment
Ich
bleibe
höflich,
yeah,
yeah
I’m
staying
polite,
yeah,
yeah
Mein
Dawg
ist
tot,
ich
vermiss'
ihn
My
dawg
is
dead,
I
miss
him
Dem
nächsten
hol'
ich
ein
Bentley
I’ll
get
the
next
one
a
Bentley
Mach'
sie
froh,
bevor
es
zu
spät
ist
Make
her
happy
before
it’s
too
late
Hol
mein'm
Partner
noch
was
vom
Späti
Get
my
partner
something
from
the
store
Ich
bin
ein
Wunderkind,
nichts
ist
unmöglich
I’m
a
prodigy,
nothing
is
impossible
Ich
komm'
aus
der
Asche
und
ich
I
come
from
the
ashes
and
I
Leuchte
wie
ein
Phoenix,
yeah,
yeah
(Yeah)
Shine
like
a
phoenix,
yeah,
yeah
(Yeah)
Ich
komm'
aus
der
Asche,
ich
brenn'
wie
ein
Phoenix
I
come
from
the
ashes,
I
burn
like
a
phoenix
Ich
komm'
aus
der
Gegend,
die
wirklich
so
bös
ist
I
come
from
the
hood,
which
is
really
so
bad
Er
bangt
um
den
Thron,
ich
seh'
das
er
nervös
ist
He's
afraid
for
the
throne,
I
see
he's
nervous
Ich
bin
nicht
wie
du,
nein,
I'm
not
like
you,
no,
Ich
bin
nicht
gewöhnlich
(Nicht
gewöhnlich)
I'm
not
ordinary
(Not
ordinary)
Der
Schmerz
lässt
nach,
The
pain
subsides
Wenn
du
kämpfst
oder
wenn
du
es
If
you
fight
or
if
you
Gewöhnt
bist
(Wenn
du
es
gewöhnt
bist)
Are
used
to
it
(If
you're
used
to
it)
Ich
wollt
nie
was
schlechtes
tun,
I
never
wanted
to
do
anything
bad
Doch
manchmal
war
es
nötig
(War
es
nötig)
But
sometimes
it
was
necessary
(It
was
necessary)
All
die
Blessings,
ich
kann
nicht
zählen
All
the
blessings,
I
can't
count
Der
Erfolg
gibt
Recht,
was
ich
mach
gesegnet
Success
justifies
what
I
do
blessed
Wo
ich
herkomm',
war
ich
nicht
gern
geseh'n
Where
I
come
from,
I
wasn't
welcome
Ich
denk'
zurück
und
mir
kommen
die
Trän'n
I
think
back
and
tears
come
to
my
eyes
Muss
Flavi
danken
für
seine
Hilfe
Have
to
thank
Flavi
for
his
help
Und
für
seine
Hose
von
Balmain
(Balmain)
And
for
his
Balmain
pants
(Balmain)
(So
hard,
yeah)
(So
hard,
yeah)
(So
hard,
so
hard,
yeah)
(So
hard,
so
hard,
yeah)
Ja,
ich
bin
glücklich
Yeah,
I’m
happy
Das
erste
Mal
das
ich's
versuch'
und
es
ist
möglich
The
first
time
I
tried
it,
and
it’s
possible
Es
gibt
zu
viele,
sie
woll'n
mir
sagen,
dass
ich
verrückt
bin
There
are
too
many
people
who
want
to
tell
me
I’m
crazy
Den
ganzen
Neid
und
Missgunst
hab'
ich
gar
nicht
nötig
I
don’t
need
all
the
envy
and
resentment
Ich
bleibe
höflich,
yeah,
yeah
I’m
staying
polite,
yeah,
yeah
Mein
Dawg
ist
tot,
ich
vermiss'
ihn
My
dawg
is
dead,
I
miss
him
Dem
nächsten
hol'
ich
ein
Bentley
I’ll
get
the
next
one
a
Bentley
Mach'
sie
froh,
bevor
es
zu
spät
ist
Make
her
happy
before
it’s
too
late
Hol
mein'm
Partner
noch
was
vom
Späti
Get
my
partner
something
from
the
store
Ich
bin
ein
Wunderkind,
nichts
ist
unmöglich
I’m
a
prodigy,
nothing
is
impossible
Ich
komm'
aus
der
Asche
und
ich
I
come
from
the
ashes
and
I
Leuchte
wie
ein
Phoenix,
yeah,
yeah
(Yeah)
Shine
like
a
phoenix,
yeah,
yeah
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Haberstock, Ben Haberstock, Yun Mufasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.