YUN MUFASA - Phoenix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YUN MUFASA - Phoenix




Phoenix
Phoenix
The beat is like water
The beat is like water
Ja, ich bin glücklich
Yeah, I’m happy
Das erste Mal das ich's versuch' und es ist möglich
The first time I tried it, and it’s possible
Es gibt zu viele, sie woll'n mir sagen, dass ich verrückt bin
There are too many people who want to tell me I’m crazy
Den ganzen Neid und Missgunst hab' ich gar nicht nötig
I don’t need all the envy and resentment
Ich bleibe höflich, yeah, yeah
I’m staying polite, yeah, yeah
Mein Dawg ist tot, ich vermiss' ihn
My dawg is dead, I miss him
Dem nächsten hol' ich ein Bentley
I’ll get the next one a Bentley
Mach' sie froh, bevor es zu spät ist
Make her happy before it’s too late
Hol mein'm Partner noch was vom Späti
Get my partner something from the store
Ich bin ein Wunderkind, nichts ist unmöglich
I’m a prodigy, nothing is impossible
Ich komm' aus der Asche und ich
I come from the ashes and I
Leuchte wie ein Phoenix, yeah, yeah (Yeah)
Shine like a phoenix, yeah, yeah (Yeah)
Bau' mein Vermögen auf ein bisschen (Ein bisschen)
Building my fortune up a bit (A bit)
Tut mir leid, aber ich kann dich nicht vermissen
I’m sorry, but I can’t miss you
Du nennst mich Fake und Copy Cat,
You call me a fake and a copycat
Ich darf doch bitten (Ich darf doch bitten)
I beg your pardon (I beg your pardon)
Ich seh' dich und ich seh' mich, ich seh' den Difference
I see you and I see myself, I see the difference
Treff' keinen Ton, ich kann nicht sing'n
I can't hit any note, I can't sing
Was du hörst in meiner Stimme, ist der Schmerz der in mir drinn'n ist
What you hear in my voice is the pain inside me
Denk' viel nach, wenn es grad still ist
Think a lot when it's quiet
Das Ziel das uns verbindet,
The goal that connects us
Macht das Angst so schnell
Makes fear disappear so quickly
Verschwindet, ich gönn' jedem, dass er es findet
I wish everyone could find it
Und ich kämpfe bis zum Limit
And I fight to the limit
Ja, ich kämpfe bis zum Limit, ich höre nicht auf (Ich höre nicht auf)
Yeah, I fight to the limit, I don't stop (I don't stop)
Wenn du mit mir bist, dann bist du ein Boss (Bist du ein Boss)
If you're with me, you're a boss (You're a boss)
Wir geben so viel, aber keiner gibt auf
We give so much, but no one gives up
Ich wisch' mir die Tränen aus den Augen
I wipe the tears from my eyes
Ja, ich bin glücklich
Yeah, I’m happy
Das erste Mal das ich's versuch' und es ist möglich
The first time I tried it, and it’s possible
Es gibt zu viele, sie woll'n mir sagen, dass ich verrückt bin
There are too many people who want to tell me I’m crazy
Den ganzen Neid und Missgunst hab' ich gar nicht nötig
I don’t need all the envy and resentment
Ich bleibe höflich, yeah, yeah
I’m staying polite, yeah, yeah
Mein Dawg ist tot, ich vermiss' ihn
My dawg is dead, I miss him
Dem nächsten hol' ich ein Bentley
I’ll get the next one a Bentley
Mach' sie froh, bevor es zu spät ist
Make her happy before it’s too late
Hol mein'm Partner noch was vom Späti
Get my partner something from the store
Ich bin ein Wunderkind, nichts ist unmöglich
I’m a prodigy, nothing is impossible
Ich komm' aus der Asche und ich
I come from the ashes and I
Leuchte wie ein Phoenix, yeah, yeah (Yeah)
Shine like a phoenix, yeah, yeah (Yeah)
Ich komm' aus der Asche, ich brenn' wie ein Phoenix
I come from the ashes, I burn like a phoenix
Ich komm' aus der Gegend, die wirklich so bös ist
I come from the hood, which is really so bad
Er bangt um den Thron, ich seh' das er nervös ist
He's afraid for the throne, I see he's nervous
Ich bin nicht wie du, nein,
I'm not like you, no,
Ich bin nicht gewöhnlich (Nicht gewöhnlich)
I'm not ordinary (Not ordinary)
Der Schmerz lässt nach,
The pain subsides
Wenn du kämpfst oder wenn du es
If you fight or if you
Gewöhnt bist (Wenn du es gewöhnt bist)
Are used to it (If you're used to it)
Ich wollt nie was schlechtes tun,
I never wanted to do anything bad
Doch manchmal war es nötig (War es nötig)
But sometimes it was necessary (It was necessary)
All die Blessings, ich kann nicht zählen
All the blessings, I can't count
Der Erfolg gibt Recht, was ich mach gesegnet
Success justifies what I do blessed
Wo ich herkomm', war ich nicht gern geseh'n
Where I come from, I wasn't welcome
Ich denk' zurück und mir kommen die Trän'n
I think back and tears come to my eyes
Muss Flavi danken für seine Hilfe
Have to thank Flavi for his help
Und für seine Hose von Balmain (Balmain)
And for his Balmain pants (Balmain)
(So hard, yeah)
(So hard, yeah)
(So hard, so hard, yeah)
(So hard, so hard, yeah)
Ja, ich bin glücklich
Yeah, I’m happy
Das erste Mal das ich's versuch' und es ist möglich
The first time I tried it, and it’s possible
Es gibt zu viele, sie woll'n mir sagen, dass ich verrückt bin
There are too many people who want to tell me I’m crazy
Den ganzen Neid und Missgunst hab' ich gar nicht nötig
I don’t need all the envy and resentment
Ich bleibe höflich, yeah, yeah
I’m staying polite, yeah, yeah
Mein Dawg ist tot, ich vermiss' ihn
My dawg is dead, I miss him
Dem nächsten hol' ich ein Bentley
I’ll get the next one a Bentley
Mach' sie froh, bevor es zu spät ist
Make her happy before it’s too late
Hol mein'm Partner noch was vom Späti
Get my partner something from the store
Ich bin ein Wunderkind, nichts ist unmöglich
I’m a prodigy, nothing is impossible
Ich komm' aus der Asche und ich
I come from the ashes and I
Leuchte wie ein Phoenix, yeah, yeah (Yeah)
Shine like a phoenix, yeah, yeah (Yeah)





Авторы: Paul Haberstock, Ben Haberstock, Yun Mufasa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.