YUNG LIXO - 4K - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YUNG LIXO - 4K




4K
4K
Os vagabundo vai tudo ver quando eu ganhar na loteria
Все эти неудачники увидят, когда я выиграю в лотерею,
Vai tudo ficar de queixo no chão, vou passar de Celta tunado
У всех челюсти отвиснут, я проеду на тюнингованном «Сельте»,
Rebaixado, fazendo: oi
На посадке, сигналя: «Йоу!»
Se eu fosse milionário, minha teria um colar
Если бы я был миллионером, у моей бабушки было бы колье
De ouro e não prata, roupa da Prada
Из золота, а не из серебра, только шмотки от Prada.
E eu sei que ainda não lá, mas, mano, se eu chegar
И я знаю, что я ещё не там, но, братан, если я доберусь,
Ninguém me para, ninguém me para
Меня никто не остановит, никто меня не остановит.
Se eu fosse milionário, meus mano ia pro trabalho
Если бы я был миллионером, мои кореша бы летали на работу
De jato e em casa carne na brasa
На самолёте, а дома только мясо на гриле.
E eu sei que ainda não lá, mas um dia nós vai brincar
И я знаю, что я ещё не там, но однажды мы будем развлекаться,
De Tinder na tela do cinema
Листая Tinder на экране кинотеатра,
E ver o cu das mina em 4K
И разглядывать задницы этих красоток в 4К.
Porra, moleque, é muita grana pra nós estrondar
Чёрт возьми, пацан, это же куча бабла, чтобы нам кутить
Na mansão e pau no cu da concorrência
На вилле и класть на конкурентов.
Cês vai tudo comer na minha mão
Вы все будете у меня на побегушках.
Se eu fosse milionário, eu jogava sinuca
Если бы я был миллионером, я бы играл в бильярд
Na casa na Lua, fechado com a Nasa
В доме на Луне, заключив контракт с NASA.
E eu sei que ainda não lá, mas, mano, se eu chegar
И я знаю, что я ещё не там, но, братан, если я доберусь,
Ninguém me para, ninguém me para
Меня никто не остановит, никто меня не остановит.
Se eu fosse milionário, eu tunava meu Celta
Если бы я был миллионером, я бы затюнинговал свой «Сельт»,
Dobrava a rua, montava nos racha
Гонял бы по району, участвовал бы в гонках.
E eu sei que ainda não lá, mas um dia nós vai brincar
И я знаю, что я ещё не там, но однажды мы будем развлекаться,
De Tinder na tela do Celta
Листая Tinder на экране «Сельта»,
E ver o cu das mina em 4K
И разглядывать задницы этих красоток в 4К.
Porra, moleque, é muita grana pra nós estrondar
Чёрт возьми, пацан, это же куча бабла, чтобы нам кутить
Na mansão e pau no cu da concorrência
На вилле и класть на конкурентов.
Cês vai tudo comer na minha mão, yeah
Вы все будете у меня на побегушках, yeah.





Авторы: Yung Lixo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.