Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parara
parara
Parara
parara
E
ela
não
sai
da
minha
cabeça
And
she
won't
leave
my
head
Mina,
vê
se
pensa
Baby,
think
about
it
Tô
tentando
sair
com
você
I'm
trying
to
go
out
with
you
Mas
tá
difícil
de
te
convencer
But
it's
hard
to
convince
you
E
se
você
deixar,
nós
tenta
And
if
you
let
us,
we'll
try
Me
dá
uma
deixa
Just
give
me
a
sign
Que
eu
vou
correndo
aí
te
ver
And
I'll
run
away
to
see
you
Que
tá
difícil
de
te
esquecer
That
it's
hard
to
forget
you
Me
desculpa,
mina
I'm
sorry,
baby
Mas
tuas
roupa
não
combina
But
your
clothes
don't
match
Então
vem
aqui
e
tira
que
nós
fica
no
colchão
So
come
here
and
take
them
off
so
we
can
stay
on
the
mattress
Então,
nem
vem
na
minha
frente
So,
don't
come
near
me
Que
o
trato
é
diferente
Because
the
treatment
is
different
Tua
blusa
igual
tapete
que
só
fica
bem
no
chão
Your
blouse
is
like
a
carpet
that
only
looks
good
on
the
floor
Mas
que
desgraça
But
what
a
disgrace
Paixão
que
não
passa
A
passion
that
doesn't
pass
Alguém
tira
ela
da
minha
cabeça,
por
favor
Someone
get
her
out
of
my
head,
please
Vem
na
minha
casa
Come
to
my
house
Sabe
que
me
abala
You
know
it
upsets
me
Mas
ela
continua
brincando
com
o
meu
amor
But
she
keeps
playing
with
my
love
E
essa
filha
da
puta
tem
uma
cara
de
princesa
And
this
son
of
a
bitch
has
the
face
of
a
princess
Mas
não
para
com
a
bunda,
dança
até
em
cima
da
mesa
But
she
doesn't
stop
with
her
ass,
she
dances
even
on
the
table
E
se
eu
quero,
com
certeza,
minha
cabeça
ainda
pensa
And
if
I
want
to,
for
sure,
my
head
still
thinks
Se
ela
é
cobra,
eu
também
gosto,
só
não
vem
socar
a
presa
If
she's
a
snake,
I
also
like
her,
just
don't
come
and
punch
the
prey
Essa
filha
da
puta
tem
uma
cara
de
princesa
This
son
of
a
bitch
has
the
face
of
a
princess
Mas
não
para
com
a
bunda,
dança
até
em
cima
da
mesa
But
she
doesn't
stop
with
her
ass,
she
dances
even
on
the
table
E
se
eu
quero,
com
certeza,
minha
cabeça
ainda
pensa
And
if
I
want
to,
for
sure,
my
head
still
thinks
Se
ela
é
cobra,
eu
também
gosto,
só
não
vem
socar
a
presa
If
she's
a
snake,
I
also
like
her,
just
don't
come
and
punch
the
prey
Me
desculpa,
mina
I'm
sorry,
baby
Mas
tuas
roupa
não
combina
But
your
clothes
don't
match
Então
vem
aqui
e
tira
que
nós
fica
no
colchão
So
come
here
and
take
them
off
so
we
can
stay
on
the
mattress
Então,
nem
vem
na
minha
frente
So,
don't
come
near
me
Que
o
trato
é
diferente
Because
the
treatment
is
different
Tua
blusa
igual
tapete
que
só
fica
bem
no
chão
Your
blouse
is
like
a
carpet
that
only
looks
good
on
the
floor
Mas
que
desgraça
But
what
a
disgrace
Paixão
que
não
passa
A
passion
that
doesn't
pass
Alguém
tira
ela
da
minha
cabeça,
por
favor
Someone
get
her
out
of
my
head,
please
Vem
na
minha
casa
Come
to
my
house
Sabe
que
me
abala
You
know
it
upsets
me
Mas
ela
continua
brincando
com
o
meu
amor
But
she
keeps
playing
with
my
love
Mas
que
desgraça
But
what
a
disgrace
Paixão
que
não
passa
A
passion
that
doesn't
pass
Alguém
tira
ela
da
minha
cabeça,
por
favor
Someone
get
her
out
of
my
head,
please
Vem
na
minha
casa
Come
to
my
house
Sabe
que
me
abala
You
know
it
upsets
me
Mas
ela
continua
brincando
com
o
meu
amor
But
she
keeps
playing
with
my
love
Parara
parara
Parara
parara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.