Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diss Pra Todo Mundo (feat. Massaru)
Diss An Alle (feat. Massaru)
'Cês
conseguiram,
prometi
pra
mim
mesmo
que
não
ia
falar
porra
nenhuma
Ihr
habt's
geschafft,
ich
hab
mir
selbst
versprochen,
keinen
Scheiß
zu
erzählen
'Cês
vem
com
essas
porra
de
"Maison
magricela"
do
caralho
Ihr
kommt
mit
diesem
verdammten
"Maison
Magricela"-Scheiß
Aí,
sei
lá
que
'cês
tão
falando,
mano,
cala
a
boca,
porra!
Ey,
keine
Ahnung,
was
ihr
da
labert,
Mann,
halt
die
Fresse,
verdammt!
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Der
Trap-Typ
will
König
spielen,
ich
schlag
ihn
ohne
Gnade
zusammen,
einfach
so
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto,
Wie
Chewbacca
bin
ich
Copilot,
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
Aber
wenn's
'nen
Hit
gibt,
überhol
ich
dich
ohne
Krieg,
schau
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Pass
auf
den
Tick
der
Glock
auf,
Soldat
im
Morsecode
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tick,
ti,
tick,
ti,
plö,
tick,
ti,
tick,
ti,
plö
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Der
Trap-Typ
will
König
spielen,
ich
schlag
ihn
ohne
Gnade
zusammen,
einfach
so
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Wie
Chewbacca
bin
ich
Copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
Aber
wenn's
'nen
Hit
gibt,
überhol
ich
dich
ohne
Krieg,
schau
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Pass
auf
den
Tick
der
Glock
auf,
Soldat
im
Morsecode
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tick,
ti,
tick,
ti,
plö,
tick,
ti,
tick,
ti,
plö
Conta
com
a
sorte,
seu
puto
Verlass
dich
auf
dein
Glück,
du
Hurensohn
Não
me
interessa
sua
peita
seu
boot
Dein
Shirt,
deine
Boots
interessieren
mich
nicht
Não
me
interessa
quem
tá
no
teu
clipe
Mich
interessiert
nicht,
wer
in
deinem
Clip
ist
Click
até
ganha,
mas
segue
lil'
bitch
Klicks
kriegst
du
vielleicht,
aber
bleibst
'ne
Lil'
Bitch
Tô
nem
aí
se
os
playba
tá
puto
Ist
mir
scheißegal,
ob
die
Playboys
sauer
sind
Os
pais
de
vocês
deram
clone
no
jutsu
Eure
Eltern
haben
Klon-Jutsu
gemacht
Olha
no
espelho
'cês
é
tudo
igual
Schaut
in
den
Spiegel,
ihr
seid
alle
gleich
Tipo
doença
de
merda
que
vai
pra
geral
Wie
'ne
Scheißkrankheit,
die
sich
überall
verbreitet
Sauce,
fala
de
sauce,
mas
não
tem
sal
Sauce,
redest
von
Sauce,
aber
hast
kein
Salz
Pó
que
tu
cheira
tá
fazendo
mal
Das
Pulver,
das
du
ziehst,
tut
dir
nicht
gut
Tá
se
enxergando
como
maioral
Du
siehst
dich
selbst
als
den
Größten
Tá
se
chorando
porquê
eu
falei
mal
Du
heulst
rum,
weil
ich
schlecht
geredet
hab
Mano,
'cês
não
é
racional
Mann,
ihr
seid
nicht
rational
Olha
eu
cagando
pra
sua
parafal
Schau,
wie
ich
auf
deine
Parafal
scheiße
Tic,
ti-tic,
ti-plau,
tic,
ti-tic,
ti-tic,
ti-plau
Tick,
ti-tick,
ti-plau,
tick,
ti-tick,
ti-tick,
ti-plau
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Der
Trap-Typ
will
König
spielen,
ich
schlag
ihn
ohne
Gnade
zusammen,
einfach
so
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Wie
Chewbacca
bin
ich
Copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
Aber
wenn's
'nen
Hit
gibt,
überhol
ich
dich
ohne
Krieg,
schau
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Pass
auf
den
Tick
der
Glock
auf,
Soldat
im
Morsecode
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tick,
ti,
tick,
ti,
plö,
tick,
ti,
tick,
ti,
plö
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Der
Trap-Typ
will
König
spielen,
ich
schlag
ihn
ohne
Gnade
zusammen,
einfach
so
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Wie
Chewbacca
bin
ich
Copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
Aber
wenn's
'nen
Hit
gibt,
überhol
ich
dich
ohne
Krieg,
schau
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Pass
auf
den
Tick
der
Glock
auf,
Soldat
im
Morsecode
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tick,
ti,
tick,
ti,
plö,
tick,
ti,
tick,
ti,
plö
Olha
só
pra
ele,
tem
cinco
milhão
de
view
Schau
ihn
dir
an,
hat
fünf
Millionen
Views
Nunca
viu
uma
pussy
gozar,
fala
que
come,
e
é
tudo
mentira
Hat
noch
nie
'ne
Pussy
kommen
sehen,
sagt,
er
fickt
sie,
und
alles
ist
gelogen
Sua
gang
é
foda
melhor
eu
parar
ou
vai
me
denunciar
Deine
Gang
ist
krass,
besser
ich
hör
auf,
oder
sie
zeigen
mich
an
E
o
Yung
Lixo
me
chamou
nessa
track
porque
playboy
não
merece
destaque
Und
Yung
Lixo
hat
mich
auf
diesen
Track
geholt,
weil
Playboys
keine
Aufmerksamkeit
verdienen
Tiro
pro
alto
só
pra
botar
medo
Schüsse
in
die
Luft,
nur
um
Angst
zu
machen
Mas
se
precisar
nós
nunca
erra
o
alvo,
uh,
ahn
Aber
wenn's
sein
muss,
verfehlen
wir
nie
das
Ziel,
uh,
ahn
Massaru
Blade
ou
Van
Helsing?
Massaru
Blade
oder
Van
Helsing?
Cravando
estaca
no
cu
desses
fake
Ramme
Pflöcke
in
den
Arsch
dieser
Fakes
'Cês
vão
falar
que
é
diss
ou
inveja
Ihr
werdet
sagen,
es
ist
Diss
oder
Neid
Porque
meu
pai
era
bandido,
e
não
dono
de
igreja
Weil
mein
Vater
ein
Bandit
war
und
kein
Kirchenbesitzer
Foda-se
sua
shawty
Scheiß
auf
deine
Shawty
Eu
não
sei
o
que
é
isso,
ser
corno
é
moda
da
onde
'cê
vem
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist,
ein
Hahnrei
zu
sein
ist
Mode,
wo
du
herkommst
Me
dá
licença
eu
já
tô
anos
luz
do
seu
webnamoro
Entschuldige,
ich
bin
schon
Lichtjahre
von
deiner
Internetbeziehung
entfernt
Depressivo
de
internet,
não
fode
Internet-Depressiver,
nerv
nicht
Tira
meu
nome
da
sua
boca,
Loke,
ayy,
uh
Nimm
meinen
Namen
aus
deinem
Mund,
Loke,
ayy,
uh
Bagulho
é
louco
e
mais
embaixo
Die
Sache
ist
krass
und
geht
tiefer
Moça,
nós
tá
brincando
na
faixa
de
gaza
Mädchen,
wir
spielen
im
Gazastreifen
Não
fica
em
casa
só
metendo
o
louco
Bleib
nicht
zu
Hause
und
spiel
nur
den
Verrückten
Fazendo
tatuagem
de
canetinha,
ayy,
uh
Machst
dir
Tattoos
mit
Filzstift,
ayy,
uh
Para,
pensa,
olha,
sarra
Stopp,
denk
nach,
schau,
reib
dich
Ela
me
dá
no
baile
da
quebrada,
com
yung
lixo
só
cola
gostosa
Sie
gibt's
mir
auf
der
Party
im
Viertel,
mit
Yung
Lixo
hängen
nur
heiße
Mädels
ab
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Der
Trap-Typ
will
König
spielen,
ich
schlag
ihn
ohne
Gnade
zusammen,
einfach
so
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Wie
Chewbacca
bin
ich
Copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
Aber
wenn's
'nen
Hit
gibt,
überhol
ich
dich
ohne
Krieg,
schau
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Pass
auf
den
Tick
der
Glock
auf,
Soldat
im
Morsecode
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tick,
ti,
tick,
ti,
plö,
tick,
ti,
tick,
ti,
plö
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Der
Trap-Typ
will
König
spielen,
ich
schlag
ihn
ohne
Gnade
zusammen,
einfach
so
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Wie
Chewbacca
bin
ich
Copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
Aber
wenn's
'nen
Hit
gibt,
überhol
ich
dich
ohne
Krieg,
schau
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Pass
auf
den
Tick
der
Glock
auf,
Soldat
im
Morsecode
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tick,
ti,
tick,
ti,
plö,
tick,
ti,
tick,
ti,
plö
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.