Текст и перевод песни YUNG LIXO - Diss Pra Todo Mundo (feat. Massaru)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diss Pra Todo Mundo (feat. Massaru)
Diss To Everyone (feat. Massaru)
'Cês
conseguiram,
prometi
pra
mim
mesmo
que
não
ia
falar
porra
nenhuma
You
guys
did
it,
I
promised
myself
I
wouldn't
say
shit
'Cês
vem
com
essas
porra
de
"Maison
magricela"
do
caralho
You
come
with
that
"Skinny
Maison"
bullshit
Aí,
sei
lá
que
'cês
tão
falando,
mano,
cala
a
boca,
porra!
I
don't
know
what
you're
talking
about,
man,
shut
up,
damn
it!
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Trap
dude
wants
to
play
king,
I
hit
hard
without
mercy,
just
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto,
Like
Chewbacca,
I'm
the
copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
But
when
you
have
a
hit
I
let
you
pass
without
war,
look
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Watch
out
for
the
Glock's
tick,
soldier
in
the
death
code
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tic,
ti,
tic,
ti,
plo,
tic,
ti,
tic,
ti,
plo
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Trap
dude
wants
to
play
king,
I
hit
hard
without
mercy,
just
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Like
Chewbacca,
I'm
the
copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
But
when
you
have
a
hit
I
let
you
pass
without
war,
look
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Watch
out
for
the
Glock's
tick,
soldier
in
the
death
code
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tic,
ti,
tic,
ti,
plo,
tic,
ti,
tic,
ti,
plo
Conta
com
a
sorte,
seu
puto
Count
on
luck,
you
little
punk
Não
me
interessa
sua
peita
seu
boot
I
don't
care
about
your
shirt
or
your
boots
Não
me
interessa
quem
tá
no
teu
clipe
I
don't
care
who's
in
your
video
Click
até
ganha,
mas
segue
lil'
bitch
Clicks
you
get,
but
keep
going
lil'
bitch
Tô
nem
aí
se
os
playba
tá
puto
I
don't
care
if
the
Playboys
are
pissed
off
Os
pais
de
vocês
deram
clone
no
jutsu
Your
parents
did
a
clone
in
jutsu
Olha
no
espelho
'cês
é
tudo
igual
Look
in
the
mirror,
you
are
all
the
same
Tipo
doença
de
merda
que
vai
pra
geral
Like
a
shitty
disease
that
goes
to
everyone
Sauce,
fala
de
sauce,
mas
não
tem
sal
Sauce,
talks
about
sauce,
but
it
has
no
salt
Pó
que
tu
cheira
tá
fazendo
mal
The
dust
you
sniff
is
doing
you
harm
Tá
se
enxergando
como
maioral
You
are
seeing
yourself
as
the
big
boss
Tá
se
chorando
porquê
eu
falei
mal
You're
crying
because
I
spoke
ill
Mano,
'cês
não
é
racional
Man,
you
are
not
rational
Olha
eu
cagando
pra
sua
parafal
Look
at
me
shitting
on
your
rifle
Tic,
ti-tic,
ti-plau,
tic,
ti-tic,
ti-tic,
ti-plau
Tic,
ti-tic,
ti-plau,
tic,
ti-tic,
ti-tic,
ti-plau
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Trap
dude
wants
to
play
king,
I
hit
hard
without
mercy,
just
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Like
Chewbacca,
I'm
the
copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
But
when
you
have
a
hit
I
let
you
pass
without
war,
look
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Watch
out
for
the
Glock's
tick,
soldier
in
the
death
code
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tic,
ti,
tic,
ti,
plo,
tic,
ti,
tic,
ti,
plo
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Trap
dude
wants
to
play
king,
I
hit
hard
without
mercy,
just
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Like
Chewbacca,
I'm
the
copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
But
when
you
have
a
hit
I
let
you
pass
without
war,
look
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Watch
out
for
the
Glock's
tick,
soldier
in
the
death
code
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tic,
ti,
tic,
ti,
plo,
tic,
ti,
tic,
ti,
plo
Olha
só
pra
ele,
tem
cinco
milhão
de
view
Look
at
him,
he
has
five
million
views
Nunca
viu
uma
pussy
gozar,
fala
que
come,
e
é
tudo
mentira
Never
saw
a
pussy
cum,
says
he
eats,
and
it's
all
a
lie
Sua
gang
é
foda
melhor
eu
parar
ou
vai
me
denunciar
Your
gang
is
badass,
I
better
stop
or
you'll
report
me
E
o
Yung
Lixo
me
chamou
nessa
track
porque
playboy
não
merece
destaque
And
Yung
Lixo
called
me
on
this
track
because
playboy
doesn't
deserve
a
highlight
Tiro
pro
alto
só
pra
botar
medo
Shooting
in
the
air
just
to
put
fear
Mas
se
precisar
nós
nunca
erra
o
alvo,
uh,
ahn
But
if
we
need
to,
we
never
miss
the
target,
uh,
ahn
Massaru
Blade
ou
Van
Helsing?
Massaru
Blade
or
Van
Helsing?
Cravando
estaca
no
cu
desses
fake
Driving
stakes
into
the
asses
of
these
fakes
'Cês
vão
falar
que
é
diss
ou
inveja
You
gonna
say
it's
diss
or
envy
Porque
meu
pai
era
bandido,
e
não
dono
de
igreja
Because
my
father
was
a
bandit,
not
a
church
owner
Foda-se
sua
shawty
Fuck
your
shawty
Eu
não
sei
o
que
é
isso,
ser
corno
é
moda
da
onde
'cê
vem
I
don't
know
what
this
is,
being
a
cuckold
is
fashionable
where
you
come
from
Me
dá
licença
eu
já
tô
anos
luz
do
seu
webnamoro
Excuse
me,
I'm
light
years
away
from
your
web
love
Depressivo
de
internet,
não
fode
Depressed
internet,
it
doesn't
fuck
Tira
meu
nome
da
sua
boca,
Loke,
ayy,
uh
Get
my
name
out
of
your
mouth,
Loke,
ayy,
uh
Bagulho
é
louco
e
mais
embaixo
The
thing
is
crazy
and
further
down
Moça,
nós
tá
brincando
na
faixa
de
gaza
Girl,
we're
playing
in
the
Gaza
Strip
Não
fica
em
casa
só
metendo
o
louco
Don't
stay
at
home
just
going
crazy
Fazendo
tatuagem
de
canetinha,
ayy,
uh
Getting
a
tattoo
with
a
marker,
ayy,
uh
Para,
pensa,
olha,
sarra
Stop,
think,
look,
grip
Ela
me
dá
no
baile
da
quebrada,
com
yung
lixo
só
cola
gostosa
She
gives
it
to
me
at
the
favela
dance,
with
yung
trash,
only
tasty
cola
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Trap
dude
wants
to
play
king,
I
hit
hard
without
mercy,
just
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Like
Chewbacca,
I'm
the
copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
But
when
you
have
a
hit
I
let
you
pass
without
war,
look
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Watch
out
for
the
Glock's
tick,
soldier
in
the
death
code
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tic,
ti,
tic,
ti,
plo,
tic,
ti,
tic,
ti,
plo
Mano
do
trap
quer
pagar
de
rei,
meto
a
porrada
sem
dó,
só
Trap
dude
wants
to
play
king,
I
hit
hard
without
mercy,
just
Tipo
o
Chewbacca,
tô
de
copiloto
Like
Chewbacca,
I'm
the
copilot
Mas
quando
tem
hit
te
passo
sem
war,
ó
But
when
you
have
a
hit
I
let
you
pass
without
war,
look
Cuida
com
o
tique
da
Glock,
soldado
no
código
mor'
Watch
out
for
the
Glock's
tick,
soldier
in
the
death
code
Tic,
ti,
tic,
ti,
pló,
tic,
ti,
tic,
ti,
pló
Tic,
ti,
tic,
ti,
plo,
tic,
ti,
tic,
ti,
plo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.