Eu Odeio os Minions - YUNG LIXOперевод на немецкий
Oi,
tudo
bom?
Hi,
alles
gut?
Não,
não,
não,
tá
tranquilo
só
queria
passar
uma
Nein,
nein,
nein,
alles
okay,
ich
wollte
nur
eine
kleine
Mensagenzinha
pra
Illumination
Entertainment
e
a
Universal
Pictures
Botschaft
an
Illumination
Entertainment
und
Universal
Pictures
senden
VÃO
TOMA
NO
CU
FICKT
EUCH
Com
essa
desgraça
desse
filme
do
caralho
Mit
diesem
Scheißfilm,
verdammt
nochmal
Beleza?
Esses
troço
amarelo
Okay?
Diese
gelben
Dinger
Enfia
no
cu
Steckt
sie
euch
in
den
Arsch
Minions
Minions
Minions
Minions
Minions
Minions
Minions
Minions
Eu
odeio
os
minions
Ich
hasse
die
Minions
Não
aguento
os
minions
Ich
ertrage
die
Minions
nicht
Não
suporto
os
minions
Ich
kann
die
Minions
nicht
ausstehen
Eu
vou
matar
os
minions
Ich
werde
die
Minions
töten
Meu
malvado
favorito
Mein
Lieblings-Bösewicht
É
a
cabeça
do
meu
pinto
(vai
tomar
no
cu)
Ist
die
Spitze
meines
Schwanzes
(fickt
euch)
Quando
eu
decapito
no
grito
Wenn
ich
schreiend
köpfe
Os
filhotes
de
anti-cristo
(vai
tomar
no
cu)
Die
Brut
des
Antichristen
(fickt
euch)
E
eu
até
me
excito
Und
ich
errege
mich
sogar
Faço
ritual
maldito
(vai
tomar
no
cu)
Mache
ein
verdammtes
Ritual
(fickt
euch)
E
ressuscito
esses
porras
Und
belebe
diese
Arschlöcher
wieder
Só
pra
dar
mais
um
tiro
(vai
tomar
no
cu)
Nur
um
noch
einen
Schuss
abzugeben
(fickt
euch)
Coisas
amarelas
não
deviam
ter
vida
Gelbe
Dinge
sollten
kein
Leben
haben
Exceto
simpsons,
asiático
e
maracujina
Außer
Simpsons,
Asiaten
und
Passionsfrucht-Limo
Pato,
Bob
Esponja
e
uma
batata
frita
Ente,
Spongebob
und
eine
Pommes
Frites
Taxi,
smile
face
e
uma
gema
mexida
Taxi,
Smiley-Gesicht
und
ein
Rührei
Opa,
tropecei
em
bosta
Ups,
ich
bin
in
Scheiße
getreten
Mentira;
é
o
roteiro
de
minions
Gelogen;
es
ist
das
Drehbuch
von
Minions
Foi
mal
se
você
gosta
Tut
mir
leid,
wenn
du
es
magst
Mas
seu
cérebro
é
mínimo
Aber
dein
Gehirn
ist
minimal
E
eu
tenho
uma
proposta
Und
ich
habe
einen
Vorschlag
Seco
numa
fratura
exposta
Ich
wichse
auf
einen
offenen
Bruch
Enquanto
eu
limpo
o
cu
Während
ich
mir
den
Arsch
abwische
Com
o
roteiro
dessa
bosta
Mit
dem
Drehbuch
dieser
Scheiße
No
fundo
eu
peço
perdão
Tief
im
Inneren
bitte
ich
um
Verzeihung
Pelas
coisas
que
eu
disse
Für
die
Dinge,
die
ich
gesagt
habe
Do
fundo
do
coração
Von
Herzen
Não
queria
ofender
o
filme
Ich
wollte
den
Film
nicht
beleidigen
Mas
é
o
único
jeito
de
alguém
me
aceitar
Aber
es
ist
der
einzige
Weg,
damit
mich
jemand
akzeptiert
Ajo
sem
respeito
para
alguém
me
admirar
Ich
handle
respektlos,
damit
mich
jemand
bewundert
E
não
é
sobre
esse
filme
e
cê
sabe
muito
bem
Und
es
geht
nicht
um
diesen
Film,
und
du
weißt
das
sehr
gut
E
até
o
fim
dessa
letra
vão
me
prender
na
febem
Und
bis
zum
Ende
dieses
Textes
werden
sie
mich
in
die
Jugendstrafanstalt
stecken
E
se
eu
pudesse
eu
voltava
atrás
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
zurückgehen
Pra
mudar
o
que
eu
falei
Um
zu
ändern,
was
ich
gesagt
habe
Mas
no
fundo
que
se
foda
Aber
tief
im
Inneren,
scheiß
drauf
O
que
eu
sinto
eu
caguei
Was
ich
fühle,
darauf
scheiße
ich
Eu
odeio
os
minions
Ich
hasse
die
Minions
Não
aguento
os
minions
Ich
ertrage
die
Minions
nicht
Não
suporto
os
minions
Ich
kann
die
Minions
nicht
ausstehen
Eu
vou
matar
os
minions
Ich
werde
die
Minions
töten
Eu
odeio
os
minions
Ich
hasse
die
Minions
Não
aguento
os
minions
Ich
ertrage
die
Minions
nicht
Não
suporto
os
minions
Ich
kann
die
Minions
nicht
ausstehen
Eu
vou
matar
os
minions
Ich
werde
die
Minions
töten
Faz
o
seguinte
gru
(gru)
Mach
folgendes,
Gru
(Gru)
Pega
tua
nave
e
enfia
no
cu
(cu)
Nimm
dein
Raumschiff
und
steck
es
dir
in
den
Arsch
(Arsch)
O
teu
maior
plano
é
roubar
a
porra
da
lua
Dein
größter
Plan
ist
es,
den
verdammten
Mond
zu
stehlen
Mas
cuidado
ao
andar
na
rua
Aber
pass
auf,
wenn
du
auf
der
Straße
gehst
Porque
eu
vou
arrombar
a
tua
bunda
Denn
ich
werde
dir
den
Arsch
aufreißen
Pedofilia
é
crime;
todo
mundo
tá
ligado
Pädophilie
ist
ein
Verbrechen;
jeder
weiß
das
Tira
a
mão
dessas
meninas
seu
careca
arrombado
Nimm
deine
Hände
von
diesen
Mädchen,
du
Glatzkopf-Arschloch
Vai
fuder
teus
monstros
amarelo
do
caralho
Fick
lieber
deine
verdammten
gelben
Monster
Enquanto
eu
escondo
uma
bomba
no
cu
do
velho
otário
Während
ich
eine
Bombe
im
Arsch
des
alten
Trottels
verstecke
Já
não
me
aguento
com
essa
porra
amarela
Ich
halte
diese
gelbe
Scheiße
nicht
mehr
aus
Tanta
cor
numa
aquarela
So
viele
Farben
in
einem
Aquarell
Resolveram
passar
o
cu
nela
Sie
beschlossen,
ihren
Arsch
darauf
abzuwischen
Tem
tanta
coisa
que
eu
omito
Es
gibt
so
viel,
was
ich
verschweige
Mas
quando
eu
vejo
minions
Aber
wenn
ich
Minions
sehe
Eu
vomito,
e
perco
o
sentido
Kotze
ich
und
verliere
den
Verstand
Vou
arrancar
a
cabeça
Ich
werde
die
Köpfe
abreißen
De
todos
esses
lixo
Von
all
diesem
Müll
Matador
de
minions
Minions-Killer
Vou
me
tornar
um
mito
Ich
werde
zu
einem
Mythos
werden
E
quando
ce
tiver
a
sete
palmo
do
granito
Und
wenn
du
sieben
Handbreit
unter
dem
Granit
liegst
Aí
você
pode
me
chamar
de
meu
malvado
favorito
Dann
kannst
du
mich
deinen
Lieblings-Bösewicht
nennen
Eu
odeio
os
minions
Ich
hasse
die
Minions
Não
aguento
os
minions
Ich
ertrage
die
Minions
nicht
Não
suporto
os
minions
Ich
kann
die
Minions
nicht
ausstehen
Eu
já
matei
os
minions
Ich
habe
die
Minions
bereits
getötet
Оцените перевод
1 Bike
2 SUADO BOYS
3 Pobre
4 Tua Mãe Me Ligou
5 Otaco
6 Edgy Kids
7 NARUTIN
8 Eu Odeio os Minions
9 Drake & Josh
10 Freestyle Foda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.