Eu Odeio os Minions - YUNG LIXOперевод на немецкий




Eu Odeio os Minions
Ich Hasse die Minions
Oi, tudo bom?
Hi, alles gut?
Não, não, não, tranquilo queria passar uma
Nein, nein, nein, alles okay, ich wollte nur eine kleine
Mensagenzinha pra Illumination Entertainment e a Universal Pictures
Botschaft an Illumination Entertainment und Universal Pictures senden
VÃO TOMA NO CU
FICKT EUCH
Com essa desgraça desse filme do caralho
Mit diesem Scheißfilm, verdammt nochmal
Beleza? Esses troço amarelo
Okay? Diese gelben Dinger
Enfia no cu
Steckt sie euch in den Arsch
Minions
Minions
Minions
Minions
Minions
Minions
Minions
Minions
Eu odeio os minions
Ich hasse die Minions
Não aguento os minions
Ich ertrage die Minions nicht
Não suporto os minions
Ich kann die Minions nicht ausstehen
Eu vou matar os minions
Ich werde die Minions töten
Meu malvado favorito
Mein Lieblings-Bösewicht
É a cabeça do meu pinto (vai tomar no cu)
Ist die Spitze meines Schwanzes (fickt euch)
Quando eu decapito no grito
Wenn ich schreiend köpfe
Os filhotes de anti-cristo (vai tomar no cu)
Die Brut des Antichristen (fickt euch)
E eu até me excito
Und ich errege mich sogar
Faço ritual maldito (vai tomar no cu)
Mache ein verdammtes Ritual (fickt euch)
E ressuscito esses porras
Und belebe diese Arschlöcher wieder
pra dar mais um tiro (vai tomar no cu)
Nur um noch einen Schuss abzugeben (fickt euch)
Coisas amarelas não deviam ter vida
Gelbe Dinge sollten kein Leben haben
Exceto simpsons, asiático e maracujina
Außer Simpsons, Asiaten und Passionsfrucht-Limo
Pato, Bob Esponja e uma batata frita
Ente, Spongebob und eine Pommes Frites
Taxi, smile face e uma gema mexida
Taxi, Smiley-Gesicht und ein Rührei
Opa, tropecei em bosta
Ups, ich bin in Scheiße getreten
Mentira; é o roteiro de minions
Gelogen; es ist das Drehbuch von Minions
Foi mal se você gosta
Tut mir leid, wenn du es magst
Mas seu cérebro é mínimo
Aber dein Gehirn ist minimal
E eu tenho uma proposta
Und ich habe einen Vorschlag
Seco numa fratura exposta
Ich wichse auf einen offenen Bruch
Enquanto eu limpo o cu
Während ich mir den Arsch abwische
Com o roteiro dessa bosta
Mit dem Drehbuch dieser Scheiße
No fundo eu peço perdão
Tief im Inneren bitte ich um Verzeihung
Pelas coisas que eu disse
Für die Dinge, die ich gesagt habe
Do fundo do coração
Von Herzen
Não queria ofender o filme
Ich wollte den Film nicht beleidigen
Mas é o único jeito de alguém me aceitar
Aber es ist der einzige Weg, damit mich jemand akzeptiert
Ajo sem respeito para alguém me admirar
Ich handle respektlos, damit mich jemand bewundert
E não é sobre esse filme e sabe muito bem
Und es geht nicht um diesen Film, und du weißt das sehr gut
E até o fim dessa letra vão me prender na febem
Und bis zum Ende dieses Textes werden sie mich in die Jugendstrafanstalt stecken
E se eu pudesse eu voltava atrás
Und wenn ich könnte, würde ich zurückgehen
Pra mudar o que eu falei
Um zu ändern, was ich gesagt habe
Mas no fundo que se foda
Aber tief im Inneren, scheiß drauf
O que eu sinto eu caguei
Was ich fühle, darauf scheiße ich
Eu odeio os minions
Ich hasse die Minions
Não aguento os minions
Ich ertrage die Minions nicht
Não suporto os minions
Ich kann die Minions nicht ausstehen
Eu vou matar os minions
Ich werde die Minions töten
Eu odeio os minions
Ich hasse die Minions
Não aguento os minions
Ich ertrage die Minions nicht
Não suporto os minions
Ich kann die Minions nicht ausstehen
Eu vou matar os minions
Ich werde die Minions töten
Faz o seguinte gru (gru)
Mach folgendes, Gru (Gru)
Pega tua nave e enfia no cu (cu)
Nimm dein Raumschiff und steck es dir in den Arsch (Arsch)
O teu maior plano é roubar a porra da lua
Dein größter Plan ist es, den verdammten Mond zu stehlen
Mas cuidado ao andar na rua
Aber pass auf, wenn du auf der Straße gehst
Porque eu vou arrombar a tua bunda
Denn ich werde dir den Arsch aufreißen
Pedofilia é crime; todo mundo ligado
Pädophilie ist ein Verbrechen; jeder weiß das
Tira a mão dessas meninas seu careca arrombado
Nimm deine Hände von diesen Mädchen, du Glatzkopf-Arschloch
Vai fuder teus monstros amarelo do caralho
Fick lieber deine verdammten gelben Monster
Enquanto eu escondo uma bomba no cu do velho otário
Während ich eine Bombe im Arsch des alten Trottels verstecke
não me aguento com essa porra amarela
Ich halte diese gelbe Scheiße nicht mehr aus
Tanta cor numa aquarela
So viele Farben in einem Aquarell
Resolveram passar o cu nela
Sie beschlossen, ihren Arsch darauf abzuwischen
Tem tanta coisa que eu omito
Es gibt so viel, was ich verschweige
Mas quando eu vejo minions
Aber wenn ich Minions sehe
Eu vomito, e perco o sentido
Kotze ich und verliere den Verstand
Vou arrancar a cabeça
Ich werde die Köpfe abreißen
De todos esses lixo
Von all diesem Müll
Matador de minions
Minions-Killer
Vou me tornar um mito
Ich werde zu einem Mythos werden
E quando ce tiver a sete palmo do granito
Und wenn du sieben Handbreit unter dem Granit liegst
você pode me chamar de meu malvado favorito
Dann kannst du mich deinen Lieblings-Bösewicht nennen
Eu odeio os minions
Ich hasse die Minions
Não aguento os minions
Ich ertrage die Minions nicht
Não suporto os minions
Ich kann die Minions nicht ausstehen
Eu matei os minions
Ich habe die Minions bereits getötet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.