YUNG LIXO - Hitomi - перевод текста песни на немецкий

Hitomi - YUNG LIXOперевод на немецкий




Hitomi
Hitomi
As foto' que eu tirei pra'cê não vale nada
Die Fotos, die ich für dich gemacht habe, sind nichts wert
Tudo o que eu te dei, hoje risada
Alles, was ich dir gab, darüber lachst du heute
Não sei mais o quê que eu posso fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun kann
Pra'cê notar que eu ainda aqui
Damit du bemerkst, dass ich immer noch hier bin
Atrás de ti, ainda te querendo
Hinter dir her, dich immer noch wollend
Ainda penso em ti, mesmo eu não querendo (yeah, yeah, yeah, ahn)
Ich denke immer noch an dich, auch wenn ich nicht will (yeah, yeah, yeah, ahn)
As foto' que eu tirei pra'cê não vale nada
Die Fotos, die ich für dich gemacht habe, sind nichts wert
Tudo o que eu te dei, hoje risada
Alles, was ich dir gab, darüber lachst du heute
Não sei mais o quê que eu posso fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun kann
Pra'cê notar que eu aqui
Damit du bemerkst, dass ich hier bin
Ainda atrás de ti, ainda te querendo, yeah
Immer noch hinter dir her, dich immer noch wollend, yeah
Ainda penso em ti, mesmo eu não querendo, yeah
Ich denke immer noch an dich, auch wenn ich nicht will, yeah
Oh, yeah, sabe no fundo quê o que eu sinto é de verdade
Oh, yeah, tief im Innern weißt du, dass das, was ich fühle, echt ist
Preso no momento, numa foto ou na saudade
Gefangen im Moment, in einem Foto oder in der Sehnsucht
I guess I'll be home 'cause you may call me or is it too late?
Ich schätze, ich bleibe zu Hause, denn du könntest mich anrufen, oder ist es zu spät?
To call me, call me
Mich anzurufen, ruf mich an
I guess I'll be home for a while
Ich schätze, ich bleibe eine Weile zu Hause
Searching through our pictures, memories running wild, yeah, yeah
Suche durch unsere Bilder, Erinnerungen spielen verrückt, yeah, yeah
I be asking myself to feel better
Ich sage mir immer wieder, ich soll mich besser fühlen
But never looking at my own reflection
Aber schaue nie mein eigenes Spiegelbild an
My mind to fix, my thoughts need corrections, yeah, yeah
Mein Verstand muss repariert werden, meine Gedanken brauchen Korrekturen, yeah, yeah
Sucesso na mente, eu mudei, entende?
Erfolg im Kopf, ich habe mich verändert, verstehst du?
Será que ou ao menos sente?
Siehst du es, oder fühlst du es wenigstens?
Algo que eu disse, guarda na mente?
Etwas, das ich sagte, behältst du im Kopf?
Algo que eu digo bate diferente?
Trifft etwas, das ich sage, anders?
Leve o que eu disse, não leve o que eu fiz
Nimm, was ich gesagt habe, nicht, was ich getan habe
Trago que eu posso, não trouxe o que eu quis
Ich bringe, was ich kann, ich brachte nicht, was ich wollte
E o que eu precisei, não teve pra me dar
Und was ich brauchte, hattest du nicht für mich
Mas hoje o que eu tenho não vai mais faltar
Aber heute wird das, was ich habe, nicht mehr fehlen
Quer ficar longe? tudo bem
Willst du wegbleiben? Ist schon okay
Mudei bastante, mas não viu
Ich habe mich sehr verändert, aber du hast es nicht gesehen
Não me importa o que aconteceu
Mir ist egal, was passiert ist
Ainda dói e não vai passar
Es tut immer noch weh und es wird nicht vergehen
espero que 'teja bem
Ich hoffe nur, dass es dir gut geht
Não desejo isso pra ninguém
Ich wünsche das niemandem
A dor que eu sinto ainda não morreu
Der Schmerz, den ich fühle, ist noch nicht gestorben
Qual acaba antes, será que ela ou eu?
Was endet zuerst, sie oder ich?
Oh, yeah, 'cê sabe no fundo quê o que eu sinto é de verdade
Oh, yeah, tief im Innern weißt du, dass das, was ich fühle, echt ist
Preso no momento, numa foto ou na saudade
Gefangen im Moment, in einem Foto oder in der Sehnsucht
I guess I'll be home 'cause you may call me or is it too late?
Ich schätze, ich bleibe zu Hause, denn du könntest mich anrufen, oder ist es zu spät?
To call me, call me
Mich anzurufen, ruf mich an





Авторы: Yun Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.