Текст и перевод песни YUNG LIXO - Mazda Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegamo
do
nada,
drip
veneno
We
arrived
from
nowhere,
dripping
venom
Cê
se
pergunta
de
onde
nós
veio
You
wonder
where
the
hell
we
came
from
Os
moleque
é
marrento,
seiscentos
cavalo
These
guys
are
arrogant,
six
hundred
horses
Vocês
é
jumento
que
não
tem
embalo
You
guys
are
fools
who
have
no
rhythm
Cês
fica
pra
trás
se
a
gente
segue
You
guys
stay
behind
when
we're
coming
through
Nós
passa
e
nem
percebe
We
pass
you
by
and
you
don't
even
notice
Cê
tenta
e
não
consegue
You
try
and
try
but
you
can't
keep
up
A
tartaruga
contra
a
lebre
The
turtle
versus
the
hare
Chegamo
do
nada,
no
drip
veneno
We
arrive
from
nowhere,
dripping
venom
Cê
se
pergunta
de
onde
nós
veio
You
wonder
where
the
hell
we
came
from
Os
moleque
é
marrento
These
guys
are
arrogant
Seiscentos
cavalo,
vocês
é
jumento
Six
hundred
horses,
you
guys
are
fools
Nós
tá
igual
espada:
tá
cortando
o
vento
We're
like
a
sword:
we're
slicing
through
the
wind
Ninguém
me
segura
No
one
can
stop
me
Olho
do
Mazda
Medusa
The
eye
of
the
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
If
you
pass
by
at
night,
it's
insane
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Look
but
be
careful,
it's
frightening
Passamo
de
novo
We're
passing
by
again
18
quilate
de
ouro
18-karat
gold
Xenon
tá
no
brilo
demônio
The
xenon
is
shining
bright
like
a
demon
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
And
the
doors
open
like
a
crow
Passamo
igual
uma
espada
Ryu
Hayabuza
We
pass
by
like
a
sword,
Ryu
Hayabusa
Fazendo
a
curva
na
nossa
frentre
já
não
tem
mais
nada
Taking
the
curve
in
front
of
us,
there's
nothing
left
E
ela
se
pergunta
se
eu
caio
na
estrada
And
she
wonders
if
I'll
crash
on
the
road
Ou
se
eu
saio
a
noite
toda
pra
nada
Or
if
I'll
drive
all
night
for
nothing
Passamo
igual
uma
espada
Ryu
Hayabuza
We
pass
by
like
a
sword,
Ryu
Hayabusa
Tá
fazendo
a
curva
na
luz
do
xenon
Taking
the
curve
in
the
light
of
the
xenon
Essa
bitch
no
carona
com
vento
nessa
blusa
This
bitch
in
the
passenger
seat
with
the
wind
in
her
hair
Banco
mal
cabe
a
bunda
e
assim
que
é
bom
The
seat
barely
fits
her
butt,
and
that's
how
I
like
it
Ninguém
me
segura
No
one
can
stop
me
Olho
do
Mazda
Medusa
The
eye
of
the
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
If
you
pass
by
at
night,
it's
insane
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Look
but
be
careful,
it's
frightening
Passamo
de
novo
We're
passing
by
again
18
quilate
de
ouro
18-karat
gold
Xenon
tá
no
brilho
demônio
The
xenon
is
shining
bright
like
a
demon
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
And
the
doors
open
like
a
crow
Ninguém
me
segura
No
one
can
stop
me
Olho
do
Mazda
Medusa
The
eye
of
the
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
If
you
pass
by
at
night,
it's
insane
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Look
but
be
careful,
it's
frightening
Passamo
de
novo
We're
passing
by
again
18
quilate
de
ouro
18-karat
gold
Xenon
tá
no
brilho
demônio
The
xenon
is
shining
bright
like
a
demon
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
And
the
doors
open
like
a
crow
E
eu
não
esqueci
de
quem
me
deu
ajuda
And
I
haven't
forgotten
who
helped
me
along
the
way
Se
uma
dia
eu
cresci
eu
sei
quem
tem
a
culpa
If
I
ever
made
it
big,
I
know
who
to
thank
Sem
bife
no
beat
Without
the
backing
track,
wouldn't
have
made
it
Não
virava
nunca
Never
would
have
happened
Se
essa
é
pra
drift
um
salve
pro
Yung
Buda
If
this
is
for
drifting,
shout
out
to
Yung
Buda
E
eu
não
esqueci
de
quem
me
deu
ajuda
And
I
haven't
forgotten
who
helped
me
along
the
way
Se
uma
dia
eu
cresci
eu
sei
quem
tem
a
culpa
If
I
ever
made
it
big,
I
know
who
to
thank
Sem
bife
no
beat
Without
the
backing
track,
wouldn't
have
made
it
Não
virava
nunca
Never
would
have
happened
Se
essa
é
pra
drift
um
salve
pro
Yung
Buda
If
this
is
for
drifting,
shout
out
to
Yung
Buda
Ninguém
me
segura
No
one
can
stop
me
Olho
do
Mazda
Medusa
The
eye
of
the
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
If
you
pass
by
at
night,
it's
insane
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Look
but
be
careful,
it's
frightening
Passamo
de
novo
We're
passing
by
again
18
quilate
de
ouro
18-karat
gold
Xenon
tá
no
brilho
demônio
The
xenon
is
shining
bright
like
a
demon
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
And
the
doors
open
like
a
crow
Ninguém
me
segura
No
one
can
stop
me
Olho
do
Mazda
Medusa
The
eye
of
the
Mazda
Medusa
Se
passa
de
noite
é
loucura
If
you
pass
by
at
night,
it's
insane
Olha,
mas
cuida
que
assusta
Look
but
be
careful,
it's
frightening
Passamo
de
novo
We're
passing
by
again
18
quilate
de
ouro
18-karat
gold
Xenon
tá
no
brilho
demônio
The
xenon
is
shining
bright
like
a
demon
E
as
porta
que
abre
igual
corvo
And
the
doors
open
like
a
crow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.